Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Славянские языки => Тема начата: Byulent от сентября 22, 2011, 18:48

Название: Чуять и чухать
Отправлено: Byulent от сентября 22, 2011, 18:48
Почему такой контраст звуков: j/х?
И интересно: в русском лит.форма чуять, а чухать - просторечие, в польском опять же лит.форма - czująć, а вот в чешском лит.форма уже с х: cíchat...
Название: Чуять и чухать
Отправлено: lehoslav от сентября 22, 2011, 18:54
Цитата: Byulent от сентября 22, 2011, 18:48
czująć

ЛОЛ))))
Название: Чуять и чухать
Отправлено: Byulent от сентября 22, 2011, 18:57
Цитата: lehoslav от сентября 22, 2011, 18:54
Цитата: Byulent от сентября 22, 2011, 18:48
czująć

ЛОЛ))))
А как?  :o
Название: Чуять и чухать
Отправлено: lehoslav от сентября 22, 2011, 19:04
Цитата: Byulent от сентября 22, 2011, 18:48
cíchat

ЛОЛ))))
Название: Чуять и чухать
Отправлено: Python от сентября 22, 2011, 19:17
Укр. "чухати" = рус. "чесать" (не волосы, а кожу). Связи с "чуять" я пока не вижу.
Название: Чуять и чухать
Отправлено: Byulent от сентября 22, 2011, 19:18
Цитата: lehoslav от сентября 22, 2011, 19:04
Цитата: Byulent от сентября 22, 2011, 18:48
cíchat

ЛОЛ))))

Догадываюсь, что будет дальше:
Цитировать
Цитировать
Цитировать
чуять

ЛОЛ))))

Цитировать
Цитировать
чухать

ЛОЛ))))
Название: Чуять и чухать
Отправлено: Byulent от сентября 22, 2011, 19:19
Цитата: Python от сентября 22, 2011, 19:17
Укр. "чухати" = рус. "чесать" (не волосы, а кожу). Связи с "чуять" я пока не вижу.
И cíchat тоже, что ли, значит "чесать"?
Название: Чуять и чухать
Отправлено: Искандер от сентября 22, 2011, 19:23
Цитата: Byulent от сентября 22, 2011, 19:18
Догадываюсь, что будет дальше:
Czuć! Czuć, błdżadd!
Ty czujesz. А вот с первым лицом боюсь наврать.

По-ческу не мувиѧ
Название: Чуять и чухать
Отправлено: Byulent от сентября 22, 2011, 19:30
Цитата: Искандер от сентября 22, 2011, 19:23
Цитата: Byulent от сентября 22, 2011, 19:18
Догадываюсь, что будет дальше:
Czuć! Czuć, błdżadd!
Ty czujesz. А вот с первым лицом боюсь наврать.

По-ческу не мувиѧ
А тогда нахрена лехослав написал "ЛОЛ" в ответ на cíchat?
Название: Чуять и чухать
Отправлено: Искандер от сентября 22, 2011, 19:35
Цитата: Byulent от сентября 22, 2011, 19:30
А тогда нахрена лехослав написал "ЛОЛ" в ответ на cíchat?
Видимо и по-чешски у вас не всё совпадает с мнением самих чехов.
Лешеку чешский как-то поближе чем нам.

Лучше расскажите какое там первое лицо у наствр гл czuć?
Название: Чуять и чухать
Отправлено: Byulent от сентября 22, 2011, 19:39
Цитата: Искандер от сентября 22, 2011, 19:35
Цитата: Byulent от сентября 22, 2011, 19:30
А тогда нахрена лехослав написал "ЛОЛ" в ответ на cíchat?
Видимо и по-чешски у вас не всё совпадает с мнением самих чехов.
Лешеку чешский как-то поближе чем нам.

Лучше расскажите какое там первое лицо у наствр гл czuć?
Czuję же!
Название: Чуять и чухать
Отправлено: Искандер от сентября 22, 2011, 19:40
Цитата: Byulent от сентября 22, 2011, 19:39
Czuję же!
точно?
Название: Чуять и чухать
Отправлено: Byulent от сентября 22, 2011, 19:45
Цитата: Искандер от сентября 22, 2011, 19:40
Цитата: Byulent от сентября 22, 2011, 19:39
Czuję же!
точно?
(Google) Czuję (http://www.google.ru/search?hl=ru&source=hp&biw=1366&bih=623&q=Czuj%C4%99&oq=Czuj%C4%99&aq=f&aqi=g-L1g-vL1&aql=&gs_sm=e&gs_upl=49569l49569l0l50496l1l1l0l0l0l0l881l881l6-1l1l0)
Название: Чуять и чухать
Отправлено: Alone Coder от сентября 22, 2011, 20:08
Ср. маять/махать (http://lingvoforum.net/index.php/topic,14484.msg253717.html#msg253717), еду/ехать. Ещё возможно дыхать (ср. дуть) и порхать (ср. пари́ть).
Название: Чуять и чухать
Отправлено: lehoslav от сентября 22, 2011, 20:22
Цитата: Byulent от сентября 22, 2011, 19:39
Czuję же!

czuć, czuję, czujesz...


Цитата: Byulent от сентября 22, 2011, 19:30
А тогда нахрена лехослав написал "ЛОЛ" в ответ на cíchat?

Пакажы текст со словом «cíchat».
Название: Чуять и чухать
Отправлено: Alone Coder от декабря 24, 2017, 18:07
Есть мнение, что пахать ~ поле ~ пан ~ поть.
Обсуждаем.
Название: Чуять и чухать
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 24, 2017, 20:10
Цитата: Alone Coder от декабря 24, 2017, 18:07
Есть мнение, что пахать ~ поле ~ пан ~ поть.
Обсуждаем.

Тиво? :what:
Название: Чуять и чухать
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 24, 2017, 20:13
По поводу темы ветки: праслав. *čuvati ~ *čujati ~ *čuxati — обычный ряд параллельных итеративов корневых глаголов, аналогичный *mavati ~ *majati ~ *maxati, *vivati ~ *vijati ~ *vixati, *bajati ~ *baxati и под.
Название: Чуять и чухать
Отправлено: Alone Coder от декабря 24, 2017, 21:04
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 24, 2017, 20:10
Цитата: Alone Coder от декабря 24, 2017, 18:07
Есть мнение, что пахать ~ поле ~ пан ~ поть.
Обсуждаем.

Тиво? :what:
Все от глагола *po-ti. Пахать - как махать, поле - как быль, поть и пан от страдательного причастия, в этом проблема.
Название: Чуять и чухать
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 24, 2017, 21:13
Цитата: Alone Coder от декабря 24, 2017, 21:04
Все от глагола *po-ti. Пахать - как махать, поле - как быль, поть и пан от страдательного причастия, в этом проблема.

Поясните подробнее.
Название: Чуять и чухать
Отправлено: Alone Coder от декабря 24, 2017, 22:55
Что конкретно вам непонятно?
Название: Чуять и чухать
Отправлено: Alone Coder от декабря 26, 2017, 21:03
Можно добавить полый и полоть.
Название: Чуять и чухать
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 26, 2017, 21:33
Цитата: Alone Coder от декабря 26, 2017, 21:03
Можно добавить полый и полоть.

Кодер, вас тоже Тиспок покусал? :fp:
Название: Чуять и чухать
Отправлено: Alone Coder от декабря 26, 2017, 22:44
По существу претензии будут?
*po-ti - чистить
*pa-x-a-ti - то же, пахать
*pa-r-ъ - очищенный, пар (вспаханное незасеянное поле)
*po-l-ъ - очищенный, полый
*po-l-j-o - очищенность, поле
*pe-l-a - очистки, пела (полова)
*pe-l-v-a - полова/пелёва
*pe-l-ti - чистить, полоть
*po-l-t-ь - полоть (вырванный сорняк)
Название: Чуять и чухать
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 26, 2017, 22:55
Цитата: Alone Coder от декабря 26, 2017, 22:44
По существу претензии будут?
*po-ti - чистить
*pa-x-a-ti - то же, пахать
*pa-r-ъ - очищенный, пар (вспаханное незасеянное поле)
*po-l-ъ - очищенный, полый
*po-l-j-o - очищенность, поле
*pe-l-a - очистки, пела (полова)
*pe-l-v-a - полова/пелёва
*pe-l-ti - чистить, полоть
*po-l-t-ь - полоть (вырванный сорняк)

1) У вас есть в кармане ещё инфинитивы с открытым кратким корневым слогом?
2) Словообразование объясняйте. Особенно корневые инфинитивы от l-вых прилагательных.
Название: Чуять и чухать
Отправлено: Ion Borș от декабря 26, 2017, 23:18
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 24, 2017, 20:10
Цитата: Alone Coder от декабря 24, 2017, 18:07
Есть мнение, что пахать ~ поле ~ пан ~ поть.
Обсуждаем.

Тиво? :what:
ищем связь со словом пух (посмотрел уже в этимологию пахать и пух, знаю что разные)
sb. buhav, рум. puhav(-ă) - рыхлая (земля; свежий хлеб); мягкий; сыпучий; пористый; как губка.
Название: Чуять и чухать
Отправлено: Ion Borș от декабря 26, 2017, 23:29
ЦитироватьПахать
Происходит от праслав.  *рахаti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пахати (с XI века), болг. пахам, чешск. рáсhаt «делать, учинять», диал. «пасти скот», словацк. рáсhаť «совершать, производить», польск. расhас́ «копать», «причинять зло».
диал. «пасти скот» - не имеет отношение, из (а)румынского, лат. pascere.
Название: Чуять и чухать
Отправлено: Ion Borș от декабря 26, 2017, 23:37
ЦитироватьПух
Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пухъ «меховая опушка», укр., белор. пух, болг. пух, сербохорв. пу̏ха «пузырь, опухоль», словенск. рȗh «пар, дуновение; пух; головня в хлебе», чешск. рuсh «пух; вонь», словацк. рuсh «вонь», польск. рuсh «пар; пух», н.-луж. рuсh «вздох». Первонач. знач., вероятно, «дыхание, дуновение». Сюда же пу́хлый, пыха́ть, пу́хнуть. Ср. лит. paustìs «волосы животного» (диал., виленск., Арумаа). Следует отделять в данном случае от слав. слов. др.-инд. рúссhаs м., рúссhаm ср. р. «хвост», авест. рusа- «коса», готск. fauhô «лисица», др.-в.-нем. fuhs – то же. Лит. рū̃kаs «пух» заимств. из слав., а не родственно слав. словам.

пу̏ха «пузырь, опухоль», «пар, дуновение; «пух; вонь», «пар; пух», н.-луж. рuсh, «дыхание, дуновение», «вздох», пу́хлый, пыха́ть, пу́хнуть. - производные от звукоподражания пыхать (человека).

Offtop
в рум. многие славянизмы сохранили форму близко к старославянскому
Название: Чуять и чухать
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 26, 2017, 23:40
Цитата: Ion Borș от декабря 26, 2017, 23:29
ЦитироватьПахать
Происходит от праслав.  *рахаti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пахати (с XI века), болг. пахам, чешск. рáсhаt «делать, учинять», диал. «пасти скот», словацк. рáсhаť «совершать, производить», польск. расhас́ «копать», «причинять зло».
диал. «пасти скот» - не имеет отношение, из (а)румынского, лат. pascere.

1) Не имеет чего? — Отношения.
2) Каким образом рум. pașt- дало болг. пах-?
Название: Чуять и чухать
Отправлено: Ion Borș от декабря 26, 2017, 23:46
Offtop
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 26, 2017, 23:40
2) Каким образом рум. pașt- дало болг. пах-?
да, я увидел не то - а чешск. рáсhаt.
Да, я не прав
Название: Чуять и чухать
Отправлено: Alone Coder от декабря 27, 2017, 00:00
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 26, 2017, 22:55
У вас есть в кармане ещё инфинитивы с открытым кратким корневым слогом?
Этот глагол не зафиксирован. Мог быть и долгий с краткими девербативами - типа *sta-ti - *sto-l-ъ.
Учтите, что глаголов с открытым корневым слогом вообще мало.

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 26, 2017, 22:55
Словообразование объясняйте. Особенно корневые инфинитивы от l-вых прилагательных.
Смотрите форму 1 лица ед.ч. *po-l-j-ǫ. Это не нулевая форма типа *nes-ǫ.
Ср. *ste-l-j-ǫ.
Название: Чуять и чухать
Отправлено: Alone Coder от декабря 27, 2017, 00:02
Цитата: Ion Borș от декабря 26, 2017, 23:18
ищем связь со словом пух
Не надо. -у- необъяснимо.
Название: Чуять и чухать
Отправлено: Ion Borș от декабря 27, 2017, 00:06
Offtop
   
Цитата: Alone Coder от декабря 27, 2017, 00:02
Цитата: Ion Borș от декабря 26, 2017, 23:18
ищем связь со словом пух
Не надо. -у- необъяснимо.
я и попросил помощь зала ЛФ, рассмотреть возможность A из U и всё остальное
Название: Чуять и чухать
Отправлено: Ion Borș от декабря 27, 2017, 00:27
Цитироватьчешск. рuсh «пух; вонь», словацк. рuсh «вонь»
не связано с пахнуть или пах?

ЦитироватьПахнуть
Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск. пахнуть, па́хну, запах, укр. па́хнути, белор. пах «запах», чешск. расh — то же, páchnout «благоухать», словацк. рáсhnuť, польск. расh «запах», pachnąć «пахнуть». Предполагают звукоподражательное происхождение и родство с пахну́ть.
Интересно пыха́ть - другая звукоподражательная разновидность? пых, пух

Название: Чуять и чухать
Отправлено: Bhudh от декабря 27, 2017, 00:41
Offtop
Ion Borș, большая к Вам просьба. Вы не могли бы быть более внимательным в поиске источников для цитирования и выбирать те из них, в которых нет пропусков слов, важных для понимания текста, в частности праформ? Для словаря Фасмера я, например, очень не рекомендую использовать Викисловарь, так как шаблоны в нём часто заполняются весьма неряшливо, в то время как текст на starling.rinet.ru почти свободен от ошибок; к сожалению, почти... Поэтому для максимальной точности рекомендую использовать отсканированный вариант русского перевода, например, с сайта etymolog.ruslang.ru.
Хотя, конечно, занимаясь вылазками в этимологию, лучше иметь его на компьютере и ярлык на него в панели задач или на рабочем столе.
Название: Чуять и чухать
Отправлено: Ion Borș от декабря 27, 2017, 00:53
Offtop
Цитата: Bhudh от декабря 27, 2017, 00:41
Хотя, конечно, занимаясь вылазками в этимологию, лучше иметь его на компьютере и ярлык на него в панели задач или на рабочем столе.
Раньше использовал starling (хотя мало его освоил) - было больше времени у меня. Уже давно стал набирать только Викисловарь, более удобно. Времени нет. Bhudh, Спасибо за etymolog.ruslang.ru. Решил - когда выйду на пенсию уделю больше времени :)
Название: Чуять и чухать
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 27, 2017, 09:00
Цитата: Ion Borș от декабря 27, 2017, 00:27
Цитироватьчешск. рuсh «пух; вонь», словацк. рuсh «вонь»
не связано с пахнуть или пах?

Фонетически невозможно.

Цитата: Ion Borș от декабря 27, 2017, 00:27
Интересно пыха́ть - другая звукоподражательная разновидность? пых, пух

Формально — старый итератив *pyxati глагола *pъxnǫti «дунуть».
Название: Чуять и чухать
Отправлено: Ion Borș от декабря 27, 2017, 09:53
Offtop
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 27, 2017, 09:00
Фонетически невозможно.
Спасибо!
Цитироватьболг. пахам
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 26, 2017, 23:40
... болг. пах-...
есть и в рум. pohár (парень нанятый пасти овец, в помощь чабану)
https://dexonline.ro/definitie/pohar
возможно имеет отношение к
Цитироватьпахолок
Толковый словарь В.И.Даля
ПАХОЛОК м. зап. стар. вят. малый, парень; батрак, работник (от пахать, или холить?). Пахолка ж. сиб. нижняя часть задней холки. См. это сл.
а к пахать, возможно
Цитироватьпахорь
Толковый словарь В.И.Даля
ПАХОРЬ, москворец. толстая, длиною в 2 арш. палка с железным наконечником; воткнув его в землю наискось, накидывают на него поданную с барки бичеву и так. обр. удерживают судно (Шейн).


Название: Чуять и чухать
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 27, 2017, 15:41
Цитата: Ion Borș от декабря 27, 2017, 09:53
Цитироватьпахорь
Толковый словарь В.И.Даля
ПАХОРЬ, москворец. толстая, длиною в 2 арш. палка с железным наконечником; воткнув его в землю наискось, накидывают на него поданную с барки бичеву и так. обр. удерживают судно (Шейн).

Интересное слово.