В польском в приставках на S/Z перед мягкими произносится S/Z или Ś/Ź? :)
Обычно указывается, что SI- и ZI- в произношении равнозначны Ś и Ź - шь и жь
Ну и что с того? :) Вопрос про приставки типа как ź-jeŭ в белорусском. Наблюдается ли такая ассимиляция в польском?
Przeproszam, не врубился в воспрос...
Вообще-то в польском нет приставок на -s. Приставка в ślub уже давно срослась с корнем. Обычно перед мягкими ślad, ślub. świat, źle и т.д.
Приставки пишутся всегда по типу zjeść
Так о том и вопрос: этот z перед мягкими согласными тверд или мягок? :)
А вы считаете j мягким?
Я уже писал в другом топике о том, что в украинском языке звук [й] обладает формальными признаками твердого звука.
Я не удивлюсь, если в польском окажется та-же история.
Лучше попробуйте найти пример, где мягким после z будет не j.
Цитата: Maxy от декабря 30, 2005, 17:38
Я уже писал в другом топике о том, что в украинском языке звук [й] обладает формальными признаками твердого звука.
Здесь вопрос не о фонологии, а о фонетике, насколько я понял.
Есть такие слова:
ziścić – осуществить и ziszczać – осуществляться. Это приставочное образование z- + *istiti, *ist'ati. Так вот, в словаре приводится фонетическое уточнение для первого слога – [z-i]. Вполне очевидно, что такой транскрипцией показывается исключение: в данных словах перед i не мягкое шепелявое [ź], а твердое z.
Таким образом, понятным становится, что приставка z- никогда не смягчается.
Ну-ну, перед начальным і следующего слова согласные тоже не смягчаются. Так что это не показатель.
Лехослава бы откопать...
Перед мягкими свистящими (ś, ź) (zziajać się, ssikać się) и аффрикатами (ć, dź) (zdziwić, scinać) эти приставки могут произноситься мягко или твердо (кажется, твердое произношение это новая тенденция, возникшая в части случаев быть может под влиянием орфографии, --- хотя возможны и другие объяснения). Перед другими мягкими произносятся всегда твердо (конечно, очень легкое, незначимое смягчение замечается). (znieść, skisnąć, zbić, zwinąć).
Цитата: lehoslav от января 9, 2006, 17:54
Перед мягкими свистящими (ś, ź) (zziajać się, ssikać się) и аффрикатами (ć, dź) (zdziwić, scinać) эти приставки могут произноситься мягко или твердо (кажется, твердое произношение это новая тенденция, возникшая в части случаев быть может под влиянием орфографии, --- хотя возможны и другие объяснения). Перед другими мягкими произносятся всегда твердо (конечно, очень легкое, незначимое смягчение замечается). (znieść, skisnąć, zbić, zwinąć).
Спасибо большое. :)
Ещё вопрос. Как обозначить по МФА звуки, обозначаемые ś, ź, ć, dź?
Цитата: Amateur от января 22, 2006, 01:20
Ещё вопрос. Как обозначить по МФА звуки, обозначаемые ś, ź, ć, dź?
[ɕ, ʑ, ʨ, ʥ]
Цитата: RawonaM от января 22, 2006, 01:30
[ɕ, ʑ, ʨ, ʥ]
Благодарю. По-видимому, я пользуюсь устаревшими таблицами: http://www.arts.gla.ac.uk/ipa/ipachart.html (http://www.arts.gla.ac.uk/ipa/ipachart.html)
Вы не подскажете, как интерпретируется это
curl?
Цитата: "Amateur" от
Благодарю. По-видимому, я пользуюсь устаревшими таблицами: http://www.arts.gla.ac.uk/ipa/ipachart.html
Ну что вы, новейшая таблица (думаю на сайте МФА другого ожидать не стоит :)). См. тут: http://www.arts.gla.ac.uk/ipa/symbols.html
Цитата: "Amateur" от
Вы не подскажете, как интерпретируется это curl?
А что, каждая диакритика/модификация символа должна иметь какую-то особую интерпретацию? Просто эти символы приняты для обозначения алвеоло-палатальных звуков.
Rawonam, спасибо за помощь! :yes:
Получается, что альвеоло-палатальных взрывных не бывает.
Цитата: Amateur от января 22, 2006, 13:20
Rawonam, спасибо за помощь! :yes:
Получается, что альвеоло-палатальных взрывных не бывает.
Судя по МФА, не бывает. Хотя там очень много проблем, ей нельзя на сто процентов доверять. Например, глухие пары к сонорным носовым, которые являются фонемами в некоторых языках, у них почему-то не видно, нужно использовать диакритики.
Кстати, там на самом деле немного устаревшая версия, что очень странно... (на заголовке таблицы написано 1993).
Цитата: RawonaM от января 22, 2006, 14:13
(на заголовке таблицы написано 1993).
В Википедии на заголовке таблицы написано 2005:
http://en.wikipedia.org/wiki/IPA (http://en.wikipedia.org/wiki/IPA).
О, как медленно меняются привычки! :what: Надо будет туда закладку сделать.
Цитата: Amateur от января 22, 2006, 14:22
Цитата: RawonaM от января 22, 2006, 14:13
(на заголовке таблицы написано 1993).
В Википедии на заголовке таблицы написано 2005:
http://en.wikipedia.org/wiki/IPA (http://en.wikipedia.org/wiki/IPA).
О, а я думал последняя 1996, что-то у меня инфа не аптудэйт. А может это какая-то выдумка википедчиков?
Цитата: RawonaM от января 22, 2006, 14:33
О, а я думал последняя 1996, что-то у меня инфа не аптудэйт. А может это какая-то выдумка википедчиков?
Кто знает... Но ведь Лагефогед ещё что-то творит? ::)
Цзесц! Щ полском языке нет мягкич С или З. Так что зэсьць читаэтся как ьз-ые-сч-чь. Аналоги русскич Сь и Зь (мягкич) щ полском ето Сь и Зь (счи как щ ьсчиь) и (жь немного мягче чем русская ьжизнь"). Пощодзениа!
Цитата: Amateur от января 22, 2006, 14:44
Кто знает... Но ведь Лагефогед ещё что-то творит? ::)
Ladefoged умер 24 января.
Сергей
Цитата: ST от января 30, 2006, 18:41
Ladefoged умер 24 января.
Да уж, прямо как в классическом английском детективе: вернулся в Лондон из Индии, заболел и умер. :what: