Аҩба́тәи ҵатәхәы -- второй урок
Начну с небольших извинений, так как чуть-чуть ввёл вас в заблуждение относительно вот этого предложения.
Сара́ соуры́суп.
Если внимательно на него посмотреть, то можно заметить, что префикс с- в "соурысуп" по логике не несёт никакого притяжательного значения. Это действительно так. Это не притяжательный префикс сы-, а личный префикс са-, относящийся к первому лицу единственному числу. Ау перешло в оу из-за ассимиляции по огублённости.
Итак мы видим некоторый глагол, который согласуется с подлежащим по лицу и числу. Это всем знакомо. Это абсолютно прозрачно.
Теперь о менее прозрачном. В абхазском языке спряжение глаголов полиперсонально. Это значит, что при необходимости абхазский глагол согласуется в лице-числе не только с подлежащим, но и с дополнениями. Здесь стоит вспомнить, что в нашем русском существуют глаголы переходные и непереходные. Абхазские глаголы были так же разделены на переходные и непереходные, но за этими терминами скрывается немного другое. Непереходные глаголы будут в первую очередь согласовываться в лицочисле с подлежащим, а переходные -- с прямым дополнением. Потому честнее было бы назвать это не "переходные/непереходные" а соответственно "эргативные/активные".
Вернёмся к глаголу "соурысуп". По нему видно прям невооружённым глазом, что он непереходен. Ну нет у него шансов набрать валентность выше единицы. Значит это глагол активного строя, одного лица.
Так приведём же табличку согласовательных личных префиксов для этого случая.
| ед ч | мн ч |
1е л | с- | ҳ- |
2е л | у- (м р) б- (ж р) | шә- |
3е л | д-(одуш) и-(неодуш) | и- |
Эти префиксы называются личными префиксами ряда Д, они, обратим внимание, не различают мужской/женский род в третьем лице.
Теперь можем насоставлять предложений типа
Соурысу́п. -- Я есть русский
Сабзи́оу́п. -- Я есть хороший
Сахдыру́п. -- Я есть умный.
Шәҧхьа́ҩцәоуп. -- Вы есте читатели.
Ҽуп -- Лошадь (есть).
Ибзиоуп -- Он(а) хороший(ая) есть.
Иҟаҧшьуп -- Он(а) красный(ая) есть.
Это ещё не всё.
Добавим немного про местоимения:
Указательные местоименияВ абхазском языке имеется три ряда указательных местоимений, дистинктированных по степени удалённости.
ари́ - этот, находящийся в сфере говорящего, видимый
ани́ - этотот, находящийся вне сферы говорящего, в отдалении, но видимый
уи́ - тот
эти местоимения не различают лиц и родов, их множественные формы образуются суффиксом множественности -ҭ:
арҭ, анҭ, у́рҭДобавим ещё парочку вопросительных местоимений:
иарба́н? - что?
дарба́н? - кто?
Строго говоря это личные формы одного местоимения:
сарба́н сара́ (сыҟо́у)? - кто я (есм)?
уарба́н уара́ ? - кто ты?
иарбан иара (иҟо́у)? - что оно (есть)?
поэкстраполировав можно сообразить, что множественное число у этих двух местоимений в третьем лице совпадёт и будет
иарба́н?
Поговорим за множественное число.Основным показателем множественности в абхазском языке является суффикс
-қәа
акарандашь - карандаш | акрандашьқәа — карандаши |
ашьха -- гора | ашьхақәа — горы |
аҵла -- дерево | аҵлақәа -- деревья |
Мы уже встречались с моментами, когда в абхазском языке грамматически различаются одушевлённые и неодушевлённые. Традиционно выделяют два класса: класс человека и класс природы. В классе человека множественность выражается суффксом
-цәаахацәа - мужчины
арҵаҩцәа - учителя
Архаично этот суффикс относился только к членам социальной структуры, даже впрочем без женщин (кроме слов, означающих их социальное положение), детей и иноплеменников:
аҳәасақәа -- женщины
анцәа -- матери
ахәыҷқәа -- дети
ақырҭқәа -- грузины
но в современном языке заканчивает свою работу тенденция об-цәе-ния этой группы лексики.
Так же в классе человека часто используется суффикс собирательности
-ааСо словом
ауаҩы (человек) используется лишь только он --
ауаа -- люди.
Он употребляется для обозначения ... биомассы, однородных групп, всех членов одной фамилии, народов :
аҧсуаа - абхазы
арҵаҩаа - педсовет в полном составе
аҟәаа - сухумчане (Сухум по-абхазски Аҟәа)
Аграа - фамилия Агрба (формант -ба отпал, так как немного несёт смысл единичности)
Конечное -а существительного этим суффиксов предсказуемо поглощается.
В основном всё.
Словарик.
иарбан см. на И
ари этот, мн.ч.: арҭ
аӡы́ -- вода
ажьа́ -- зайац
иарбан -- что?
А́ҟәа -- Сухум
а́мца -- огонь
амшы́н -- море
аҧхьаҩ -- читатель
арҵаҩ -- учитель
ауада -- комната
ауаҩы́ -- человек, мн: ауа́а
а́ҵла -- дерево
аҵәа́ -- яблоко
аҽы́ -- лошадь
а́шьха -- гора