Этимология?
Посмотрите здесь: (wiki/ru) Курумоч_(село) (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%83%D0%BC%D0%BE%D1%87_(%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%BE))
Только, внимание, слоноведение и народная этимология.
В тюркские объяснения не верю.
ЦитироватьНазвание Курумоч дано по названию небольшой речки, скатывающейся по доломитовому ложу к Волге, и происходит от калмыцкого «корум» – «каменистое русло».
Насколько правдоподобно это объяснение с позиций монголоведения? И как объяснить из калмыцкого конечное
-оч?
Цитата: Borovik от сентября 27, 2011, 16:12
В тюркские объяснения не верю.
ЦитироватьНазвание Курумоч дано по названию небольшой речки, скатывающейся по доломитовому ложу к Волге, и происходит от калмыцкого «корум» – «каменистое русло».
Насколько правдоподобно это объяснение с позиций монголоведения? И как объяснить из калмыцкого конечное -оч?
Может быть от слова
гремучий?
Цитата: Sagit от сентября 27, 2011, 18:06
Может быть от слова гремучий?
:no:
Сами-то верите в эту версию?
Цитата: Sagit от сентября 27, 2011, 18:06
Цитата: Borovik от сентября 27, 2011, 16:12
В тюркские объяснения не верю.
Цитироватьнебольшой речки, скатывающейся по доломитовому ложу.
Может быть от слова гремучий?
разве ручей нельзя назвать гремучим?
например у нас есть слово бөкебай, котрый этимологизируют от русского пуховой :)
Цитата: Sagit от сентября 27, 2011, 18:20
разве ручей нельзя назвать гремучим?
Допустим. Но как потом в русском языке Гремучий > Курумоч? через некий третий язык? Какой? И зачем?
Цитата: Borovik от сентября 27, 2011, 18:22
Цитата: Sagit от сентября 27, 2011, 18:20
разве ручей нельзя назвать гремучим?
Допустим. Но как потом в русском языке Гремучий > Курумоч? через некий третий язык? Какой? И зачем?
калмыки или не знаю кто там татары просто неправильно выговаривали
гремучий и оно стало
курумоч, наподобие
пуховой - бөкебай
А потом из кылмыкского/татарского обратно в русский???
слишком много натяжек
Цитата: Borovik от сентября 27, 2011, 18:29
А потом из кылмыкского/татарского обратно в русский???
слишком много натяжек
Почему бы и нет? Боровое - Бурабай
Цитата: Borovik от сентября 27, 2011, 16:12
Насколько правдоподобно это объяснение с позиций монголоведения?
Фонетика, вроде, не калмыцкая...
Скорее всего, это тюркское название. Звучит совершенно по-тюркски.
Цитата: Dana от сентября 28, 2011, 05:48
Цитата: Borovik от сентября 27, 2011, 16:12
Насколько правдоподобно это объяснение с позиций монголоведения?
Фонетика, вроде, не калмыцкая...
Скорее всего, это тюркское название. Звучит совершенно по-тюркски.
Не татарская - из-за русского
о, да еще и в третьем слоге...
Не казахская из-за
-ч.
Очевидно не башкирская. Другие ТЯ для Самары придумать сложно...
Цитата: Sagit от сентября 27, 2011, 18:35
Цитата: Borovik от сентября 27, 2011, 18:29
А потом из кылмыкского/татарского обратно в русский???
слишком много натяжек
Почему бы и нет? Боровое - Бурабай
Сама цепочка для меня выглядит неправдоподобной: из русского в местный язык с фонетическими преобразованиями, а затем обратно в русский из местного языка. Ни одного такого примера не видел. Русские, ежели они есть в регионе, сохраняют свои традиционные топонимы...
Какой-нить ФУ субстрат?
Цитата: Borovik от сентября 28, 2011, 11:46
Другие ТЯ для Самары придумать сложно...
Хотя... Вдруг чувашский? В области немало чувашей...
Цитата: Nevik Xukxo от сентября 28, 2011, 11:53
Какой-нить ФУ субстрат?
В районе Самары? Разве что угорский n-вековой давности, и то очень сомнительно.
Цитата: Sagit от сентября 27, 2011, 18:35
Почему бы и нет? Боровое - Бурабай
Интересно, почему не Бөрiбай? :) в Башкирии есть Бурибай <
Бүребай
Цитата: Awwal12 от сентября 28, 2011, 12:03
Цитата: Nevik Xukxo от сентября 28, 2011, 11:53
Какой-нить ФУ субстрат?
В районе Самары? Разве что угорский n-вековой давности, и то очень сомнительно.
Но финский-то вполне? Там много эрзянских сёл, кажется и эрзянское село Курумоч есть.
Цитата: snn от сентября 28, 2011, 12:14
Но финский-то вполне? Там много эрзянских сёл, кажется и эрзянское село Курумоч есть.
Это верно, в Самарской обл. проживает 116475 человек эрзян и мокшан (такая вот была последняя перепись).
Цитата: snn от сентября 28, 2011, 12:14
Но финский-то вполне? Там много эрзянских сёл, кажется и эрзянское село Курумоч есть.
И много топонимов там от них?.. Да и сам "курумоч" в рамках мордовских как-то не декодируется...
Цитата: Borovik от сентября 28, 2011, 12:04
Цитата: Sagit от сентября 27, 2011, 18:35
Почему бы и нет? Боровое - Бурабай
Интересно, почему не Бөрiбай? :) в Башкирии есть Бурибай < Бүребай
наверное "
а" не переходит в "
і". "а" поскольку по русски произносится как Б
ар
авое. А вообще не знаю. :)
А у казахов есть имя Буранбай?
Цитата: Borovik от сентября 28, 2011, 12:56
А у казахов есть имя Буранбай?
Есть имя Боранбай.
Если там была речка Курум (Курумка), то село на ней могли называть Курум очы "сторона Курума, конец Курума".
Курум очы авылы "село на стороне Курума". Сочетание Курум очы, для простоты произношения, позднее могли сократить до Курумоч, тогда получается Курумоч авылы "село Курумоч"
Фанис, не фантазируй "оч" именно, что русское "конец" и используется для внутрисельской микротопонимии, не выходя на уровень самостоятельного ойконима.
Судя по дате возникновения села и его этнического состава, то - минимум две версии, охватывающие 95% из всех вероятных:
1. По названию реки
2. По имени одного из первопоселенцев
В отношении этих версий:
1. Название реки, естественно, существовало задолго до появления населенного пункта и, возможно, появилось ранее переселения калмыков. Впрочем, река эта, по всей видимости небольшая, и, следовательно, особо древнего истока ее названия искать не стоит
2. во втором случае этимологизация имени может быть попросту невозможна, в силу способности "официального" имени принимать самые различные "простонародные" формы. Правда есть в этом случае зацепка - название не очень старое. Так что подбираем варианты из языков, присутствовавших в регионе не позднее начала 18 в.
зы. а вообще-то, если село было "специально" организовано, то надо , во-первых найти текст этого указа, во-вторых, более чем уверен в нем будет написано "отдать на поселение земли по реке Курумоч"