ЦитироватьЧто лично у меня не вызывает положительных эмоций. Ну и там нет ð, þ, которые в кириллице смотрятся, имхо, совсем не на своем месте.
Видимо дело вкуса, но на мой взгляд, ð, þ абсолютно не кажутся латинскими. Так как кириллица более округлая, по сранению с латинице, то оба символа смотрятся весьма к мест.
P.S. Если бы взглянули на казахскую латиницу, вы бы так не рассуждали.))
P.S.S. Чужой пример заразителен. Сам решил построить германский конланг на основе кириллицы. Посмотрим, что выйдет.
Цитата: dagege от октября 20, 2011, 16:12
ЦитироватьЧто лично у меня не вызывает положительных эмоций. Ну и там нет ð, þ, которые в кириллице смотрятся, имхо, совсем не на своем месте.
Видимо дело вкуса, но на мой взгляд, ð, þ абсолютно не кажутся латинскими. Так как кириллица более округлая, по сранению с латинице, то оба символа смотрятся весьма к мест.
У меня они прочно ассоциированы с исландским/фарерским.
Цитировать
P.S. Если бы взглянули на казахскую латиницу, вы бы так не рассуждали.))
Ну, это немножко другое все же.
Цитировать
P.S.S. Чужой пример заразителен. Сам решил построить германский конланг на основе кириллицы. Посмотрим, что выйдет.
гу лоф! :)
ЦитироватьУ меня они прочно ассоциированы с исландским/фарерским
Так вот за счёт своей плавности, на мой взгляд она совершенно выбиваются из ряда прочих латинских букв в том же исландском.
Цитата: dagege от октября 20, 2011, 16:21
ЦитироватьУ меня они прочно ассоциированы с исландским/фарерским
Так вот за счёт своей плавности, на мой взгляд она совершенно выбиваются из ряда прочих латинских букв в том же исландском.
:donno:
Цитироватьgh — конечное [ h ]; для красоты, чтобы не писать simlih. Можно было бы ch, но оно слишком «немецкое»
нее, слишком по-ирландски. Тогда уж ch - и красией и привычней. gh не припомню ни в одном из германской-скандинавской группы.
Их хаде мин хус талат нох, хвен ðей вендиде :( :down:
Ich hade min hus talat noch, hven ðei vendide :yes: ;up:
Цитата: dagege от октября 20, 2011, 16:25
Цитироватьgh — конечное [ h ]; для красоты, чтобы не писать simlih. Можно было бы ch, но оно слишком «немецкое»
нее, слишком по-ирландски. Тогда уж ch - и красией и привычней. gh не припомню ни в одном из германской-скандинавской группы.
gh было в старонорманнском и следы его остались в норлийке. Правда, там оно было по другим причинам.
Цитата: Vaelg от октября 20, 2011, 16:26
Их хаде мин хус талат нох, хвен ðей вендиде :( :down:
Ich hade min hus talat noch, hven ðei vendide :yes: ;up:
Их хаде мин хус талат нох, хвен ðей вендиде :yes: ;up:
Ich hade min hus talat noch, hven ðei vendide :yes: ;up:
Зря вы так. Нордический язык, записанный кииллицей выглядит очень экзотично и привлекатльно, и выделяще. конлангов в латиние хоть пруд пуди.
йоуль
фйоур
ёрин
хёун
:down:
jól
fjór
ørin
hǿn
;up:
Вкусовщина, в общем.
Люблю латиницу.
Цитата: dagege от октября 20, 2011, 16:29
Зря вы так. Нордический язык, записанный кииллицей выглядит очень экзотично и привлекатльно, и выделяще. конлангов в латиние хоть пруд пуди.
Ну, разве что, это... :???
С кириллицей будет очень сложно. Слишком уж тянет читать по-русски.
Цитата: Vaelg от октября 20, 2011, 16:33
С кириллицей будет очень сложно. Слишком уж тянет читать по-русски.
если не считать ё. я, е, непдготовленный человек что-то может не правильно прочитать?
Цитата: dagege от октября 20, 2011, 16:34
Цитата: Vaelg от октября 20, 2011, 16:33
С кириллицей будет очень сложно. Слишком уж тянет читать по-русски.
если не считать ё. я, е, непдготовленный человек что-то может не правильно прочитать?
навскидку нг, þ, ð, ю, ль, х...
Цитироватьль,
???? что тут не так?
ну, это полумягкая, а тянет прочитать полноценную русскую ль.
Хотя, это, конечно, мелочь, согласен.
в любом случае, любо человек в нчале будет читать "правила чтения".
Уговорили.
Но сиверское человечество негодуе.
Цитата: Vaelg от октября 20, 2011, 17:15
Уговорили.
Но сиверское человечество негодуе.
сиверское человечество уже около 8 веков живёт в российской глубинке. Так, что по поводу записи языка в кириллице или латинице ему должно быть плевать.
Лучше граммотно продумать способ записи в кириллице (здесь она для этого вполне подходит), чем засовывать язык-оторвыш в буржуйскую латиницу.
Цитата: dagege от октября 20, 2011, 17:34
сиверское человечество уже около 8 веков живёт в российской глубинке. Так, что по поводу записи языка в кириллице или латинице ему должно быть плевать.
Лучше граммотно продумать способ записи в кириллице (здесь она для этого вполне подходит), чем засовывать язык-оторвыш в буржуйскую латиницу.
Добре.
Тогда, имхо, нужно ввести
ö и
ÿ, а
ё и
ю - к чертям.
а ю я ё для йу, йо. йа тогда?
Ну да. Тем более, что так оно и должно быть. Я бы еще j сделал вместо й, чтобы как-то подчеркнуть меньший подъем. То есть йо, йу, йа - это все же меньше йотации, чем русские ё, ю, я, и больше звуков а, у, о.
хöун - хёун
оба варианта как-то не эстетят.
надо что-то придумать с дифтонгом ёу/öу
а в сиверском длгие гласные есть? Как реализуются?
Цитата: dagege от октября 20, 2011, 18:07
хöун - хёун
оба варианта как-то не эстетят.
надо что-то придумать с дифтонгом ёу/öу
Ну так и я о том же. hǿn рулит.
Цитата: dagege от октября 20, 2011, 18:10
а в сиверском длгие гласные есть? Как реализуются?
Они есть, но они всем пофиг. Просто в ударном открытом слоге гласный звучит дольше, что, однако, ничего не меняет. Важнее знать, открытый ли конкретный слог или закрытый, поскольку от этого зависит наличие-отсутствие грависа в случаях когда он возможен.
Цитироватьhǿn рулит
Ни фига. Золотарёв был бы против))))
Цитата: dagege от октября 20, 2011, 18:22
Цитироватьhǿn рулит
Ни фига. Золотарёв был бы против))))
:)
Ну да, в его понимании это что-нибудь типа hoeun.
ø ё
y ю
øy ёу
А как тогда без диактрик (вообще) предать различие у, йу, оу?
у - ou
ю - u
оу - oo
ё - oe
ёу - oeu
Ну как? И без диактрик и вполне по-нормански
А вообще, эта подгонка независимо развившегося языка под орфографию норманнов напоминает войну тарашкевица / реформир. офиц. белорус. алфавит (РОБА). Там тоже, тарашкевица создавалась для белорусского, а РОБА подгонялся под нормы правописания русского языка (ещё бы аканье записали через о, из от русского было бы почти не отличить)
Цитата: dagege от октября 20, 2011, 18:43
у - ou
ю - u
оу - oo
ё - oe
ёу - oeu
Ну как? И без диактрик и вполне по-нормански
латиницей - проблем нет, бо все это давно есть в норлийке (кроме дифтонгов øu-ou, которые там не распространены). А вот с кириллицей...
Можно, конечно, извратиться наподобие:
[ø] ое
[y] ???
у
[øu] оеу
[ou] оу
но тогда все равно нужна будет диакритика, чтобы отличать ое, который ё от дифтонга о-е, итд. Плюс корявость оу, которое на самом деле оказывается у, итд.
ЦитироватьА вот с кириллицей...
А с ней что не так? По-моему для сиверска кириллица позволяет подогнать все седства без единой диактрики. Всего-то две лишние буквы (и те без диактрики)
Цитата: dagege от октября 20, 2011, 18:59
А вообще, эта подгонка независимо развившегося языка под орфографию норманнов напоминает войну тарашкевица / реформир. офиц. белорус. алфавит (РОБА). Там тоже, тарашкевица создавалась для белорусского, а РОБА подгонялся под нормы правописания русского языка (ещё бы аканье записали через о, из от русского было бы почти не отличить)
в случае сиверска есть язык с абсолютно схожим языковым строем - древне- и частично средненорманнский с готовым алфавитом, хорошо под этот строй пригнанным. Почему не воспользоваться вместо того, чтобы изобретать велосипед, который, к тому же, неизвестно еще, кАк будет ехать...
[ø] ое
[y] y
u
[øu] оеu
[ou] оu
А если так?
P.S. А переднеязычные я есть? Как обозначать?
разница между норманским и сиверским состоит в том, что у норманского сложилась многовековая письменная традиция, а сиверский - безписьменный, и под него подгоняется не алфавит. а целая орфосистема близкородствнного но уже сильно чужого языка со своей письменной традицией.
Цитата: dagege от октября 20, 2011, 19:10
[ø] ое
[y] y
u
[øu] оеu
[ou] оu
А если так?
P.S. А переднеязычные я есть? Как обозначать?
разница между норманским и сиверским состоит в том, что у норманского сложилась многовековая письменная традиция, а сиверский - безписьменный, и под него подгоняется не алфавит. а целая орфосистема близкородствнного но уже сильно чужого языка со своей письменной традицией.
как отличить рукописную u от и?
Вот про переднюю я еще в раздумьях. По логике вещей должна быть. Но не хочется.
ЦитироватьНо не хочется.
Тогда лучше и не надо. Лучше оставить э.
Цитироватькак отличить рукописную u от и?
Вопроса не понял. выхотите кирил. и латин. перемешать вместе?
Мда... Но уродств в сиверской кириллице не избежать. В любом случае нужны будут ö и ü или аналоги. Или что-то, что позволяло бы различать ё и ö, ю и ü. Можно, конечно, договориться, что в начале слова ё и ю не йотированы, но от ёрен, ёвер и югле - с души воротит.
Цитата: dagege от октября 20, 2011, 19:23
Цитироватькак отличить рукописную u от и?
Вопроса не понял. выхотите кирил. и латин. перемешать вместе?
но у вас же в оеu написана латинская u.
ЦитироватьНо уродств в сиверской кириллице не избежать
примеры бы уродств!
Или вы уже о латинских вариантах? Но с ними проблем нет. Можно взять современную систему норлийка, без диакритик и подогнать, или старонорманскую, и тогда вообще ничего подгонять не надо.
Цитата: dagege от октября 20, 2011, 19:27
ЦитироватьНо уродств в сиверской кириллице не избежать
примеры бы уродств!
ёрен [øren] - йорен, югле [ygle], ёвер [øver].
Если ое - это [ø], то как отличить, например, фоен [føn] и фоен ['foen]?
ЦитироватьМожно взять современную систему норлийка, без диакритик и подогнать,
И как там будет решаться проблема ёу/оу??
Цитироватьили старонорманскую, и тогда вообще ничего подгонять не надо.
А можно про неё поподробней? Будет даже лучше, если есть что почитать про неё.
Цитироватьфоен [føn] и фоен ['foen]?
Это два разных слова? Омонимы?
Сколько вообще дифтонгов в сиверске?
Цитата: dagege от октября 20, 2011, 19:34
ЦитироватьМожно взять современную систему норлийка, без диакритик и подогнать,
И как там будет решаться проблема ёу/оу??
Цитироватьили старонорманскую, и тогда вообще ничего подгонять не надо.
А можно про неё поподробней? Будет даже лучше, если есть что почитать про неё.
Цитата: dagege от октября 20, 2011, 19:35
Цитироватьфоен [føn] и фоен ['foen]?
Это два разных слова? Омонимы?
Сколько вообще дифтонгов в сиверске?
ну да, фён и фоен.
А как тогда ваша латиница справится со словами маль и варь?
Цитата: Vaelg от октября 20, 2011, 19:44
Цитата: dagege от октября 20, 2011, 19:34
ЦитироватьМожно взять современную систему норлийка, без диакритик и подогнать,
И как там будет решаться проблема ёу/оу??
Цитироватьили старонорманскую, и тогда вообще ничего подгонять не надо.
А можно про неё поподробней? Будет даже лучше, если есть что почитать про неё.
пустое сообщение.
Цитата: dagege от октября 20, 2011, 19:34
ЦитироватьМожно взять современную систему норлийка, без диакритик и подогнать,
И как там будет решаться проблема ёу/оу??
Ну так это вот почти единственный момент, который требует подгонки. Не знаю. oeu - просто, но некрасиво. В конце концов, можно чутка переработать:
u - у
y - ю
ou - оу
ø - ё
øu - ёу
:)
Цитировать
Цитироватьили старонорманскую, и тогда вообще ничего подгонять не надо.
А можно про неё поподробней? Будет даже лучше, если есть что почитать про неё.
Так в последних записках этнографа она дана. Там только вместо вопросов норманнские реалии, которые, не знаю еще, должны ли быть в сиверском. И í - это [ij], следы которого остались в сиверском "ие". И все, кажется.
Цитата: dagege от октября 20, 2011, 19:46
А как тогда ваша латиница справится со словами маль и варь?
Смягчение р отображать необязательно, можно вывести закономерность, когда оно возникает, а когда - нет. С ль - сложнее, да.
Цитироватьø - ё
øu - ёу
а почему не используется о с точками? Мы же подгоняем под норлийк?
Цитата: dagege от октября 20, 2011, 19:55
Цитироватьø - ё
øu - ёу
а почему не используется о с точками? Мы же подгоняем под норлийк?
При создании письма для норлийка стояла задача избежать диакритик и знаков, не входящих в обычный латинский алфавит, а кроме того сохранить рисунок норманского письма (отсюда ае, ое, оu). Диакритик избежать не удалось, но трема используется там очень ограниченно (случаи разночтения ie-ië, ee-eë, oe-oё), а акут введен позднее для различения омонимов на письме. Поэтому... Но ничто, конечно, не мешает несколько видоизменить.
Вы подали идею для различения ё/ое - oe/oё.
foen фён - foёn фоен.
Ну та сколько суммарно дифтонгов в сиверском?
Цитата: dagege от октября 20, 2011, 20:12
Вы подали идею для различения ё/ое - oe/oё.
foen фён - foёn фоен.
Ну да, в норлийке так и есть. В латинице.
А в кириллице это смотрится, имхо, криво.
Цитата: dagege от октября 20, 2011, 20:12
Ну та сколько суммарно дифтонгов в сиверском?
А кто бы их знал. Не знаю, все ли норманнские останутся. Ну, пока где-то так:
й у əа + + ?
е + + -
э + + -
и - + +
о + + +
ё ? + ?
у + - ?
ю - - ?
ай ау
ей ей
эй эу
ий иу иə
ой оу оə
ёу
уй
оə, иə, эй, ей, еу, эу - можно примеры слов?
ай ау / ai, au,
ей еu / ei, eu
эй эу /
ий иу иə / ij, iu, ie (iae?)
ой оу оə / oi, ou, oё (???)
ёу / oeu
уй / ui
ё oe
ю y
я ae
Цитата: dagege от октября 21, 2011, 13:17
ай ау
ей ей
эй эу
ий иу иə
ой оу оə
ёу
уй
оə, иə, эй, ей, еу, эу - можно примеры слов?
ф
оен, л
иек, (нет пока), н
ейс, л
еук, (нет пока)
Цитата: dagege от октября 21, 2011, 13:19
ай ау / ai, au,
ей ей /
эй эу /
ий иу иə / ij, iu, ie (iae?)
ой оу оə / oi, ou, oё (???)
ёу / oeu
уй / ui
ё oe
ю y
я ae
Так вы таки за латиницу?
ЦитироватьТак вы таки за латиницу?
Я за латиницу без диактрик. Ай донт билив, что народ, веками живущий в российской глубинке, вдруг начнёт писать латиницей.
у вас я так пнимаю будет различие:
ей, еу - в середине слова
эй, эу - в начале слова
? Так? Если да, то для обоих случаев ei, eu сгодится.
А можно посмотреть на однокоренные слова из сиверска и норманского, чтобы при этом в сиверском были реализованы дифтонги оу, ау, еу.
Цитата: dagege от октября 21, 2011, 13:32
ЦитироватьТак вы таки за латиницу?
Я за латиницу без диактрик. Ай донт билив, что народ, веками живущий в российской глубинке, вдруг начнёт писать латиницей.
Ну... А я уже серьезно занимаюсь кириллицей.
а
æ (на всяк случай, все же [æ], наверное, будет)
б
в
г
д
е
з
и
j
к
л
љ
м
н
о
œ
п
р
с
т
у
ф
х
ш
э
Как вам?
Пока нет варианта без диакритики для нейот.
ю
Цитата: dagege от октября 21, 2011, 13:35
А можно посмотреть на однокоренные слова из сиверска и норманского, чтобы при этом в сиверском были реализованы дифтонги оу, ау, еу.
йоун (собственный) - jón (собственный). На "ау" пока нет. леук (ручей) - lék (родник).
ЦитироватьА я уже серьезно занимаюсь кириллицей.
И-таки правильно делаете.
Ёто я так, балуюсь латиницей.
Я убежден до последнего - лучше все доделать, подкрутить в кириллицей, а уже потом можно пороманизировать в латиницу. Да хоть даже в хангыль с хираганами.
ЦитироватьПока нет варианта без диакритики для нейот. ю
А есть символ объединяющий
ue?
Цитироватьа
æ (на всяк случай, все же [æ], наверное, будет)
б
в
г
д
е
з
и
j
к
л
љ
м
н
о
œ
п
р
с
т
у
ф
х
ш
э
Как вам?
Очень хорошо. Вот только я не понял как на письме реализуются межзубные (dh, th)?
Цитата: dagege от октября 21, 2011, 14:02
Очень хорошо. Вот только я не понял как на письме реализуются межзубные (dh, th)?
ну так по-прежнему - ð, þ.
Нет, лигатурки для ю нет. Делать одинокую ÿ - не гуд, тогда нужно переделывать под трему и ö, ä.
Цитироватьтогда нужно переделывать под трему и ö, ä
Не спешите, разберёмся.
P.S. сегодня не ожидается новых записок от Золотарёва?
Цитата: Vaelg от октября 21, 2011, 13:43
Пока нет варианта без диакритики для нейот. ю
Ижица?
Цитата: Toivo от октября 21, 2011, 14:34
Цитата: Vaelg от октября 21, 2011, 13:43
Пока нет варианта без диакритики для нейот. ю
Ижица?
Думал. Не, не вписывается как-то.
Цитата: Toivo от октября 21, 2011, 14:37
Хм... А вот это - почему бы и нет. Спасибо.
А рукописная ҙ как будет выглядеть, интересно?
Цитата: dagege от октября 21, 2011, 14:28
Цитироватьтогда нужно переделывать под трему и ö, ä
Не спешите, разберёмся.
P.S. сегодня не ожидается новых записок от Золотарёва?
Не. Сейчас пока застопорился на алфавите и ищу грамматику.
ɥ ? (мɥк, ɥгле, варфɥр) :no:
ʋ ? (мʋк, ʋгле, варфʋр) :down:
ү ? (мүк, үгле, варфүр) :(
Цитата: Vaelg от октября 21, 2011, 15:16
ʋ ? (мʋк, ʋгле, варфʋр) :down:
А по-моему шикарный вариант. Зря вы.
Вы находите?..
А мне, что-то, совсем не нравится. Уж лучше тогда
Цитировать
ɥ ? (мɥк, ɥгле, варфɥр)
ЦитироватьВы находите?..
Нахожу. Буква плавная, не угловатая. Так и тянет прочесть и-ю.
А ваш вариант - неэстетичен и смахивает на ч, что для кириллицы не есть гуд.
Хм...
Ну, вот так это может выглядеть в целом:
Аа
Ææ
Бб
Вв
Гг
Дд
Ее
Зз
Ҙҙ
Ии
Jj
Кк
Лл
Љљ
Мм
Нн
Оо
Œœ
Пп
Рр
Сс
Ҫҫ
Тт
Уу
Υυ
Фф
Хх
Шш
Ээ
А вот с Ц, Ч, Щ и прочей белибердой...
Иван Николаевич Цаплин-Щеглов или что-нибудь типа Иван Николаевитш Тсаплин-Шшеглов
Я за буквы Ө/ө и Ұ/ұ.
Вы про межзубные забыли.
Цитата: Hellerick от октября 21, 2011, 17:32
Я за буквы Ө/ө и Ұ/ұ.
Они не слишком "тюркско-кириллические"?
Кроме того, œ кагбэ прозрачно намекает...
Цитата: Vaelg от октября 21, 2011, 17:38
Цитата: Hellerick от октября 21, 2011, 17:32
Я за буквы Ө/ө и Ұ/ұ.
Они не слишком "тюркско-кириллические"?
Кроме того, œ кагбэ прозрачно намекает...
Ну дык традиции германской кириллицы всё равно нет. Почему бы ей не иметь что-то общее с тюркской?
Тем более, что тюрккая на самом деле не тюркская, а советская — а сиверская кириллиица, скорее всего, тоже устаканилась в советское время.
Цитата: Vaelg от октября 21, 2011, 17:39
Цитата: dagege от октября 21, 2011, 17:36
Вы про межзубные забыли.
Так вот же они
Цитата: Vaelg от октября 21, 2011, 17:30
Ҙҙ
Ҫҫ
Упс. Забыл. А можно ксати по подробней узнать об этих звуках? Какой как произносить?
Цитата: Hellerick от октября 21, 2011, 17:42
Цитата: Vaelg от октября 21, 2011, 17:38
Цитата: Hellerick от октября 21, 2011, 17:32
Я за буквы Ө/ө и Ұ/ұ.
Они не слишком "тюркско-кириллические"?
Кроме того, œ кагбэ прозрачно намекает...
Ну дык традиции германской кириллицы всё равно нет. Почему бы ей не иметь что-то общее с тюркской?
Тем более, что тюрккая на самом деле не тюркская, а советская — а сиверская кириллиица, скорее всего, тоже устаканилась в советское время.
Ну, по легенде язык бесписьменный, по необходимости сиверы пользуются русским алфавитом как бог на душу положит.
Цитата: Vaelg от октября 16, 2011, 20:08
Эти уцелевшие норманны вполне себе благополучно обосновались на Руси, сумев сохранить не только свои жизни, но и, к счастью, свой язык, который, дожив до нашего времени, совсем недавно был обнаружен в виде двух диалектов в глухой сибирской тайге и на Алтае.
Цитата: http://ru.wikipedia.org/wiki/Алтайский_алфавитАлфавит, введённый в 1938 году, содержал все буквы русского алфавита, а также Н' н' и диграф Дь дь. В 1944 он был реформирован и принял современный вид.
А а Б б В в Г г Д д Ј ј Е е Ё ё
Ж ж З з И и Й й К к Л л М м Н н
Ҥ ҥ О о Ö ö П п Р р С с Т т У у
Ӱ ӱ Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ
Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я
:???
Цитата: dagege от октября 21, 2011, 17:44
Цитата: Vaelg от октября 21, 2011, 17:30
Ҙҙ
Ҫҫ
А можно ксати по подробней узнать об этих звуках? Какой как произносить?
Как английские [ð], [θ]. Но ҙ - это скорее быстрый русский "д", произнесенный у самых кончиков резцов. Не принципиально.
Цитата: Toivo от октября 21, 2011, 17:47
Цитата: Vaelg от октября 16, 2011, 20:08
Эти уцелевшие норманны вполне себе благополучно обосновались на Руси, сумев сохранить не только свои жизни, но и, к счастью, свой язык, который, дожив до нашего времени, совсем недавно был обнаружен в виде двух диалектов в глухой сибирской тайге и на Алтае.
Цитата: http://ru.wikipedia.org/wiki/Алтайский_алфавитАлфавит, введённый в 1938 году, содержал все буквы русского алфавита, а также Н' н' и диграф Дь дь. В 1944 он был реформирован и принял современный вид.
А а Б б В в Г г Д д Ј ј Е е Ё ё
Ж ж З з И и Й й К к Л л М м Н н
Ҥ ҥ О о Ö ö П п Р р С с Т т У у
Ӱ ӱ Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ
Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я
:???
Ну да. :what:
Цитата: Vaelg от октября 21, 2011, 17:57
Ну да.
Но тогда почему именно
т.е. буквы без умлаутов? :what:
Цитата: Toivo от октября 21, 2011, 18:00
Цитата: Vaelg от октября 21, 2011, 17:57
Ну да.
Но тогда почему именно т.е. буквы без умлаутов? :what:
Ну, есть два варинта - с и без.
Пытаюсь сделать что-нибудь приемлемое без.
Проблема состоит в том, что любая диактрика на/под у выглядит некрасиво, как не крути.
Ææ Œœ для кириллицы вполне эстетично выглядит.
Цитата: dagege от октября 21, 2011, 18:03
Проблема состоит в том, что любая диактрика на/под у выглядит некрасиво, как не крути.
:what:
Цитата: dagege от октября 21, 2011, 18:03
Проблема состоит в том, что любая диактрика на/под у выглядит некрасиво, как не крути.
Ну, я бы не сказал. Мне очень нравится норликская ÿ (ij). Но не очень в кириллице ä ö ÿ как-то...
Цитата: dagege от октября 21, 2011, 18:04
Ææ Œœ для кириллицы вполне эстетично выглядит.
Это да, но просто использование для малого языка Алтая элементов алтайского алфавита выглядит чуть органичнее, как мне кажется. :donno:
Но не очень в кириллице ä ö ÿ как-то...
вот и я о чем.
Аа
Ää
Бб
Вв
Гг
Дд
Ее
Зз
Ҙҙ
Ии
Jj
Кк
Лл
Љљ
Мм
Нн
Оо
Öö
Пп
Рр
Сс
Ҫҫ
Тт
Уу
Ӱӱ
Фф
Хх
Шш
Ээ
:)
Цитата: Toivo от октября 21, 2011, 18:07
Цитата: dagege от октября 21, 2011, 18:04
Ææ Œœ для кириллицы вполне эстетично выглядит.
Это да, но просто использование для малого языка Алтая элементов алтайского алфавита выглядит чуть органичнее, как мне кажется. :donno:
По легенде алфавит создается для обнаруженных
сибирских сиверов этнологами-германофилами ::)
Ӱӱнеадекватно отображается в интернетах :(
Цитата: Vaelg от октября 19, 2011, 10:19
Цитата: dagege от октября 19, 2011, 10:17Алтайские сиверы - алтайская республика или алтайский край?
Сибирские сиверы - только в Кемеровской области?
Край.
Да.
Цитата: http://ru.wikipedia.org/wiki/Кемеровская_областьНациональность Численность
Русские 2 664 816
Татары 51 030
Цитата: http://ru.wikipedia.org/wiki/Татарская_письменностьА а Ә ә Б б В в Г г Д д Е е Ё ё
Ж ж Җ җ З з И и Й й К к Л л М м
Н н Ң ң О о Ө ө П п Р р С с Т т
У у Ү ү Ф ф Х х Һ һ Ц ц Ч ч Ш ш
Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я
;D
Цитата: Vaelg от октября 21, 2011, 18:16
[æ] [ɛ]
Да :yes:
А не жирно будет на две деревни столько вокализму?
Цитата: Toivo от октября 21, 2011, 18:17
Цитата: Vaelg от октября 19, 2011, 10:19
Цитата: dagege от октября 19, 2011, 10:17Алтайские сиверы - алтайская республика или алтайский край?
Сибирские сиверы - только в Кемеровской области?
Край.
Да.
Цитата: http://ru.wikipedia.org/wiki/Кемеровская_областьНациональность Численность
Русские 2 664 816
Татары 51 030
Цитата: http://ru.wikipedia.org/wiki/Татарская_письменностьА а Ә ә Б б В в Г г Д д Е е Ё ё
Ж ж Җ җ З з И и Й й К к Л л М м
Н н Ң ң О о Ө ө П п Р р С с Т т
У у Ү ү Ф ф Х х Һ һ Ц ц Ч ч Ш ш
Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я
;D
Цитата: Hellerick от октября 21, 2011, 18:18
Цитата: Vaelg от октября 21, 2011, 18:16
[æ] [ɛ]
Да :yes:
А не жирно будет на две деревни столько вокализму?
Ну а что обездоливать людей... У них и так жизнь - не сахар.
Цитата: Toivo от октября 21, 2011, 18:07
Цитата: dagege от октября 21, 2011, 18:04
Ææ Œœ для кириллицы вполне эстетично выглядит.
Это да, но просто использование для малого языка Алтая элементов алтайского алфавита выглядит чуть органичнее, как мне кажется. :donno:
но язык то не тюркский
Цитата: Toivo от октября 21, 2011, 18:17
Цитата: http://ru.wikipedia.org/wiki/Кемеровская_областьНациональность Численность
Русские 2 664 816
Татары 51 030
Это, насколько я понимаю, «городские» татары, которые неибежно появляются там, куда пришли русские. Татары и украинцы почти во всех «ненациональных» регионах занимают второе и третье место в списках этнических групп. Никакого культурного влияния на сиверов эти шахтеры, скорее всего, иметь не могут.
Цитата: Vaelg от октября 21, 2011, 18:20
(http://nordvind.ucoz.net/sml/hang.gif)
Извините. ;D
Цитата: dagege от октября 21, 2011, 18:24
но язык то не тюркский
Ну, русский тоже не тюркский, но вот на какую латиницу его советская власть переводить собиралась... ::)
Цитата: Hellerick от октября 21, 2011, 18:25
Цитата: Toivo от октября 21, 2011, 18:17
Цитата: http://ru.wikipedia.org/wiki/Кемеровская_областьНациональность Численность
Русские 2 664 816
Татары 51 030
Это, насколько я понимаю, «городские» татары, которые неибежно появляются там, куда пришли русские. Татары и украинцы почти во всех «ненациональных» регионах занимают второе и третье место в списках этнических групп. Никакого культурного влияния на сиверов эти шахтеры, скорее всего, иметь не могут.
Абсолютно. :yes: Какие татары в тайге... Там только шорцы.
Цитата: Vaelg от октября 21, 2011, 18:27
Абсолютно. :yes: Какие татары в тайге... Там только шорцы.
Цитата: http://ru.wikipedia.org/wiki/Шорская_письменностьСовременный алфавит
В 1938 году шорский алфавит был переведён на кириллическую основу. Он содержал все русские буквы, а также Ӧ ӧ, Ӱ ӱ и Нъ нъ. После реформы он приобрёл нынешний вид:
А а Б б В в Г г Ғ ғ Д д Е е Ё ё
Ж ж З з И и Й й К к Қ қ Л л М м
Н н Ң ң О о Ӧ ӧ П п Р р С с Т т
У у Ӱ ӱ Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ
Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я
::)
Цитата: Toivo от октября 21, 2011, 18:28
Цитата: Vaelg от октября 21, 2011, 18:27
Абсолютно. :yes: Какие татары в тайге... Там только шорцы.
Цитата: http://ru.wikipedia.org/wiki/Шорская_письменностьСовременный алфавит
В 1938 году шорский алфавит был переведён на кириллическую основу. Он содержал все русские буквы, а также Ӧ ӧ, Ӱ ӱ и Нъ нъ. После реформы он приобрёл нынешний вид:
А а Б б В в Г г Ғ ғ Д д Е е Ё ё
Ж ж З з И и Й й К к Қ қ Л л М м
Н н Ң ң О о Ӧ ӧ П п Р р С с Т т
У у Ӱ ӱ Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ
Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я
::)
Ну, это кагбэ да. Только я сомневаюсь, что таежно-деревенские шорцы про это знают.
Цитата: Vaelg от октября 21, 2011, 18:31
Цитата: Toivo от октября 21, 2011, 18:28
Цитата: Vaelg от октября 21, 2011, 18:27
Абсолютно. :yes: Какие татары в тайге... Там только шорцы.
Цитата: http://ru.wikipedia.org/wiki/Шорская_письменностьСовременный алфавит
В 1938 году шорский алфавит был переведён на кириллическую основу. Он содержал все русские буквы, а также Ӧ ӧ, Ӱ ӱ и Нъ нъ. После реформы он приобрёл нынешний вид:
А а Б б В в Г г Ғ ғ Д д Е е Ё ё
Ж ж З з И и Й й К к Қ қ Л л М м
Н н Ң ң О о Ӧ ӧ П п Р р С с Т т
У у Ӱ ӱ Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ
Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я
::)
Ну, это кагбэ да. Только я сомневаюсь, что таежно-деревенские шорцы про это знают.
Вот именно. Так что ваш первый вариант лучше.
Цитата: Vaelg от октября 21, 2011, 18:31
Ну, это кагбэ да. Только я сомневаюсь, что таежно-деревенские шорцы про это знают.
Но так ведь и не они составляют алфавит для сиверска лиек. :donno:
Цитата: Toivo от октября 21, 2011, 18:34
Цитата: Vaelg от октября 21, 2011, 18:31
Ну, это кагбэ да. Только я сомневаюсь, что таежно-деревенские шорцы про это знают.
Но так ведь и не они составляют алфавит для сиверска лиек. :donno:
Не они.
Но собирающие для сиверска кириллицу этнологи-германофилы тоже далеки от этого. ;)
Цитата: Vaelg от октября 21, 2011, 18:37
Не они.
Но собирающие для сиверска кириллицу этнологи-германофилы тоже далеки от этого. ;)
Но если они ориентируются при создании письменности не на письменности соседних народов, то на что? Каковы принципы, лежащие в основе её создания? :???
Цитата: Toivo от октября 21, 2011, 18:40
Цитата: Vaelg от октября 21, 2011, 18:37
Не они.
Но собирающие для сиверска кириллицу этнологи-германофилы тоже далеки от этого. ;)
Но если они ориентируются при создании письменности не на письменности соседних народов, то на что? Каковы принципы, лежащие в основе её создания? :???
Когда создавали письменность для шорцев, на что ориентировались? На письменность старшего брата и родственных языков же.
Если не ориентируемся на предка (норманнский, использующий латиницу), то почему должны ориентироваться на шорский. Тогда уж на русский.
Цитата: Vaelg от октября 21, 2011, 18:46
Когда создавали письменность для шорцев, на что ориентировались? На письменность старшего брата и родственных языков же.
Если не ориентируемся на предка (норманнский, использующий латиницу), то почему должны ориентироваться на шорский. Тогда уж на русский.
Но в старшем брате/русском символов для передних огубленных гласных нет. :donno:
Цитата: Toivo от октября 21, 2011, 18:49
Цитата: Vaelg от октября 21, 2011, 18:46
Когда создавали письменность для шорцев, на что ориентировались? На письменность старшего брата и родственных языков же.
Если не ориентируемся на предка (норманнский, использующий латиницу), то почему должны ориентироваться на шорский. Тогда уж на русский.
Но в старшем брате/русском символов для передних огубленных гласных нет. :donno:
Уйду-ка я в монастырь, пожалуй... (http://nordvind.ucoz.net/sml/verysad.gif)
Не, я понимаю, что ä ö ÿ логичней/достоверней. Но ведь эстетики тоже хочица :)
Цитата: Vaelg от октября 21, 2011, 18:56
Не, я понимаю, что ä ö ÿ логичней/достоверней. Но ведь эстетики тоже хочица :)
В том числе и поэтому я за умлауты. :)
мäр хäун вöтта дöур
мæр хæун вœтта дœур
:???
"Со ва... Jа ни вед, да ва тала... Ман мυ хет ас Перке... Николаев... Ви арь фjора брата Николаев хирь ат хема... Аљс арь jагра... Вељ, ви ган ан таjга... ва... Вот ви макан а кедра ну, слакан а торум... Серœга эрь гу jагар вим. Хен эрь jунге бар, мен си сом гет... Хен эрь сам jунге вим... Ага... Ва мер уп... Торум эрь мυк ðи тим... Тиjин эрь мυк... Тим бак, бе тим аф советска макт, ви да торум хеф ан софхос, мен ðи тим... Софхоса нери... Хиф маљ бес, ду фрага мυ да ва ду неjс. Jа не бен макт уп тала... Мен jа вени спрак руска... Jа так руска нормаљно, симлик, мен спрак вени маљ..."
Ну как? Ошибок нет?
Цитироватьмäр хäун вöтта дöур
мæр хæун вœтта дœур
первый вариант в топку. Попахивает тюркостью, либо российской финугростью.
Цитата: dagege от октября 21, 2011, 19:40
Ну как? Ошибок нет?
ну только целевые з, с...
Не, все же
υ - плохая идея. Чужеродно выглядит.
Цитата: dagege от октября 21, 2011, 19:41
Цитироватьмäр хäун вöтта дöур
мæр хæун вœтта дœур
первый вариант в топку. Попахивает тюркостью, либо российской финугростью.
æ - нечто осетинское :)
Цитироватьæ - нечто осетинское
ога
ð - это з или с?
Да и сочетание jу (ю) не фонтан
Цитата: dagege от октября 21, 2011, 19:57
Да и сочетание jу (ю) не фонтан
да, не фонтан :(
ð - это з
Но й - тоже ужасно. фйоур, фйу...
Цитата: dagege от октября 21, 2011, 20:07
Цитата: Toivo от октября 21, 2011, 20:03
Цитата: Vaelg от октября 21, 2011, 20:03
фйоур, фйу...
Фiоур, фiу?
not so bad. really good
Думал уже. Но: iоур, меi, iагар, iем... А если еще встретится -iи- ? :no:
Ну что, дружно на латиницу?)))
Цитата: dagege от октября 21, 2011, 20:16
Ну что, дружно на латиницу?)))
Sivra løvu latinska bukva! Latinska bukva ær best bukva in ás veld!
:UU:
Цитата: dagege от октября 21, 2011, 20:32
Цитироватьás
á - что это?
ау
Правда, я сомневаюсь, что в сиверском этот дифтонг будет так же частотен, как в норманнском. Но все равно, пусть будет.
И наверное все таки løvu
n. Что-то не нравится мне -u.
А Что если все гласные под ударением (знак акута?) будут предполагать u-образный дифтонг?
ЦитироватьИ наверное все таки løvun
Да так лучше.
А ещё лучше -
lœvun. эстетикааа....
В юникоде нет œ с акутом :( а в норманском именно œ был на месте ø.
В норманнском:
á - ау
é - еу
í - ий
ó - оу
ú - у (до того, как у стало ou), а потом - уй
æ-acute - [æ]
œ-acute - ёу
Цитата: Vaelg от октября 21, 2011, 20:44
В юникоде нет œ с акутом :(
А ещё и для æ. Но это меньшая проблема и её можно обойти.
Или всё же:
а
a,
у
u,
o
o,
и
i,
э
e, (э в сиверском использ. только в начале слов или ещё и в середине? ),
ё
œ,
ю
y,
я
æ,
au, ai ae (??)
ui, ue (???)
ou oi oe
ie
ei (эй, ей?)
œu, œi (???), œe (???)
yi (??)
æu, æi, æe(???)
Цитата: Vaelg от октября 21, 2011, 20:48
В норманнском:
á - ау
é - еу
í - ий
ó - оу
ú - у (до того, как у стало ou), а потом - уй
æ-acute - [æ]
œ-acute - ёу
в сиверском ij повсеместно перешло в ие-и, так что í можно отдать под ие.
Цитата: dagege от октября 21, 2011, 20:52
Цитата: Vaelg от октября 21, 2011, 20:44
В юникоде нет œ с акутом :(
А ещё и для æ. Но это меньшая проблема и её можно обойти.
æ с акутом в юникоде есть.
Цитировать
Или всё же:
а a,
у u,
o o,
и i,
э e, (э в сиверском использ. только в начале слов или ещё и в середине? ),
и в середине
Цитировать
ё œ,
ю y,
я æ,
а - a
е - e
и - i
о - o
у - u
ю - y
я - æ-acute
э - æ
ё - ø
au, ai ae (??) - á, ai, ae
ui, ue (???) - ú, ue
ou oi oe - ó, oi, oe
ie - í
ei (эй, ей?) æi, ei
œu, œi (???) ø-acute, øi
œe (???) нет такого
yi (??) ý, хотя вряд ли он будет
æu - вряд ли
æe(???) - нет такого
Цитироватьё - ø
Да, Для акута удобен, но всё же с œ - эстетика... Да, тупик.
Верните кириллицу. Латиница для малого языка в глубинке России выглядит как-то сюрреалистично.
А у нас дифтонг эу есть?
Если æu врядли будет, то и œu можно оставить (всё равно ряда нет), а ьл дучще перечёркнутую o избегать.
œ́ ?
Цитата: dagege от октября 21, 2011, 21:13
Цитироватьё - ø
Да, Для акута удобен, но всё же с œ - эстетика... Да, тупик.
Да. Норманнский делался в докомпьютерную эру. В юникоде есть заготовка под œ-acute, но его нет. Но это не тупик, можно же
ё - œ
ёу - œu
œ́ ?
Цитата: Oleg Grom от октября 21, 2011, 21:14
Верните кириллицу. Латиница для малого языка в глубинке России выглядит как-то сюрреалистично.
Эх... Да.
А как обозначается ш? sch?
Цитата: Oleg Grom от октября 21, 2011, 21:14
Верните кириллицу. Латиница для малого языка в глубинке России выглядит как-то сюрреалистично.
Можно просто сделать как в сербском - два параллельных взаимозаменяемых алфавита
:wall:
Цитата: Vaelg от октября 21, 2011, 21:25
:wall:
Могу посоветовать выделить все кружения над алфавитом в отдельную тему и продолжить начатое. :)
хорошая идея. Иначе надолго в этом увязнем.
Если ǽ - я, æ -э, то как же обоначить эу?
Цитата: Toivo от октября 21, 2011, 21:27
Цитата: Vaelg от октября 21, 2011, 21:25
:wall:
Могу посоветовать выделить все кружения над алфавитом в отдельную тему и продолжить начатое. :)
Резонно ;up:
Завтра, с компа, разделю.
А пока:
ю - мьук
ё - вьотта
я - мьар
й - фjу (таки)
ð - дь
þ - ть
:???
Цитата: Vaelg от В юникоде нет œ с акутом :(
Зато есть
ɶ. :eat:
Вот ещё моё предложение;
а a
и i
о o
у ou
э æ
я ij
ё œ
ю u
е e
ау á (à)
еу é (è)
оу ó (ò)
долг. у ?? où
ёу œ́, œu (œú, œù),
ие í, (ì), ie Siversca lìck lieck
ай ai
ой oi
уй oui
эй æi
ей ei
ёй œi
уе oue
ое oe
Bb [ b ]
Cc [ k ]
Ck [k] когда в одиночку или на конце слова.
ch [ h ]
Dd [ d ]
Ðð, dh [ ð ]
Ff [ f ]
Gg [ g ]
Hh [ h ]
Ii [ i ]
Jj [ j ]
Ll [ l ]
lj [ l' ]
Mm [ m ]
Nn [ n ]
Pp [ p ]
Rr [ r ]
rj [ r' ]
Ss [ s ]
Schsch [ ʃ ]
Tt [ k ]
Þþ, th [ θ ]
Vv [ v ]
Zz [ts]
musch
feðer - fedher
liþ – lith
schocta
Можно также в латинке сделать ð и th.
переднеязычную я можно также передавать через ea, ну или по крайне мере через ə.
Мягкие l, r через lj, rj вполне согласуются с тем как пишутся в скандинаских (для передачи разг. речи).
Волевым решением.
Аа [a]
Ää [æ]
Бб
Вв [v]
Гг [g]
Дд [d]
Ее [e]
Зз [z]
Ҙҙ [ð]
Ии
Jj [j]
Кк [k]
Лл [ł] (твердая л так обозначается?)
Љљ [l]
Мм [m]
Нн [n]
Оо [ o ]
Öö [ ø ]
Пп [p]
Рр [r]
Сс
Ҫҫ [θ]
Тт [t]
Уу
Ÿÿ [y]
Фф [f]
Хх [h]
Шш [ʃ]
Ээ [ɛ]
По крайней мере - пока, как базовый вариант, чтобы не отвлекало от основного процесса.
кеҙек, лиҫ, мÿ....
С алфавитом всегда можно разобраться. По грамматике бы чего нового....
Цитата: Vaelg от октября 22, 2011, 14:13
Лл [ł] (твердая л так обозначается?)
Љљ [l]
Диграфом ЛJ обойдутся.
Цитата: Hellerick от октября 22, 2011, 14:17
Цитата: Vaelg от октября 22, 2011, 14:13
Лл [ł] (твердая л так обозначается?)
Љљ [l]
Диграфом ЛJ обойдутся.
Кхм... малj, велj, алjт - маљ, вељ, аљт.
Красивше же.
Цитата: Vaelg от октября 22, 2011, 14:53
Кхм... малj, велj, алjт - маљ, вељ, аљт.
Красивше же.
Альт?
Чё-то я вашу фонетику не понимаю.
Негерманская она, какая-то.
Цитата: Hellerick от октября 22, 2011, 15:02
Цитата: Vaelg от октября 22, 2011, 14:53
Кхм... малj, велj, алjт - маљ, вељ, аљт.
Красивше же.
Альт?
Чё-то я вашу фонетику не понимаю.
Негерманская она, какая-то.
жить 8 веком под боком у русских и шорцев. О какой германской фонетике вы говрите?
Цитата: Hellerick от октября 22, 2011, 15:02
Цитата: Vaelg от октября 22, 2011, 14:53
Кхм... малj, велj, алjт - маљ, вељ, аљт.
Красивше же.
Альт?
Чё-то я вашу фонетику не понимаю.
Негерманская она, какая-то.
Ну, она, вообще-то, 700 лет существует вне германского окружения, в окружении славянских, финно-угорских и тюркских. По-моему, так напротив - очень уж германская :(
По-моему, тако-го распределения фонем Л/ЛЬ в «родном» германском языке быть не может.
Такое может получиться, только если славянский народ перейдет на германсткий язык (уж не помню, субстрат это, адстрат, или суперстрат — я их всё время путаю).
Хм... Терзали смутные подозрения.
Но все же: не полумягкий л перешел в мягий ль, а к полумягкому л добавился твердый.
Вернемся к нашим Кетцалькоатлям.
Попытки практического использования сиверского алфавита в его настоящем виде выявили, что использование љ таки неудобно. То есть правила, когда писать л, а когда љ - очевидны и просты, но привыкнуть их соблюдать, кажется, не так просто: и там и сям по-привычке лезет л. Равно неудобно использование имеющихся обозначений для межзубных. От умлаутов тоже ничего хорошего. Хотелось бы выстрогать вариант на стандартном русском алфавите, дабы не лазить кажин раз в кассу символов.
Вариант:
ä - аь, маьге
ö - оь, коьрт, оьвер
ü - уь, муьк, уьгле
ð - дь, дьи
þ - ть, ать
А как быть с л'ями? Твердый л жаль, но от него, кажется, придется отказываться.
Цитата: Vaelg от октября 25, 2011, 20:53
ð - дь, дьи
þ - ть, ать
А как быть с л'ями?
Может, тъ, дъ, лъ?
ЦитироватьТвердый л жаль, но от него, кажется, придется отказываться.
и как писать пелбен?
Цитата: Vaelg от октября 25, 2011, 20:53
Вернемся к нашим Кетцалькоатлям.
Попытки практического использования сиверского алфавита в его настоящем виде выявили, что использование љ таки неудобно. То есть правила, когда писать л, а когда љ - очевидны и просты, но привыкнуть их соблюдать, кажется, не так просто: и там и сям по-привычке лезет л. Равно неудобно использование имеющихся обозначений для межзубных. От умлаутов тоже ничего хорошего. Хотелось бы выстрогать вариант на стандартном русском алфавите, дабы не лазить кажин раз в кассу символов.
Вариант:
ä - аь, маьге
ö - оь, коьрт, оьвер
ü - уь, муьк, уьгле
ð - дь, дьи
þ - ть, ать
А как быть с л'ями? Твердый л жаль, но от него, кажется, придется отказываться.
После согласной - ьа, ьо, ьу. В начале слова - аь, оь, уь:
мьук, уьгле
хьорт, оьвер.
Цитата: Toivo от октября 25, 2011, 21:07
Цитата: Vaelg от октября 25, 2011, 20:53
ð - дь, дьи
þ - ть, ать
А как быть с л'ями?
Может, тъ, дъ, лъ?
Тогда пришлось бы дополнительно вводить в алфавит ъ.
Цитата: dagege от октября 25, 2011, 21:14
ЦитироватьТвердый л жаль, но от него, кажется, придется отказываться.
и как писать пелбен?
Так и писать. Просто л всегда будет полумягким.
Но подумал:
ҙ нельзя обозначать через "дь", потому что тогда дьо может читаться и как ҙо и как дö
ҫ нельзя через "ть" по той же причине.
Таки дъ, тъ?
Цитата: Vaelg от октября 26, 2011, 05:28
Цитата: dagege от октября 25, 2011, 21:14
ЦитироватьТвердый л жаль, но от него, кажется, придется отказываться.
и как писать пелбен?
Так и писать. Просто л всегда будет полумягким.
то есть здесь он не твёрдый?
Получается слов с твёрдым л
вообще нет в сиверске?
ЦитироватьТаки дъ, тъ?
кедъек, литъ - таки да.
Цитата: Vaelg от октября 26, 2011, 05:26
Цитата: Vaelg от октября 25, 2011, 20:53
Вернемся к нашим Кетцалькоатлям.
Попытки практического использования сиверского алфавита в его настоящем виде выявили, что использование љ таки неудобно. То есть правила, когда писать л, а когда љ - очевидны и просты, но привыкнуть их соблюдать, кажется, не так просто: и там и сям по-привычке лезет л. Равно неудобно использование имеющихся обозначений для межзубных. От умлаутов тоже ничего хорошего. Хотелось бы выстрогать вариант на стандартном русском алфавите, дабы не лазить кажин раз в кассу символов.
Вариант:
ä - аь, маьге
ö - оь, коьрт, оьвер
ü - уь, муьк, уьгле
ð - дь, дьи
þ - ть, ать
А как быть с л'ями? Твердый л жаль, но от него, кажется, придется отказываться.
После согласной - ьа, ьо, ьу. В начале слова - аь, оь, уь:
мьук, уьгле
хьорт, оьвер.
а чем данном случае вам не нравятся ю,ё,я? Просто и без затей. имя ja, jo, jy, je (jэ?), легко отличить от простых ю, ё, я. Нет?
мюк, югле, хёрт, ёвер? Если изначально дать указания что юёя не йотированные, то и проблем не будет.
Цитата: dagege от октября 26, 2011, 13:50
Цитата: Vaelg от октября 26, 2011, 05:28
Цитата: dagege от октября 25, 2011, 21:14
ЦитироватьТвердый л жаль, но от него, кажется, придется отказываться.
и как писать пелбен?
Так и писать. Просто л всегда будет полумягким.
то есть здесь он не твёрдый?
Получается слов с твёрдым л вообще нет в сиверске?
Ну, кагбэ, лучше от него отказаться.
Цитата: dagege от октября 26, 2011, 13:53
а чем данном случае вам не нравятся ю,ё,я? Просто и без затей. имя ja, jo, jy, je (jэ?), легко отличить от простых ю, ё, я. Нет?
мюк, югле, хёрт, ёвер? Если изначально дать указания что юёя не йотированные, то и проблем не будет.
После согласного - претензий нет. Но в начале слова - ёвер, югле... Ужс.
Мне нравится максимально русская орфография
ЦитироватьЛасте 'ёнте йи аур...
... ёр фриерун дай!
... юбиле!
... дин бюрресдай!
... энскап школа!
... виннур!
Т.е. так, чтобы русский человек сходу прочитал бы текст максимально правильно. Думаю, что стихийно сформировавшаяся письменность выглядела бы именно так. Апострофом в слове «'ёнте» я обозначил пропуск звука [й].
Цитата: Vaelg от октября 25, 2011, 20:53
Хотелось бы выстрогать вариант на стандартном русском алфавите, дабы не лазить кажин раз в кассу символов.
И всё-таки подгонять алфавит под удобство компьютерного ввода, IMO, как-то не очень... :???
Цитата: Hellerick от октября 26, 2011, 14:04
Мне нравится максимально русская орфография
ЦитироватьЛасте 'ёнте йи аур...
... ёр фриерун дай!
... юбиле!
... дин бюрресдай!
... энскап школа!
... виннур!
Т.е. так, чтобы русский человек сходу прочитал бы текст максимально правильно. Думаю, что стихийно сформировавшаяся письменность выглядела бы именно так. Апострофом в слове «'ёнте» я обозначил пропуск звука [й].
С апострофом я думал, про варианты типа ф'у, ф'оур, к'олк. Все же фйу, фйоур и кйолк почему-то вызывают отторжение.
Но в целом - да, готов согласиться. Вот только апостроф заменить бы чем-нибудь... Не информативен он.
Цитата: Toivo от октября 26, 2011, 14:19
Цитата: Vaelg от октября 25, 2011, 20:53
Хотелось бы выстрогать вариант на стандартном русском алфавите, дабы не лазить кажин раз в кассу символов.
И всё-таки подгонять алфавит под удобство компьютерного ввода, IMO, как-то не очень... :???
Да. Но с другой стороны я пытаюсь подогнать под алфавит окружающего сиверов народа - русский. ::)
Цитата: Vaelg от октября 26, 2011, 15:07
Да. Но с другой стороны я пытаюсь подогнать под алфавит окружающего сиверов народа - русский. ::)
Вы и так кириллицу сделали, куда уж дальше подгонять. ;D
Цитата: Vaelg от октября 26, 2011, 15:07
Да. Но с другой стороны я пытаюсь подогнать под алфавит окружающего сиверов народа - русский. ::)
:)
:donno: Зная примерно образчики деятельности эсэсэровских лингвистов-алфавитостроителей (а ведь именно такова легенда о сиверски лиек), я бы ничего не подгонял.
Разве что заменил бы Ää на Әә для большей совместимости с шорским.
Цитата: Toivo от октября 26, 2011, 18:14
:donno: Зная примерно образчики деятельности эсэсэровских лингвистов-алфавитостроителей (а ведь именно такова легенда о сиверски лиек),
Я так понял, что легенда
не такова.
Цитата: Hellerick от октября 26, 2011, 18:16
Я так понял, что легенда не такова.
Ну, может я невнимательно читал. :donno:
Цитата: Toivo от октября 26, 2011, 18:14
:donno: Зная примерно образчики деятельности эсэсэровских лингвистов-алфавитостроителей (а ведь именно такова легенда о сиверски лиек), я бы ничего не подгонял.
Разве что заменил бы Ää на Әә для большей совместимости с шорским.
Не видел в шорском Әә. :donno: Как раз таки ä, ö, ÿ.
Цитата: Toivo от октября 26, 2011, 18:20
Цитата: Hellerick от октября 26, 2011, 18:16
Я так понял, что легенда не такова.
Ну, может я невнимательно читал. :donno:
Да, наверное. Лингвисты к созданию алфавита отношения не имеют. Там два очумелых этнолога-энтузиаста. :yes:
Не-эсэсэровских.
Цитата: Vaelg от октября 26, 2011, 18:40
Не видел в шорском Әә. :donno: Как раз таки ä, ö, ÿ.
Ä в нём нет. А со швой я, да, напутал — она из шорской латиницы.
Цитата: Toivo от октября 26, 2011, 18:50
Цитата: Vaelg от октября 26, 2011, 18:40
Не видел в шорском Әә. :donno: Как раз таки ä, ö, ÿ.
Ä в нём нет.
В моем учебнике - есть. :donno:
Цитата: Vaelg от октября 26, 2011, 18:55
В моем учебнике - есть. :donno:
Ну вот. Википедия опять нагло врёт. :(
Цитата: Toivo от октября 26, 2011, 18:58
Цитата: Vaelg от октября 26, 2011, 18:55
В моем учебнике - есть. :donno:
Ну вот. Википедия опять нагло врёт. :(
Это ж ее нормальное состояние. :tss:
Во всяком случае, в алфавите в учебнике эта буква точно присутствует. Правда, я не помню, встречал ли я ее хоть раз в текстах. Надо глянуть любопытства ради.
Вот.
может я что-то пропустил, но... это целостная страница, либо где-то есть пятая страница, где начало информации про звуки? Стоп. или это о шорском?
Да, тут про шорский речь шла вскользь.
Таки аппетит приходит во время еды. Где-то мне эта кириллица с умлаутами даже начитает нравиться. Заменил только межзубные на диграфы.
В общем, сиверский алфавит теперь выглядит так (28 букв): а, ä, б, в, г, д, дь, е, з, и, j, к, л, м, н, о, ö, п, р, с, т, ть, у, ÿ, ф, х, ш, э.
И баста.
З.Ы. Баста - это не буква.
Цитата: dagege от октября 21, 2011, 13:34
у вас я так пнимаю будет различие:
ей, еу - в середине слова
эй, эу - в начале слова
? Так? Если да, то для обоих случаев ei, eu сгодится.
ответ так и не получен.
Если он будет положительным, то схема для атинки прмерно такова:
ай ау
ai, auей еу
ei, eu (в середине и конце слова)
эй эу
ei, eu (в начале слова)
ий иу иə
ij, iu, ieой оу оə
oi, ou, oёёу
oeuуй
uiНе дифтонги:
а
aи
iо
oу
uэ
əе
eя
aeё
oeю
ue
Межзубные диграфы - dh, th
мягкие рь, ль - rj, lj