ВНИМАНИЕ!
ГиперЪимпрессивным маленьким детям
и сенситивным беременным женщинам не читать!
В настоящее время наблюдается печальная тенденция к подавлению языкового чутья у молодого поколения. Всё чаще школьнеги и студенды забывают правила в том числе слитного или раздельного написания, чему плодом страшные фразы типа «в плоть до конца жизни».
Но есть экспрессивная часть лексики, написание коей вообще не рассматривается в системе общего образования. Тем не менее она так же подчиняется известным правилам, для лучшего мнемонического усвоения которых и были написаны следующиеМАТАФОРИЗМЫ
- Легко достать рукой до ху́я, но влом работать дохуя́!
- Возможно, Вас послали на́ хуй* (#post_ref_1)... И на́хуй Вам туда идти⁈
- Коль скажут Вам, что хуй — не ху́й, тому ответьте смело — не́хуй!
- Подумал Штрирлиц, что по ху́й ему та лужа, ну и по́хуй.
* (#post_back_1) Часто в значении посылания печально наблюдается слитное написание, даже на официальном сайте символического направления (http://natribu.org)... Но тем не менее следует запомнить, что во фразах типа «Он быстро насадил её на ху́й» сочетание имени существительного с предлогом обязательно пишется р а з д е л ь н о! (А также не забывайте, пожалуйста, о букве ё...)
Касаемо посылания буду протестовать. Когда это наречие типа «вдаль», писать можно и вместе.
Что в реале и наблюдается...
Но диахронически оно ещё не сильно оторвалось от обычного сочетания. По крайней мере, вставлять определения вполне возможно.
Цитата: http://seks.sxnarod.com/topic228755_140.htmlя тебе ответил - не дошло - шагай на слоновий хуй
Цитата: http://www.litprom.ru/thread26753.htmlЧто ж, Скатинин идет на бычий хуй.
И даже
Цитата: http://www.master-x.com/forum/topics/66278/page/25/иди ты на коровий хуй!
По-моему определения вставляются легко во многие слитно пишущиеся наречия.
По последней ссылке есть предложение повставлять определения в наречия налево и направо...
Цитата: Drundia от сентября 8, 2011, 19:12
По-моему определения вставляются легко во многие слитно пишущиеся наречия.
Потому что там есть соответствующие раздельные словосочетания, живущие.
Ога. Например, «в плоть».
Просто есть слитные с изменённым значением, а есть с неизменённым. Как ещё объяснить?
Хм. От слияния мест слагаемых смысл не меняется?
Имею в виду, что тем сочетаниям, в которые можно вставлять определения, смыслом соответствуют безопределённые раздельные сочетания. А совпадает ли смысл этих (и, соответственно, первых) со слитными, когда такие есть — это уже другая история.
А ты можешь предположить привести случай, когда те сочетания, в которые можно вставлять определения, смыслом не соответствуют безопределённым раздельным сочетаниям?
А я об их существовании не говорил. Значит, написал непонятно.