:) хм, а какое происхождение предлогов, таких как в, без, до, из, к, на, по, о, от, перед, при, через, с, у, нет, за, над, для, об, под, про?
И этимология каждого приведенного предлога в отдельности? Нашел к примеру сходство допустим в сравнение по нескольким предлогам, к примеру есть в древнегреческом, санскрите или латинском, но все же далеко не всех есть. Или происхождение их неизвестно?
нередко предлоги развивались из наречий...
Цитата: Ivvanoff от сентября 26, 2011, 20:29
нередко предлоги развивались из наречий...
А может из детерминативов?
Цитата: KKKKK от сентября 15, 2011, 02:52
перед
© см. первый
"первый" - что-то у Фасмера игнорируется родства с латынью (другие родства фигурируют)
под, над, зад, перед раскладывают на X+д.
Цитата: Ivvanoff от ноября 24, 2011, 11:13
Цитата: starrats от ноября 24, 2011, 08:05
Цитата: Ivvanoff от сентября 26, 2011, 20:29
нередко предлоги развивались из наречий...
А может из детерминативов?
это как например?
На(н) - означает означает предметы находящиеся сверху, Под (пд) - снизу, в - внутри, около(кл) - рядом, сбоку. Практически все предлоги могут играть значение детерминатива, в языке подобном древнеегипетскому.
Цитата: Alone Coder от ноября 24, 2011, 13:33
под, над, зад, перед раскладывают на X+д.
Рефлексы системы пространственных падежей, однако :???
Ту-да, ку-да, сю-да, то-гда, ко-гда, ино-гда, го-д, г-де, тож-де (-да, -де, -до, -д);
к-то, ч-то, буд-то, во-т, то-т, это-т (-та, -те, -то, -т).
Не падежей, а частиц!
Существует ли периодизация предлог->приставка глагола ->производные в разрезе трансформирования и невелирования их значения.
Или , хотя бы, хронология предпочтительного их употребления.
Особливо интересно о
перек
черед
през/чрез
прежде пред/преж/преже/прежд
пре/при
пер/пере
Цитата: dhrhdr от октября 27, 2012, 15:15
Существует ли периодизация предлог->приставка глагола ->производные в разрезе трансформирования и невелирования их значения.
Или , хотя бы, хронология предпочтительного их употребления.
Особливо интересно о
перек
черед
през/чрез
прежде пред/преж/преже/прежд
пре/при
пер/пере
Местами положение дел можно ухватить в:
Улуханов И. С. Предлоги предъ – передъ в русском языке XI-XVII вв. // Исследования по исторической лексикологии древнерусского языка. М., 1964; Улуханов И. С. Славянизмы и народно-разговорные слова в памятниках древнерусского языка XI-XIV вв. (глаголы с приставками пре-, пере- и предъ). // Исследования по словообразованию и лексикологии древнерусского языка. М., 1969.
И. С. Улуханов. О языке Древней Руси
http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:List_of_Proto-Slavic_prepositions
Кто-то может объяснить этимологию предлога «для»?
Вот, что Викисловарь пишет:
ЦитироватьFrom Proto-Slavic *dьľa, *děľa. Related to дели́ть (delítʹ, "to share, divide")
Во-первых, как произошло такое окончание? Если бы был назальный, то можно было бы предположить происхождение от причастия (как, например, в омонимичном деепричастии «для» < *dьlę от глагола «длить»), то есть от ПИЕ окончания «-ents». Но назального там нет, значит, если я правильно понимаю, это вообще не от глагольной формы происходит. От чего же тогда?
Во-вторых, в статье Викисловаря про «děľa» указана связь с ещё двумя словами (кроме упомянутого «делить»):
ЦитироватьConnected with *dělo. Possibly influenced by *dьliti
Что же получается? Все три слова происходят от разных ПИЕ корней:
делить:
ЦитироватьFrom Proto-Slavic *děliti ("to divide"), from Proto-Balto-Slavic *doyl-, from Proto-Indo-European *dʰayl-, *dʰoyl-
*dělo:
ЦитироватьFrom Proto-Indo-European *dʰeh₁-los or *dʰeh₁-lom
*dьliti:
ЦитироватьFrom *dl̥h₁-yé-ti, from Proto-Indo-European *delh₁-
Имеет ли место упомянутая связь со словом «делить», или это ошибка, и ориентироваться лучше только на вторую статью (где указана связь с «дело» и влиянеие «делить»)?
Спасибо.