Дорогие россияне,
просветите в очередной раз израильтянина: как сейчас принято переводить в России понятие positive thinking? Позитивное мышление? Или как-нибудь иначе?
А о чем речь идет?
С горбачевских времен так и говорят, позитивное мышление, как мне кажется.
Позитивное? А не положительное?
Да-да, повторю, как мне кажется, позитивное. Знаете, у некоторых людей даже девиз такой есть: Надо мыслисть позитивно.
Цитата: Rezia от января 11, 2006, 16:44
Да-да, повторю, как мне кажется, позитивное. Знаете, у некоторых людей даже девиз такой есть: Надо мыслисть позитивно.
Говорили. Но я до сих пор не понимаю, что это значит. :???
Цитата: "Rezia" от
Знаете, у некоторых людей даже девиз такой есть: Надо мыслисть позитивно.
Tenk positivt, точно-точно :)