Здравствуйте! Очень нужны материалы для реферата на латыни. Тема "Римские боги". Если не трудно, киньте ссылочку на сайты с подобной тематикой (ежели такие существуют). Заранее благодарен.
Читайте Цицерона
dē nātūrā deōrum
Хотя язык очень тяжёлый, как всегда у Цицерона...
Цитата: LUTS от сентября 24, 2011, 09:44
Очень нужны материалы для реферата на латыни.
То есть прямо на латинском языке? ;up: На гуглокнигах наверняка что-нибудь есть.
Цитата: Квас от сентября 24, 2011, 10:21
Цитата: LUTS от сентября 24, 2011, 09:44
Очень нужны материалы для реферата на латыни.
То есть прямо на латинском языке? ;up: На гуглокнигах наверняка что-нибудь есть.
Да, на латыни. Спасибо за подсказку, поищу :)
Цитата: LUTS от сентября 24, 2011, 21:57
Цитата: Квас от сентября 24, 2011, 10:21Цитата: LUTS от сентября 24, 2011, 09:44Очень нужны материалы для реферата на латыни.
То есть прямо на латинском языке? ;up: На гуглокнигах наверняка что-нибудь есть.
Да, на латыни. Спасибо за подсказку, поищу :)
Я тоже тогда погуглю. В принципе, можно и русскоязычные источники по-латински пересказать. Интересное у вас задание; если что — пишите, обсудим.
Может, правда вольно перевести из учебника античной истории Немировского, например? Жалко, сейчас нет у меня под рукой энциклопедии по мифологии.
Могу предложить только это: http://www.sacred-texts.com/
Там есть тексты на латыни с параллельным переводом на английский. Но просто текст, без страниц. Не знаю, есть ли там по Римским богам, сильно не копался.
Вот нашёл:
http://books.google.ru/books?id=kdmEsa6J9XEC
Pars secunda, p. 11 et seq.
Конечно, там очень сжато.
Вот ещё двухтомник по римской истории:
http://books.google.ru/books?id=X0sPAAAAQAAJ
http://books.google.ru/books?id=D7pCAAAAcAAJ
Естественно там ожидать какого-то описания религии, но в восемнадцатом веке идея снабжать книги оглавлениями, очевидно, не была популярна. Завтра, может, полистаю.
Цитата: Квас от Pars secunda, p. 11 et seq.
В гуглобуках, кстати, есть фича: можно ссылку на конкретную страницу давать. Вот так (http://books.google.ru/books?id=kdmEsa6J9XEC&hl=ru&pg=PA11#v=onepage&q&f=false).
Кнопочка (http://www.snowspotmedia.com/img/link_icon.gif) сверху.
Bhudh, спасибо!
Пожалуйста! :UU:
А другие фичи, оказывается, тоже ничего!
Ссылка на скриншот:
(http://books.google.ru/books?id=kdmEsa6J9XEC&hl=en&hl=en&pg=PA11&img=1&zoom=3&sig=ACfU3U27shSc97lRYyMbshAFC4Vb8Jzb6A&ci=204%2C864%2C601%2C124&edge=0)
И плэıнтекст там не такой уж и плейн: с курсивом, а может, и с болдом... Интересно, если в Ворд скопипастить, курсив сохранится?‥
Нашёл!!!
Antiquitatum romanorum corpus absolutissimum. (http://books.google.ru/books?id=H-VS2EqFOOQC&pg=PA81#v=onepage&q&f=false) Хватит на десять рефератов! ;up: Как, кстати, дело у вас идёт?
Цитата: Тест оцрнутости текстаAddunt Jurifconfulti 8c alios tres modos , quos naturales vocant , videlicet , inter amtcos , fer men. fam, 8cper epiflolam. ManumiiTioncm inter amices appellant, cum prxfentibus amicis quifpiam à domino manumittitur. Per menjam, cum libcrtatis dandac gratia, fcrvus convivio adhibctur. Ver epiflolam, quando fervo aliis in locis agenti, miffis literis à domino permittitur, ut liber vivat. Ii tarnen qui his tribus modis manumittcreniur , minorem libertatem conlequebantur , Latmi Juniani ficbant, ac dicebantur ex lege Jama Norbana. Sicut contra ii, qui prioribus tribus modis manumittebantur, majo, •rem 8c juftam coniequcbantur libertatem, 8c ficbant, ac dicebantur Cives Romam. Quod li quis ternpore fervitutis commiiiflet aliquod crimen , propter quod notis in fronte 8c fligmatis compunttus, vel in públicos carceres conjeétus tuiíTet: aut propter delictum aliquod , verberibus affeftus illud confcfTus effet, ас dcinde gratia cum domino inita, manumiíTus ab eo fuiflet, ex lege tilia Sentía , libertus dedititius fiebat, ас infimam libertatem accipiebat. De manumiffione multa habet "Jacobus Ravardus lib. 4. Variorum , capitc 9. 8c libro fingulari de audoritate Prudentum , capite 7. ubi omncs modos diligentcr cxplicat. Quaedam etiam apud Antonium Cujacium 1С. libro 1. Lcctionum fubfecivarum Juris civilis, cap. 9. Apud Jacobum Cujacium Üblcrvationum libro f. capite 13. 8c libro 7. cap. го. ut de aliis interim raccam. Notât prarterea Jdrianus Turr.ebus Adverûriorum libro 18. cap. j. ex Martiale, ordinem quendam inter Fatronorum libertos mide , ut qui majori audoritate apud Patronos eflènt liberti primi: qui fecundo ab his loco eflènt, fecundt: qui tertio, tertii dicerentur. Quod etiam m libcrtabus obfervatum r'uiflc ex vetcribus aliquot inferiptionibus idem probat.
Addam Coronidis vice antiquam manumillionis formulam , quam récitât Jacobus Cu/acius Jurifconfultorum noftra a-tatc facile princeps, ex antiquo excmplo, unde co'.ligi potcft, moris fuiffe, ut domini icrvis fuis , quos manumittcrcnt , fcripto etiam illam maniimiflioncm confirmarent. Formula autem hxceít: Ule avis Romanus eflo , ita ut ab hodierna die ingenuas, atque ab omni fervitutis vinculoficurus permaneat, tanquam fi ab sngenuis fuiflet parentibus procreatus. Earn denique peragat partem , quamcunque elegent, ut deinceps пес nobis, пес fuccejfonbus noflris ullum debeat noxia condittonis fervitmm; fed omnibus diebus vit* fut fub certa plenijfimaque ingenuitate, ficut alii cives Rtmam, per banc manutnifltonis, atque ingenuttatis tttulum , femper ingenuus (sr fecurm exißat, Sec. Tantum habui, quoe de praecipuis populi Romani divilionibus dicerem. Nunc cum inflitutus ordo requirat, ut de religione illius populi dicam, hujus libri fincm faciam, ac in fèquenti, Deo propitio, de Diis again.
Цитата: ГуглопереводОни добавляют еще три режима Jurifconfulti 8c, которого они называют природными, а именно, между amtcos, железные люди. FAM, 8cper epiflolam. ManumiiTioncm вызова между друзьями, с друзьями prxfentibus quifpiam manumittitur от Господа. По menjam, libcrtatis dandac с изяществом, fcrvus adhibctur банкет. Epiflolam весной, когда в других местах ПОДОГРЕВОМ агента, письма miffis разрешено Господа, как книга жизни. Те, кто еще не manumittcreniur тремя способами, меньше свободы conlequebantur, Latmi Junianus ficbant, и сказали, закон Норбан Джама. В отличие от тех, кто manumittebantur первой в трех направлениях, майор, свобода coniequcbantur • juftam вещь 8c, 8c ficbant, и граждане были вызваны в Рим. Что любое ли ternpore fervitutis commiiiflet некоторые вина, по какой причине 8c fligmatis compunttus следы на лбу, или в общественных лишения свободы tuiíTet conjeétus: за преступления, или что-то, он дует affeftus confcfTus Fetch, ас dcinde начале благодать со своим хозяином, у него manumiíTus fuiflet закона Сента липа, вольноотпущенник сдался Случилось, ас получил самый низкий свободы. Manumiffione имеет много "Джеймс Ravardus Библиотека. 4. Спортивные, capitc 9. Fingulari 8c книги audoritate мудрый человек, глава 7. Omncs режимов, где diligentcr cxplicat. Cujacium Опять же, некоторые вещи в Антонин, 1С. Книга 1. Lcctionum fubfecivarum гражданское право, ч. 9. . Cujacium Üblcrvationum В книге Джеймс, глава 13 f.. 8c книга 7. гл. го. raccam как других в это время. Научите prarterea Jdrianus Turr.ebus Adverûriorum книге 18. глава Дж. из Martialis, определенный порядок среди вольноотпущенников Fatronorum Миде, как Меценаты, которые находятся в большей audoritate eflènt первый вольноотпущенников, которые плодотворной eflènt из следующих место и плодотворной природы:. который в третий раз, можно сказать и о третьей libcrtabus obfervatum r'uiflc м от vetcribus некоторые inferiptionibus Это также доказывает то же самое.
Manumillionis я добавлю венчающий месте древней формуле, которая относится на Бали, Джеймс / acius Jurifconfultorum noftra tatc от простого князя, из старых excmplo, и поэтому я ». Potcft Льеж, по использованию fuiffe, как вы были icrvis Господа, Которого manumittcrcnt, fcripto maniimiflioncm также для подтверждения. Формулировка, однако, hxceít: римские eflo он птицу, так что с этого дня либеральных, и от всех vinculoficurus fervitutis остаются, так сказать, из фантастические sngenuis родителей fuiflet размножались. И, наконец, выполнить часть, с любой выбор, что в будущем мы можем пес нас, должно быть вредных пес fuccejfonbus noflris condittonis fervitmm; подается во все дни жизни * фут fub plenijfimaque определенную свободу, смоковница других граждан Rtmam, manutnifltonis этим, и ingenuttatis tttulum, femper гражданин (SR fecurm exißat, сек. Только у меня были, я бы сказал, divilionibus quoe основных римского народа. inflitutus Теперь, так как порядок требует, как Я хочу сказать, что люди религии, я сделаю эту книгу fincm, а в fèquenti по милости Божьей, о боги снова.
Цитата: Квас от сентября 30, 2011, 11:41
Нашёл!!!
Antiquitatum romanorum corpus absolutissimum. (http://books.google.ru/books?id=H-VS2EqFOOQC&pg=PA81#v=onepage&q&f=false) Хватит на десять рефератов! ;up: Как, кстати, дело у вас идёт?
Вот уж спасибо :UU: А то дела как-то не очень были.