Оказывается саларских песен на ютубе как собак
Вот даже с текстовкой (предположительно о счастливой жизни саларов под руководством)
http://www.youtube.com/watch?v=6ya1-kXwKFg&feature=player_detailpage
Вот тоже с более четким выговором с субтитрами на салар. и кит.
http://www.youtube.com/watch?v=gVCSXEM75Zg&feature=player_detailpage
Вот девушка с хорошо поставленным голосом. Внизу тоже текстовка
http://www.youtube.com/watch?v=Rw75sdW6Tg4&feature=player_detailpage
Надо сказать очень неплохая народная саларская... с простым текстом
Обратите внимание, что куплеты песни идут в обратном порядке.
Вот русская транскрипция
Ушер я мАнья ушЕр-я!
сАлар (сэлэр) мАнья ушЕр
Янэ пИзгэн зОрах-нэ тАханэр пАшэ-мэ
акокО акокО... пАшэ-мэ
Ушер я мАнья ушЕр-я!
сАлар (сэлэр) мАнья ушЕр
Ичим тИхкэн тонымнЭ кИир пОнэ-мэ
акокО акокО... пон-мЭ
Ушир я мАнья ушЕр-я!
сАлар (сэлэр) мАнья ушЕр
Апам Алган Истэн-нЭ
гИир дИзэнмэ
акокО акокО... тИзэнмэ
Ушир я мАнья ушЕр-я!
сАлар (сэлэр) мАнья ушЕр
Изэм Эткэн хАимнэ гИир аяк-Э
акокО акокО... аяк-Э
Узнайте здесь хоть одно слово.
Вот ломаный турецкий перевод с подгонкой под когнаты
Bak bana ya! Bana ya bak!
Siz (=sizler) bana bak,
Посмотрите на меня, посмотрите
Все на меня посмотрите!
Yeni yap-an shapkayI "tashirim" bashimda
Новую сделанную шляпу надену на голову
Акоко, акоко (тра-ля-ля?) на голову...
Anne-m(-in) dik-en palto(sunu) giyirim bedenimde
Мамой сшитое пальто одену на тело
Babam(-In) al-an pantalon(unu) giyirim dizimde
Отцом купленные штаны надену на колени (на ноги)
Ozum(un) (kendimin) ed-en (yap-an) ayakkabI(yI) giyirim ayagImda
Самой сделанные туфли надену на ноги.
В первом куплете 3-4 строки я слышу
yañı bizgen soraχnı
daɣınır başımnı
новый украшенный головной убор
надену на свою голову
Звуки r и l девушка оглушает (?влияние китайского), а интервокальные согласные χ, p, s ослабляет. Мне так показалось. Вокализм, по-моему, больше похож на кыпчакский.
Вы это из татарского видите? Как бы вы это буквально перевели на тат.?
От вокализма там наверняка ничего не осталось. Даже консонантизм китайский, а уж вокализм... Узкое "у" переходит в звук типа "и"
Цитата: Darkstar от октября 21, 2011, 12:26
Вы это из татарского видите? Как бы вы это буквально перевели на тат.?
Я на русский две строки перевел, а вокализм мне показался похожим на казахский.
Да, по-каз. украшенный "безенген".
На узб. никто не может перевести? На чагатайских должно быть ближе всего.
Без знания саларской морфологии это все гадание на кофейной гуще, я просто предположил, что в песне biz(e)gen ~ДT bize-/beze- украшать, наряжать, т.е "неопределенное" перфектное причастие, образованное от прямой залоговой формы.
Цитата: Zhendoso от октября 21, 2011, 08:38
yañı bizgen soraχnı
daɣınır başımnı
новый украшенный головной убор
надену на свою голову
надеваю. Это "неопределенное" настоящее время. Вот ссылка (http://depositfiles.com/files/fsuov4lr9?)на морфологию саларского (Тенишев).
Да читал я Тенишева.
Ну где тут огузские элементы?... Кто что увидел?...
Цитата: Darkstar от октября 21, 2011, 19:59
Ну где тут огузские элементы?... Кто что увидел?...
Вы берёте один небольшой текст и пытаетесь экстраполировать его на весь язык?
Вам мало? Ну можно еще накопать...
И так видно, что совершенно "другой" язык...
Ну посмотрите в моей теме (которую вы сегодня бампнули) фразы на саларском. Разве не похоже на турецкий?
Вы предлагаете мне самому опровергать свой собственный тезис?
v- в var- вижу
Ну лениция...
Активное использование tir (только не надо писать со звонкими...), что также типично для соседнего сарыг-югурского
Большое количество безличных форм, что также немного есть в туркменском, но что вряд ли может являться уникальной чертой.
Если бы я вышел тут с такими док-вами огузскости, меня бы тут...
Кстати, а где tmadi (с которым когда-то на эту тему велась уже полемика). Он переименовался или ушел?
Если саларский не огузский, то откуда он тогда взялся-то?!
Это отдельный вопрос. Пусть сначала узреют, что неогузский, или найдут что-нибудь огузское...
Цитировать"
Егер
"В уйгурском "ики, ит", но произносится "шки, ишт""
Darkstar
Да, это интересно. Это же из саларского и сары-югурского...
Murator
Извиняюсь за офтоп, почему считается,что это заимствования из саларского и сары югурского?уйгуры живут довольно далеко от саларов и сары югуров,тем более последние 2 этноса веков восемь живут в массиве китайцев,такое произношение наблюдается у всех групп уйгуров у кашгарцев яркяндцев даже у хотанских,я могу привести кучу примеров этих самых шипящих и оглушений в уйг.яз.считающихся сары югурскими или даже хакасскими."
Не факт, что заимстование. Просто черта типичная для саларского и сары-югурского. Можете привести еще подобные примеры, приведите.
А географическая связь -- через Шелковый путь, разумеется. Весь Таримский бассейн и Джунгария это просто ниточки Шелковых путей, не более.
"Апам Алган Истэн-нЭ"
abam alg^an ishdan-nI - купленные отцом штаны
Это же русизм! Только сейчас заметил. Откуда в русском?
чагат., таранч. ishtan - то же, кыпч. ichton из ich "внутренний, исподний" и tоn "одежда, шуба" (Радлов I, 1402, 1513, 1561; 3, 1710, Кунош); (Фасмер)
Так саларский огузский или карлукский?
Цитата: Mercurio от ноября 15, 2013, 18:17
Так саларский огузский или карлукский?
Огузский который ну очень по-китайски звучит, по крайней мере в песнях трудно с первого раза понять что это вообще тюркский язык.
Цитата: Dağ Xan от ноября 15, 2013, 18:35
Цитата: Mercurio от ноября 15, 2013, 18:17
Так саларский огузский или карлукский?
Огузский который ну очень по-китайски звучит, по крайней мере в песнях трудно с первого раза понять что это вообще тюркский язык.
Язык-то может быть и огузский, но в википедии написано, что происхождение саларов - карлуки. И в этой же википедии противоречие - салары потомки отпочковавшихся сельджуков. Ох уж эта википедия :green:
Цитата: Mercurio от ноября 15, 2013, 18:44
Цитата: Dağ Xan от ноября 15, 2013, 18:35
Цитата: Mercurio от ноября 15, 2013, 18:17
Так саларский огузский или карлукский?
Огузский который ну очень по-китайски звучит, по крайней мере в песнях трудно с первого раза понять что это вообще тюркский язык.
Язык-то может быть и огузский, но в википедии написано, что происхождение саларов - карлуки. И в этой же википедии противоречие - салары потомки отпочковавшихся сельджуков. Ох уж эта википедия :green:
Салуры один из традиционных 24-х огузских племен:
(http://resim.bilgicik.com/24-oguz-boyu.gif)
Понятно. Вот послушал саларскую песню. Действительно понять очень трудно. Разобрал слов 6 максимум.
Еще посмотрел видео Salar Oguz Türkleri. Необычный народ. Заинтересовался. Нужно почитать о них побольше. :) Некоторые платья саларок в этом видео даже на туркменские похожи.
Надо же, yağmur конкретно огузское слово, поражаюсь просто...
Bagoni gezme gel (Bagoni gitme gel)
Salır Vikipediyasığa Xoş Geldiñiz
https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/slr/Ana_Sahıfa
Цитата: Dağ Xan от ноября 24, 2013, 13:26
Salır Vikipediyasığa Xoş Geldiñiz
https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/slr/Ana_Sahıfa
Все в принципе понятно. Только вот как произносить? :green:
Цитата: Mercurio от ноября 24, 2013, 13:34
Все в принципе понятно. Только вот как произносить? :green:
Не забудьте про тоны
Искал в Ютубе что-нибудь про Сартов, надеясь, что может появилось что-то новое, а наткнулся вот на эту интересную музыкальную ссылку: https://www.youtube.com/watch?v=YavhN9VrO_w
Салары тюрки огузы из Китая.
Пишут, что самым близким народом для них являются Туркмены, а так же Азербайджанцы, Турки и Гагаузы.
Нашёл и скачал файлик "Строй саларского языка (1976 г.)" под редакцией Тенишева в pdf-формате. Там есть и русско-саларский словарь. Осталось всё распознать, но придётся попотеть! Разрешение картинок только 150 dpi, требуется для нормального распознавания не менее 300. И поэтому автоматическое распознавание получается очень кривым. Приходится потом ручками править. Пробовал картинки делать 300 dpi делать — при распознавании получается фигня. Это потому-что исходники были плохими.
Вопрос: Сия труд нужен кому-нибудь? Есть тут Салары? Готов помочь Саларскому народу, чтоб не исчез их Саларский язык! За одно и сам что-то узнаю об их языке ...
Цитата: Darkstar от октября 22, 2011, 13:30Цитировать"
Егер
"В уйгурском "ики, ит", но произносится "шки, ишт"
... произносятся "шки, ишт", если в тексте имеются "икки" и "итт", двойные согласные.
Не понятно, зачем это они так сделали.
Саларский алфавит. Расклад — TB30
Аа Bb Cc Çç Dd Ее Ff Gg
Ğğ Hh Iı İi Jj Kk Ll Mm
Nn Ññ Oo Öö Рр Qq Rr Ss
Şş Tt Uu Üü Vv Xx Yy Zz
А эти что за буквы и как они произносятся — χ (это, как видите, не Xx), ɣ ? Этих двух букв в алфавите нет.
Нашёл ресурс, где можно преобразовать pdf-файл в jpg в улучшенном качестве, а то ужас какой-то! И зачем я связался с этим саларским? Все-равно они уже все окитаёзались.
Ааа, вспомнил, в Китае же внутренний интернет, их не пускают во внешний глобальный интернет. Это как у нас было — VPN нужно было ставить, если куда-то нужно попасть. Такая фигня, наверное, в Китае.
Цитата: ashirzhan от июля 24, 2024, 08:55Саларский алфавит. Расклад — TB30
Аа Bb Cc Çç Dd Ее Ff Gg
Ğğ Hh Iı İi Jj Kk Ll Mm
Nn Ññ Oo Öö Рр Qq Rr Ss
Şş Tt Uu Üü Vv Xx Yy Zz
А эти что за буквы и как они произносятся — χ (это, как видите, не Xx), ɣ ? Этих двух букв в алфавите нет.
Найден видеоролик, где разъясняется, что это за буквы, которые в настоящее время не используются и исключены из русского алфавита, а так же и куча других букв, которые не упоминались здесь при описании Саларского алфавита. Оказывается, это устаревшие и утратившие свою значимость в русском языке старославянские буквы и были также исключены из современного русского алфавита. Прикольный ролик!
Филолог всея Руси — Куда пропали буквы из русского языка?