Здравствуйте, не могли бы Вы мне объяснить, что такое аккомодация согласных звуков с примерами. Буду очень признательна за помощь.
Аккомодация по определению имеет место быть между согласным и гласным звуками, возникающими рядом в потоке речи.
Почитайте учебник фонетики
Фонетика РЯ. Учебники (http://lingvoforum.net/index.php/topic,25186.msg545277.html#msg545277)
Цитата: Акварелька от сентября 12, 2011, 13:16
Здравствуйте, не могли бы Вы мне объяснить, что такое аккомодация согласных звуков с примерами. Буду очень признательна за помощь.
Здравствуйте, Акварелька. :) Объясним с удовольствием. ::) Аккомодация согласных звуков, как и в случае гласных, связана с артикуляционным приспособлением, а если конкретно, касается приспособления согласных к соседствующим гласным. А если ещё детальнее, глянем Ярцеву:
Цитировать
Под аккомодацией понимается частичное уподобление соседних звуков. В результате артикуляционной связанности рекурсия предыдущего звука может влиять на экскурсию последующего (прогрессивная аккомодация) или экскурcия последующего на рекурсию предыдущего (регрессивная аккомодация). Аккомодации подвержены звуки, принадлежащие разным классам, т.е. она наблюдается в сочетаниях: гласный+согласный; согласный+гласный. Поэтому в лингвистической литературе аккомодация имеет также и иное определение: это «частичное приспособление артикуляций согласного и гласного» («Большой энциклопедический словарь. Языкознание» под ред. В. Н. Ярцевой, М., 1998, с. 22)
Один из примеров аккомодации представляет, скажем, согласный звук, находящийся в позиции перед лабиализованным гласным, как, например, в словах "нужный", "лучший", "только", "золото". :) Вот, если кратко, то так. Спрашивайте, ежели что осталось непонятным. ;)
Тася, я боюсь, что Акварелька из этого объяснения ничего бы не поняла.
Цитата: I. G. от сентября 13, 2011, 19:27
Тася, я боюсь, что Акварелька из этого объяснения ничего бы не поняла.
Поживём - увидим. :) И объясним, если что. :)
Цитата: Тася от сентября 13, 2011, 19:33
Цитата: I. G. от сентября 13, 2011, 19:27
Тася, я боюсь, что Акварелька из этого объяснения ничего бы не поняла.
Поживём - увидим. :) И объясним, если что. :)
Вы с ходу ввели десяток терминов для человека, не знакомого с аккомодацией. Теперь, по логике вещей, должны появиться еще столько же вопросов.
Цитата: I. G. от сентября 13, 2011, 19:34
должны появиться еще столько же вопросов.
Должно появиться?
К примеру, когда мы произносим название буквы "э", звук открытый, а когда - "е" (влияние предыдущего мягкого согласного), звук закрытый. "а" перед твёрдым "л" становиться более задним и т. д.
Цитата: I. G. от сентября 13, 2011, 19:34
Вы с ходу ввели десяток терминов для человека, не знакомого с аккомодацией. Теперь, по логике вещей, должны появиться еще столько же вопросов.
На мой взгляд, в определении Виктории Николаевны вопросы могут вызвать только экскурсия и рекурсия. Спасибо за Ваше замечание, я учту: (wiki/ru) Рекурсия_(фонетика (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%E5%EA%F3%F0%F1%E8%FF_(%F4%EE%ED%E5%F2%E8%EA%E0)) :)
Цитата: Тася от сентября 13, 2011, 20:01
На мой взгляд, в определении Виктории Николаевны вопросы могут вызвать только экскурсия и рекурсия.
Недавно была подобная тема. ;D
Палатализация (http://lingvoforum.net/index.php/topic,36349.msg936576.html#msg936576)
Аккомодация это совершенно ненужный термин.
А какой нужный? Как называть множество {палатализация, лабиализация, веляризация, ...}?
Цитата: lehoslav от сентября 13, 2011, 20:58
Аккомодация это совершенно ненужный термин.
А тире - совершенно ненужный знак препинания.
Цитата: Bhudh от сентября 13, 2011, 21:05
А какой нужный? Как называть множество {палатализация, лабиализация, веляризация, ...}?
Когда один звук влияет на другой, то это называется ассимляция/уподобление.
Аккомодация отличается от ассимиляции именно неполнотой.
То есть один звук не переходит в другой (МФАшно выражаясь, не меняет символ), а приобретает оттенок звучания (диакритику).
Или [n] и [n˚] — совершенно разные звуки?
Цитата: Bhudh от сентября 13, 2011, 21:14
Аккомодация отличается от ассимиляции именно неполнотой.
Полная / неполная ассимиляция. В чем проблема?
Цитата: lehoslav от сентября 13, 2011, 21:37
Полная / неполная ассимиляция. В чем проблема?
+1
Цитата: lehoslav от сентября 13, 2011, 20:58
Аккомодация это совершенно ненужный термин.
+
О! Почему до сих пор в разделе конлангов никто не предложил канцелярский язык?
Цитата: Bhudh от сентября 13, 2011, 21:14
Или [n] и [n˚] — совершенно разные звуки?
Это здесь при чем?
[na] vs. [n˚o]
Цитата: Bhudh от сентября 13, 2011, 21:14
Аккомодация отличается от ассимиляции именно неполнотой.
То есть один звук не переходит в другой (МФАшно выражаясь, не меняет символ), а приобретает оттенок звучания (диакритику).
Или [n] и [n˚] — совершенно разные звуки?
Напомните мне, как фонетически транскрибируются японские /hi/, /hu/, ну и, например, /ha/. Или, по-вашему, это не аккомодация?
Это в чистом виде ассимиляция. Которая, как любая ассимиляция, произошла из аккомодации и имела её промежуточной ступенью.
Странно, я почему-то думал, что ассимиляция — взаимодействие между звуками одного класса, а аккомодация — между звуками разных классов...
Таковая их антитеза такоже имеет место быть.
Цитата: I. G. от сентября 13, 2011, 19:34
Вы с ходу ввели десяток терминов для человека, не знакомого с аккомодацией. Теперь, по логике вещей, должны появиться еще столько же вопросов.
В этой связи вспомнились слова Декарта... "Есть много вещей, которые мы делаем более тёмными, желая их определить".
Цитата: lehoslav от сентября 13, 2011, 21:37
Полная / неполная ассимиляция. В чем проблема?
+1. :yes: Для меня разграничение состоит в том, что аккомодация происходит в сочетаниях условного типа "гласный+согласный", тогда как ассимиляция затрагивает (разнотипные) звуки в сочетаниях "гласный+гласный"/"согласный+согласный". При этом в сравнении с ассимиляцией аккомодация гораздо чаще наблюдается между контактно расположенными звуками. Ну а по своему артикуляционному источнику эти процессы, конечно, во многом похожи. Вот, на всякий случай ссылочка на уже когда-то бывшую беседу по данной теме: Асиимиляция, диссимиляция, аккомодация (http://lingvoforum.net/index.php?topic=31460.0) :)
Цитата: Тася от сентября 17, 2011, 10:20
Для меня разграничение состоит в том, что аккомодация происходит в сочетаниях условного типа "гласный+согласный", тогда как ассимиляция затрагивает (разнотипные) звуки в сочетаниях "гласный+гласный"/"согласный+согласный".
Может надо еще ввести отдельные термины для сочетаний типа "назальный+латеральный", "губной+дентальный", "шумный+сонорный", "сонорный+велярный взрывной", "увулярный взрывной+смягченный альвеолярный свистящий"...? :eat:
Цитата: Тася от сентября 17, 2011, 10:20
При этом в сравнении с ассимиляцией аккомодация гораздо чаще наблюдается между контактно расположенными звуками.
Не понял. Это какой-то аргумент?
Цитата: Тася от сентября 17, 2011, 10:20
Ну а по своему артикуляционному источнику эти процессы, конечно, во многом похожи.
Оне не "во многом похожи". Они по сути дела просто ничем не отличаются. Один "звук" влияет на другой в потоке речи по одной и той же причине.
Термин "аккомодация" ненужен.
Поддерживаю Лехослава и Евгения. Зачем плодить сущности?
Поправка. Я считаю, что при отмене аккомодации её надо объединять не с ассимиляцией, а с коартикуляцией.
Цитата: Маркоман от сентября 13, 2011, 21:08
А тире - совершенно ненужный знак препинания.
тире - самый нужный. им можно все остальные заменить.
а двоеточие изничтожить и всех его сторонников репрессировать.
Цитата: Евгений от октября 3, 2011, 11:02
Поправка. Я считаю, что при отмене аккомодации её надо объединять не с ассимиляцией, а с коартикуляцией.
Почему бы их все не объединить с коартикуляцией?
Цитата: Drundia от октября 3, 2011, 11:30
Почему бы их все не объединить с коартикуляцией?
Не знаю, что-то мешает. Для меня ассимиляция явление скорее фонологического уровня, а коартикуляция — однозначно фонетического.
Я открыл ещё один ряд согласных в русском - лабиализованные зубные! Пока только "з", но исследования продолжаются:
сра[зo]жъ 'сразу же'
Обсуждаем.
Цитата: Alone Coder от апреля 4, 2012, 10:06
Я открыл ещё один ряд согласных в русском - лабиализованные зубные! Пока только "з", но исследования продолжаются:
Лучше бы открыли книги по фонетике.
Лабиовелярными-то не удивишь: збо[кo] 'сбоку'.
Цитата: Alone Coder от апреля 4, 2012, 10:06
Я открыл ещё один ряд согласных в русском - лабиализованные зубные! Пока только "з", но исследования продолжаются:
сра[зo]жъ 'сразу же'
Обсуждаем.
А ещё в русском есть тоны. ;D
Цитата: Alone Coder от апреля 4, 2012, 10:06
Я открыл ещё один ряд согласных в русском - лабиализованные зубные! Пока только "з", но исследования продолжаются:
сра[зo]жъ 'сразу же'
Обсуждаем.
Осуждаем.
Ничего не поняла про аккомодацию(
Не подскажете, где аккомодация в фразеологизме "счастье слепо"?