Лингвофорум

Теоретический раздел => Интерлингвистика и лингвопроектирование => Эсперанто => Тема начата: cetsalcoatle от сентября 5, 2011, 22:31

Опрос
Вопрос: Доработаем сабж?
Вариант 1: Да
Вариант 2: Нет
Название: Версия ∞.1
Отправлено: cetsalcoatle от сентября 5, 2011, 22:31
Раз уж ведётся активное обсуждение недостатков эсперанто, предлагаю свои субъективные коррективы;
То что в сабже полно неточностей ни для кого давно уже не секрет
Basta уже пытался заговорить о взаимоисключающих параграфах вроде: существительные всегда на -о,
а множественное число на -о-j
Существенней взаимоисключающие параграфы несколько другого порядка:
Суффикс -ul обозначает человека, grandulo - великан, viro... правильно - мужики не люди, равно как и женщины - не люди женского пола  :green:
современный суффикс -i для обозначения стран: folio - лист :o Ннет - это страна Фолия  :D
Также меня ввергли в ужас глагол tri и наречие на kiam
inko - чернила, -il - суффикс инструмента, чернильница - inkujo  :D :E:
А ещё сравнительная степень pli (как? -более, тоже наречие :donno: ) но Заменгоф считает его глаголом - он окулист, ему виднее :green:
Я считаю, что местоимения и количествинные числительные, тоже должны заканчиваться на -о, это в русском и ряде других языков они образуют отдельные категории, а de facto специфичные существительные, собственно Антиромантик также на это обратил внимание (как впрочем и другие)


P.S Ядерную бомбу поэтапно готовили 49 лет, компьютер  разрабатывают с 1834 года по сей день, а чем эсперанто хуже?
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Toivo от сентября 5, 2011, 22:37
Вопрос: зачем выделять наречия и прилагательные в отдельные части речи? :-\
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Toivo от сентября 5, 2011, 22:38
Вы думаете, что чернильница - инструмент? :o
Название: Версия ∞.1
Отправлено: cetsalcoatle от сентября 5, 2011, 22:54
Итак, правильная форма выглядит так virulo - для мужского рода, virino - для женского, viro - для homo sapiens
Глядите сразу восстановилась симметрия :) Половину ненужных аффиксов - на помойку, тогда folio перестанет быть страной,
Существительные ( а также местоимения и числительные) в базовой форме ед. числа на - о, тогда у Басты  больше не должно возникнуть вопросов с -o-j и -о-n  ;up:
Также отретушировать фонетику, а именно: упростить!
Без "ў" и "ц" можно вполне обойтись: заменить на "в" и "с"
Проект рано списывать со счетов - модель очень хорошая, нужно просто подойти с умом :umnik: ;)
И на время лишить неоправданного статуса "международный" , скажем пока просто популярный :)
Название: Версия ∞.1
Отправлено: cetsalcoatle от сентября 5, 2011, 22:56
Цитата: Toivo от сентября  5, 2011, 22:38
Вы думаете, что чернильница - инструмент? :o
А вы докажите что нет ;)
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Toivo от сентября 5, 2011, 22:57
Цитата: cetsalcoatle от сентября  5, 2011, 22:54
Без "ў" и "ц" можно вполне обойтись: заменить на "в" и "с"
1-ое - скорее да. 2-ое - скорее нет.
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Toivo от сентября 5, 2011, 22:58
Цитата: cetsalcoatle от сентября  5, 2011, 22:56
Цитата: Toivo от сентября  5, 2011, 22:38
Вы думаете, что чернильница - инструмент? :o
А вы докажите что нет ;)
Для начала определим, что же значит "инструмент". :umnik:
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Toivo от сентября 5, 2011, 23:05
Offtop
Цитата: cetsalcoatle от сентября  5, 2011, 22:54
Итак, правильная форма выглядит так virulo - для мужского рода, virino - для женского, viro - для homo sapiens
Было уже в каком-то эсперантоиде. Впрочем: не суть важно. Интересно другое: зачем вообще нужно настолько мелочное прояснение подобных тонкостей в обыденной речи, которая насквозь пропитана контекстом?
Название: Версия ∞.1
Отправлено: cetsalcoatle от сентября 5, 2011, 23:11
Цитата: Toivo от сентября  5, 2011, 23:05
Offtop
Цитата: cetsalcoatle от сентября  5, 2011, 22:54
Итак, правильная форма выглядит так virulo - для мужского рода, virino - для женского, viro - для homo sapiens
Было уже в каком-то эсперантоиде. Впрочем: не суть важно. Интересно другое: зачем вообще нужно настолько мелочное прояснение подобных тонкостей в обыденной речи, которая насквозь пропитана контекстом?
Да, он называется ido, создатели: французский математик Луи Кутюра и датский лингвист Отто Есперсен
Я считаю нужным прислушаться к их весьма значительным замечаниям, но сохранить "изюминку"
Язык - это орудие разума, а разум - весьма тонкая материя ©
Название: Версия ∞.1
Отправлено: cetsalcoatle от сентября 5, 2011, 23:13
Контекст не всесилен, попробуйте использовать корни как слова, возникло ощущение дискомфорта?
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Toivo от сентября 5, 2011, 23:15
Цитата: cetsalcoatle от сентября  5, 2011, 23:11
Язык - это орудие разума, а разум - весьма тонкая материя ©
Язык - орудие общения. Общение же пропитано контекстом. Или цель доработки - создать язык общения учёных?
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Toivo от сентября 5, 2011, 23:16
Цитата: cetsalcoatle от сентября  5, 2011, 23:13
Контекст не всесилен, попробуйте использовать корни как слова, возникло ощущение дискомфорта?
Китайцы испытывают дискомфорт при общение на родном языке?
Название: Версия ∞.1
Отправлено: cetsalcoatle от сентября 5, 2011, 23:21
Инструментом называют объект, который используют для определённых целей - вот чернильницу, чтоб чернила хранить ;)
Так же Toivo если вы считаете, что без "ц" нельзя обойтись - аргументируйте, цель облегчить произношение, что бы люди в чьих языках нет определённых фонем чувствовали себя комфортнее, я не говорю, что нужно упразнить "р" потому, что его нет у китайцев;
План миниум: облегчить усвоение европейцами :)
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Toivo от сентября 5, 2011, 23:23
Цитата: cetsalcoatle от сентября  5, 2011, 23:21
<...> я не говорю, что нужно упразнить "р" потому, что его нет у китайцев <...>
В путунхуа р есть.
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Toivo от сентября 5, 2011, 23:25
Цитата: cetsalcoatle от сентября  5, 2011, 23:21
Инструментом называют объект, который используют для определённых целей - вот чернильницу, чтоб чернила хранить ;)
Я использую кровать, чтобы спать. Кровать - инструмент? Я использую дом, чтобы уютно жить. Дом - инструмент?
Название: Версия ∞.1
Отправлено: cetsalcoatle от сентября 5, 2011, 23:26
Цитата: Toivo от сентября  5, 2011, 23:16
Цитата: cetsalcoatle от сентября  5, 2011, 23:13
Контекст не всесилен, попробуйте использовать корни как слова, возникло ощущение дискомфорта?
Китайцы испытывают дискомфорт при общение на родном языке?
Во-первых у них есть служебные слова, а во-вторых я говорю не о китайцах, вы сами попробуйте думать на китайском ;up:
Контекст уместен в языках где есть аффиксы
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Toivo от сентября 5, 2011, 23:29
Цитата: cetsalcoatle от сентября  5, 2011, 23:21
Так же Toivo если вы считаете, что без "ц" нельзя обойтись - аргументируйте, цель облегчить произношение, что бы люди в чьих языках нет определённых фонем чувствовали себя комфортнее, я не говорю, что нужно упразнить "р" потому, что его нет у китайцев;
План миниум: облегчить усвоение европейцами :)
Насчёт усвоения европейцами: иностранный язык осваивается прежде всего в письменной форме. Как быть с тем, что слова при написании через s вместо c станут меньше походить на первоисточник? Про китайцев: у них ц есть.
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Toivo от сентября 5, 2011, 23:33
Цитата: cetsalcoatle от сентября  5, 2011, 23:26
Цитата: Toivo от сентября  5, 2011, 23:16
Цитата: cetsalcoatle от сентября  5, 2011, 23:13
Контекст не всесилен, попробуйте использовать корни как слова, возникло ощущение дискомфорта?
Китайцы испытывают дискомфорт при общение на родном языке?
Во-первых у них есть служебные слова, а во-вторых я говорю не о китайцах, вы сами попробуйте думать на китайском ;up:
Контекст уместен в языках где есть аффиксы
Какие именно служебные слова? Перечислите, битте. Насчёт последней фразы - ниасилил. В китайскомТМ аффиксов нет, но контекст определяет весьма многое.
Название: Версия ∞.1
Отправлено: cetsalcoatle от сентября 5, 2011, 23:34
Цитата: Toivo от сентября  5, 2011, 23:25
Цитата: cetsalcoatle от сентября  5, 2011, 23:21
Инструментом называют объект, который используют для определённых целей - вот чернильницу, чтоб чернила хранить ;)
Я использую кровать, чтобы спать. Кровать - инструмент? Я использую дом, чтобы уютно жить. Дом - инструмент?
Инструмент, вот Платон ответил когда ему сказали, что красота есть полезность:" мой нос больше твоего? Следовательно я могу вдохнуть вдвое больше? Мой нос практичней? Так что он красивей" - вот так :)
У нас тут форум лингвистики, а не философии, так что давайте без оффтопа, ок ;)
Если вам угодно есть синонимы: лежак и жилище :UU:
Название: Версия ∞.1
Отправлено: cetsalcoatle от сентября 5, 2011, 23:38
Цитата: Toivo от сентября  5, 2011, 23:33
Цитата: cetsalcoatle от сентября  5, 2011, 23:26
Цитата: Toivo от сентября  5, 2011, 23:16
Цитата: cetsalcoatle от сентября  5, 2011, 23:13
Контекст не всесилен, попробуйте использовать корни как слова, возникло ощущение дискомфорта?
Китайцы испытывают дискомфорт при общение на родном языке?
Во-первых у них есть служебные слова, а во-вторых я говорю не о китайцах, вы сами попробуйте думать на китайском ;up:
Контекст уместен в языках где есть аффиксы
Какие именно служебные слова? Перечислите, битте. Насчёт последней фразы - ниасилил. В китайскомТМ аффиксов нет, но контекст определяет весьма многое.
А вы спрсите Ngati - он у нас спец по китайскому, но я отвечаю, что они там есть
Название: Версия ∞.1
Отправлено: cetsalcoatle от сентября 5, 2011, 23:39
Toivo вы меня извините, но я пошёл спать :)
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Toivo от сентября 5, 2011, 23:41
Цитата: cetsalcoatle от сентября  5, 2011, 23:34
У нас тут форум лингвистики, а не философии, так что давайте без оффтопа, ок ;)
Вы называете чернильницу инструментом, но не хотит давать "инструменту" определения, при этом попытку выяснить, что же это такое называете оффтопом. Что-то в этом определённо есть...
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Toivo от сентября 5, 2011, 23:43
Цитата: cetsalcoatle от сентября  5, 2011, 23:38
Цитата: Toivo от сентября  5, 2011, 23:33
Цитата: cetsalcoatle от сентября  5, 2011, 23:26
Цитата: Toivo от сентября  5, 2011, 23:16
Цитата: cetsalcoatle от сентября  5, 2011, 23:13
Контекст не всесилен, попробуйте использовать корни как слова, возникло ощущение дискомфорта?
Китайцы испытывают дискомфорт при общение на родном языке?
Во-первых у них есть служебные слова, а во-вторых я говорю не о китайцах, вы сами попробуйте думать на китайском ;up:
Контекст уместен в языках где есть аффиксы
Какие именно служебные слова? Перечислите, битте. Насчёт последней фразы - ниасилил. В китайскомТМ аффиксов нет, но контекст определяет весьма многое.
А вы спрсите Ngati - он у нас спец по китайскому, но я отвечаю, что они там есть
Вопрос не в том, есть ли они, а в том сколько их. Вы так выделили, что в китайском есть служебные слова, как будто их количество огромно по сравнению с другими языками. И да. Нгати забанен навсегда.
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Vertaler от сентября 6, 2011, 00:29
Коатль, вы что курили?
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Toivo от сентября 6, 2011, 06:19
Цитата: Vertaler от сентября  6, 2011, 00:29
Коатль, вы что курили?
;D
Название: Версия ∞.1
Отправлено: maristo от сентября 7, 2011, 08:05
cetsalcoatle просто не читал миллион раз тут выложенную статью Рене де Соссюра о принципах словообразования в эсперанто. Там всё предельно ясно расписано.
Название: Версия ∞.1
Отправлено: cetsalcoatle от сентября 7, 2011, 10:31
Цитата: Toivo от сентября  5, 2011, 23:41
Цитата: cetsalcoatle от сентября  5, 2011, 23:34
У нас тут форум лингвистики, а не философии, так что давайте без оффтопа, ок ;)
Вы называете чернильницу инструментом, но не хотит давать "инструменту" определения, при этом попытку выяснить, что же это такое называете оффтопом. Что-то в этом определённо есть...
А вот это уже наезд :negozhe:
Давайте так: инструмент - это то чем можно манипулировать конечностями для выполнения работы, то что крупнее (то что нельзя удержать в руках) - это уже механизм и.т.д
Суффикс -uj обозначает емкость, но никто же не говорит domujo?, но дом ведь ёмкость, ладно с контекстом вы меня убедили, но лично я собирался доработать те недостатки, которые явно бросаются в глаза, а не сделать из сабжа "логланто" с однозначными синтаксисом, семантикой, и точнейшим дискриптивизмом :yes:
Вы вот придрались, к чернильнице, а вот глагол tri вас никапельки не смутил, т.е неточность сабжа вас не особо волнует,
Я уважаю ваше мнение, но профессианальные критики обсуждают все недостатки и предлагают свои альтернативы, а просто скептики цепляются за маловажную деталь, как за последний луч надежды, с целью показать своё я
Название: Версия ∞.1
Отправлено: cetsalcoatle от сентября 7, 2011, 10:45
Цитата: Vertaler от сентября  6, 2011, 00:29
Коатль, вы что курили?
Если для вас эсперанто родной язык - я могу понять ваши амбиции, но я обсуждаю в данной теме эсперанто как лингвопроект ;)
А то что курю: 1) вас не касается 2) я не курю вообще 8-)
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Тайльнемер от сентября 7, 2011, 12:26
 :fp:

Цитата: cetsalcoatle от сентября  7, 2011, 10:31
Суффикс -uj обозначает емкость, но никто же не говорит domujo?, но дом ведь ёмкость
:) Domujo — это уже «ёмкость для домов» будет.

Цитата: cetsalcoatle от сентября  5, 2011, 22:31
Суффикс -ul обозначает человека, grandulo - великан, viro... правильно - мужики не люди, равно как и женщины - не люди женского пола
Опять та же ошибка. Суффикс -ul не обозначает человека, а делает из чего-либо человека. Viro (homo, patro, amiko и т. д.) — это и так уже человек, к нему суффикс -ul добавлять не надо.

Цитата: cetsalcoatle от сентября  5, 2011, 22:54
Итак, правильная форма выглядит так virulo - для мужского рода, virino - для женского, viro - для homo sapiens
То есть, вы хотите сделать суффикс -ul показателем мужского рода, а слово homo заменить на viro? Зачем так сложно?



Название: Версия ∞.1
Отправлено: Demetrius от сентября 7, 2011, 12:56
Вы не понимаете!!! Главная пробема эсперанто—это крышечки!!! Их надо перевернуть, и всё станет хорошо!
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Hellerick от сентября 7, 2011, 13:06
Чем пытаться ковыряться в эсперанто, не проще ли пропустить несколько шагов и взять для реформирования какой-нибудь из его потомков типа идо?
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Toivo от сентября 7, 2011, 14:31
Цитата: cetsalcoatle от сентября  7, 2011, 10:31
Вы вот придрались, к чернильнице, а вот глагол tri вас никапельки не смутил, т.е неточность сабжа вас не особо волнует,
В чём именно неточность? "Все глаголы в форме инфинитива оканчиваются на i" не равно "все глаголы в форме инфинитива и только они оканчиваются на i". В Фундаменто указан же 1-й пункт, не так ли?
Цитата: cetsalcoatle от сентября  7, 2011, 10:31
Я уважаю ваше мнение, но профессианальные критики обсуждают все недостатки и предлагают свои альтернативы, а просто скептики цепляются за маловажную деталь, как за последний луч надежды, с целью показать своё я
Я уже сказал, что наречия и прилагательные как самостоятельные части речи излишни (это моё первое сообщение в теме, заметьте же его).
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Alone Coder от сентября 7, 2011, 17:09
Цитата: Demetrius от сентября  7, 2011, 12:56
Вы не понимаете!!! Главная пробема эсперанто—это крышечки!!! Их надо перевернуть, и всё станет хорошо!
Не надо их переворачивать. ux > w, hx > k, gx > dj, jx > j, c > ts, cx > c, sx > x и изменить одно слово koro > kardo.
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Demetrius от сентября 7, 2011, 17:16
Цитата: Alone Coder от сентября  7, 2011, 17:09
ux > w, hx > k, gx > dj, jx > j, c > ts, cx > c, sx > x
Не понял. А [й] как тогда записывать? :what:
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Hellerick от сентября 7, 2011, 17:18
Цитата: Demetrius от сентября  7, 2011, 17:16
Цитата: Alone Coder от сентября  7, 2011, 17:09
ux > w, hx > k, gx > dj, jx > j, c > ts, cx > c, sx > x
Не понял. А [й] как тогда записывать? :what:

Игреком же.
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Demetrius от сентября 7, 2011, 17:27
Цитата: Hellerick от сентября  7, 2011, 17:18
Цитата: Demetrius от сентября  7, 2011, 17:16
Цитата: Alone Coder от сентября  7, 2011, 17:09
ux > w, hx > k, gx > dj, jx > j, c > ts, cx > c, sx > x
Не понял. А [й] как тогда записывать? :what:

Игреком же.
А, ясно. Его просто в списке преобразований не было, и я уже было подумал, что тут предлагается объединить фонемы.
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Hellerick от сентября 7, 2011, 17:44
Цитата: Demetrius от сентября  7, 2011, 17:27
А, ясно. Его просто в списке преобразований не было, и я уже было подумал, что тут предлагается объединить фонемы.

Объединить нужно GX и JX. Диграфы типа DJ годятся разве что только для имен собственных типа «Азербайджан».
Название: Версия ∞.1
Отправлено: maristo от сентября 7, 2011, 19:15
Коатль. Читай же литературу, всё давно написано, вы хотябы Lingvaj Respondoj открывали?

Вот, для ликбеза немного http://esperantio.narod.ru/konsult/kalocs.htm
Название: Версия ∞.1
Отправлено: cetsalcoatle от сентября 10, 2011, 13:27
Интересно :) Но лучше я буду учить итальянский  :green:
Название: Версия ∞.1
Отправлено: basta от сентября 10, 2011, 15:47
править эсперанто бесполезно. :umnik:
Название: Версия ∞.1
Отправлено: maristo от сентября 10, 2011, 17:48
Вернее невозможно. Всё равно, что править итальянский.

ЦитироватьНо лучше я буду учить итальянский

Я тоже интересуюсь итальянским. И эсперанто мне никак не мешает. Вот странность-то! :D
Название: Версия ∞.1
Отправлено: cetsalcoatle от сентября 10, 2011, 20:19
Мне эсперанто не мешает, но зарплату за знание оного не повысят :'(  - факт :umnik:
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Квас от сентября 10, 2011, 21:00
Цитата: cetsalcoatle от сентября 10, 2011, 20:19
Мне эсперанто не мешает, но зарплату за знание оного не повысят :'(  - факт :umnik:

И?
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Artemon от сентября 11, 2011, 02:46
Интересно, могут ли мне повысить зарплату за умение играть в шахматы. Нужно поспрашивать заказчиков. :)
Название: Версия ∞.1
Отправлено: maristo от сентября 11, 2011, 08:00
Цитата: cetsalcoatle от сентября 10, 2011, 20:19
Мне эсперанто не мешает, но зарплату за знание оного не повысят :'(  - факт :umnik:

А мне не повысят за итальянский. Следовательно я трачу время впустую.
Название: Версия ∞.1
Отправлено: cetsalcoatle от сентября 11, 2011, 14:16
Смотря кем вы работаете - если в экономической сфере, то должны повысить! Если в сфере международных коммуникаций - нужна корочка, но вероятность есть, даже слесарю со знанием технического итальянского могут повысить зарплату. Но какой уровень бы эсперанто у вас не был - вы его учите только для себя и только.
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Квас от сентября 11, 2011, 14:31
Цитата: cetsalcoatle от сентября 11, 2011, 14:16
Смотря кем вы работаете - если в экономической сфере, то должны повысить! Если в сфере международных коммуникаций - нужна корочка, но вероятность есть, даже слесарю со знанием технического итальянского могут повысить зарплату. Но какой уровень бы эсперанто у вас не был - вы его учите только для себя и только.

Престранная дихотомия: «для повышения зарплаты» ⇔ «для себя».

cetsalcoatle, мне кажется, у вас наивный взгляд на повышение зарплаты. В подавляющем большинстве занятий знание языков (тем более, отличных от английского) никак не неё не повлияет. Что вы понимаете под «экономической сферой»?

В любом случае, если повышение зарплаты играет в вашей жизни такую важную роль, то почему вы сидите на ЛФ вместо того чтобы учить итальянский/1С/C++?
Название: Версия ∞.1
Отправлено: cetsalcoatle от сентября 11, 2011, 17:10
Действительно...  :)
Название: Версия ∞.1
Отправлено: maristo от сентября 11, 2011, 18:58
ЦитироватьНо какой уровень бы эсперанто у вас не был - вы его учите только для себя и только

Вы будете в шоке. 99% всего что я знаю, чем я интересуюсь, подпадает под этот пункт. Даже трудно представить, каким бы я был поленом, если бы не делал подобных "бесцельных" дел. А вообще я телеологией не сильно увлекаюсь. Меня больше волнует причинность. Учить и заниматься Эо были причины - теория информации, конланги и т.п. А дальше меня уже занимали сами предметы, а не рассусоливание - А сколько мне за это дадут?
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Квас от сентября 11, 2011, 19:34
Цитата: maristo от сентября 11, 2011, 18:58
ЦитироватьНо какой уровень бы эсперанто у вас не был - вы его учите только для себя и только
Вы будете в шоке. 99% всего что я знаю, чем я интересуюсь, подпадает под этот пункт. Даже трудно представить, каким бы я был поленом, если бы не делал подобных "бесцельных" дел.

+много
Название: Версия ∞.1
Отправлено: cetsalcoatle от сентября 12, 2011, 10:57
Может вы и правы :) Но я создавал топик не для этого :no: и я не собираюсь продолжать эту бесцельную дискуссию, в конце концов сколько лингвистов - столько и мнений, de gustibus non est disputandum
Название: Версия ∞.1
Отправлено: maristo от сентября 12, 2011, 19:08
А густибусы тут не при чём. Просто не надо судить об эсперанто, словно это единственный язык, который дано выучить. А если рассматривать его как часть "лингвоколлекции", то это весьма своеобразный экземпляр. Нужно просто чуть глубже его знать, даже глубже чем среднестатистический эсперантист.

Недавно касались темы регулярных каузативов, и "каузативнх прилагательных". Вот тут раздолье да выражения смыслов. Там где тот же русский пролезает со скрипом, эсперанто просто летает.
Название: Версия ∞.1
Отправлено: cetsalcoatle от сентября 18, 2011, 09:16
Итак, я начну прежде всего с того, что создам человеческое matro или matrino 8-)
Название: Версия ∞.1
Отправлено: maristo от сентября 18, 2011, 09:48
Отлично, думаю это привлечёт огромное количество людей. :)
Название: Версия ∞.1
Отправлено: cetsalcoatle от сентября 18, 2011, 10:45
Собственно чего я хотел добиться - это фиксированных окончаний в числительных uno, duo, trio... - один, два, три;  duaro, triaro... - двойка, тройка; местоимениях - mio, cio, lio, nio, vio, ilio; и окончаниях наречий -iaе -ialе -iamе -ie -ielе -ienе -iesе -ioе -iomе -iuе
также ple, как в превосходной степени la plej
Собствено эти пункты никак не противоречат фундаменто :)
Глагольная парадигма - просто великолепна
Также ввести чуть больше бинарных оппозиций, и заменить virino на femino - нам ведь не нужны трансексуалы? :green:





Название: Версия ∞.1
Отправлено: cetsalcoatle от сентября 18, 2011, 10:48
Ну да ладно, оставим его таким, какой он есть - на радость дедушке Заменгофу и миллионам поклонников  ;)
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Vertaler от сентября 18, 2011, 11:22
Цитата: cetsalcoatle от сентября 18, 2011, 10:45
Собственно чего я хотел добиться - это фиксированных окончаний в числительных uno, duo, trio... - один, два, три
Сейчас числительные в эсперанто — это несклоняемые прилагательные. Как и артикль. Какой смысл несёт в себе -о?
Цитироватьduaro, triaro... - двойка, тройка
Это «собрание двоек» и «собрание троек».
Цитироватьместоимениях - mio, cio, lio, nio, vio, ilio
Вау, вы внезапно угадали, что это существительные.
Цитировать-iaе -ialе -iamе -ie -ielе -ienе -iesе -ioе -iomе -iuе
Красным выделил странное. Может, сначала выучите, что означает каждая форма?
Цитировать
также ple, как в превосходной степени la plej
1. А смысл тогда оставлять plej, если вы исправили pli?
2. А вообще, даже малые дети быстро допетривают, что безгласных корней не бывает. Почитайте учебник хотя бы полчаса.

ЦитироватьТакже ввести чуть больше бинарных оппозиций, и заменить virino на femino - нам ведь не нужны трансексуалы? :green:
А где вы видите транссексуалов?
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Toivo от сентября 18, 2011, 11:28
Цитата: cetsalcoatle от сентября 18, 2011, 10:45местоимениях - mio, cio, lio, nio, vio, ilio
mo, co, lo, no, vo, jo
Цитата: cetsalcoatle от сентября 18, 2011, 10:45
окончаниях наречий -iaе -ialе -iamе -ie -ielе -ienе -iesе -ioе -iomе -iuе
Зачем везде -i-?
Название: Версия ∞.1
Отправлено: BormoGlott от сентября 18, 2011, 12:32
Цитата: maristo от сентября 11, 2011, 18:58
ЦитироватьНо какой уровень бы эсперанто у вас не был - вы его учите только для себя и только

Вы будете в шоке. 99% всего что я знаю, чем я интересуюсь, подпадает под этот пункт. Даже трудно представить, каким бы я был поленом, если бы не делал подобных "бесцельных" дел. А вообще я телеологией не сильно увлекаюсь. Меня больше волнует причинность. Учить и заниматься Эо были причины - теория информации, конланги и т.п. А дальше меня уже занимали сами предметы, а не рассусоливание - А сколько мне за это дадут?
:UU:
Название: Версия ∞.1
Отправлено: cetsalcoatle от сентября 18, 2011, 14:44
Цитата: Toivo от сентября 18, 2011, 11:28
Цитата: cetsalcoatle от сентября 18, 2011, 10:45местоимениях - mio, cio, lio, nio, vio, ilio
mo, co, lo, no, vo, jo
Цитата: cetsalcoatle от сентября 18, 2011, 10:45
окончаниях наречий -iaе -ialе -iamе -ie -ielе -ienе -iesе -ioе -iomе -iuе
Зачем везде -i-?
Можно и так ;up:
Я просто скопировал из таблицы и добавил -е- Можно взять другие окончания, хотелось чтобы они просто имели фиксированные окончания и по возможности как у наречий ;)
Название: Версия ∞.1
Отправлено: cetsalcoatle от сентября 18, 2011, 14:49
Цитата: Vertaler от сентября 18, 2011, 11:22
Цитата: cetsalcoatle от сентября 18, 2011, 10:45
Собственно чего я хотел добиться - это фиксированных окончаний в числительных uno, duo, trio... - один, два, три
Сейчас числительные в эсперанто — это несклоняемые прилагательные. Как и артикль. Какой смысл несёт в себе -о?
Цитироватьduaro, triaro... - двойка, тройка
Это «собрание двоек» и «собрание троек».
Цитироватьместоимениях - mio, cio, lio, nio, vio, ilio
Вау, вы внезапно угадали, что это существительные.
Цитировать-iaе -ialе -iamе -ie -ielе -ienе -iesе -ioе -iomе -iuе
Красным выделил странное. Может, сначала выучите, что означает каждая форма?
Цитировать
также ple, как в превосходной степени la plej
1. А смысл тогда оставлять plej, если вы исправили pli?
2. А вообще, даже малые дети быстро допетривают, что безгласных корней не бывает. Почитайте учебник хотя бы полчаса.

ЦитироватьТакже ввести чуть больше бинарных оппозиций, и заменить virino на femino - нам ведь не нужны трансексуалы? :green:
А где вы видите транссексуалов?
Ферталер, а вы точно понимаете о чём идёт речь? 1)Цель - регулярность 2) Вашу игрушку никто не трогает - это другой!!! проект на базе эсперанто, соответственно и в суффиксы вкладывается несколько отличный смысл. Alea jacta est
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Toivo от сентября 18, 2011, 14:52
Цитата: cetsalcoatle от сентября 18, 2011, 14:49
Ферталер, а вы точно понимаете о чём идёт речь? 1)Цель - регулярность 2) Вашу игрушку никто не трогает - это другой!!! проект на базе эсперанто, соответственно и в суффиксы вкладывается несколько отличный смысл. Alea jacta est
:what: Если цель - регулярость, то зачем, например, к окончанию прилагательных в -ia добавлять окончание наречия -e? И уж если это другой проект, то зачем Вы говорите о непротиворечии Фундаменто?
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Toivo от сентября 18, 2011, 14:55
Цитата: cetsalcoatle от сентября 18, 2011, 14:44
<...> Можно взять другие окончания, хотелось чтобы они просто имели фиксированные окончания и по возможности как у наречий ;)
:what:
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Vertaler от сентября 18, 2011, 16:56
Цитата: cetsalcoatle от сентября 18, 2011, 14:49
Ферталер, а вы точно понимаете о чём идёт речь? 1)Цель - регулярность 2) Вашу игрушку никто не трогает - это другой!!! проект на базе эсперанто, соответственно и в суффиксы вкладывается несколько отличный смысл. Alea jacta est
Ещё раз: что вы курили, чтобы так отвечать?
Название: Версия ∞.1
Отправлено: cetsalcoatle от сентября 18, 2011, 18:42
Цитата: Toivo от сентября 18, 2011, 14:52
Цитата: cetsalcoatle от сентября 18, 2011, 14:49
Ферталер, а вы точно понимаете о чём идёт речь? 1)Цель - регулярность 2) Вашу игрушку никто не трогает - это другой!!! проект на базе эсперанто, соответственно и в суффиксы вкладывается несколько отличный смысл. Alea jacta est
:what: Если цель - регулярость, то зачем, например, к окончанию прилагательных в -ia добавлять окончание наречия -e? И уж если это другой проект, то зачем Вы говорите о непротиворечии Фундаменто?
Toivo, это корреляционные местоимения и местоименные наречия, посмотрите таблицу в вики или на любом другом сайте, поэтому я и хочу сделать окончания на -е, чтоб с прилагательными не путали.
Второе - чтобы народ опять таки не говорил что из-за фундаменто язык невозможно уже изменить или доработать, в конце-концов я могу испоьзовать этот проект как говор в пределах литературного эсперанто и меня всё равно будут понимать, или перевести какое-нибудь стихотворение и создать свой литературный вариант. Собственно я не понимаю из-за чего делать трагедию, эсперанто не является собственностью какого-то одного человека и я имею полное право делать с ним то считаю нужным, иное дело если бы я навязал это другим людям, а? 8-)
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Toivo от сентября 18, 2011, 18:45
Цитата: cetsalcoatle от сентября 18, 2011, 18:42
Toivo, это корреляционные местоимения и местоименные наречия, посмотрите таблицу в вики или на любом другом сайте, поэтому я и хочу сделать окончания на -е, чтоб с прилагательными не путали.
Вообще-то оно и есть прилагательное.
Цитата: cetsalcoatle от сентября 18, 2011, 18:42
Второе - чтобы народ опять таки не говорил что из-за фундаменто язык невозможно уже изменить или доработать, в конце-концов я могу испоьзовать этот проект как говор в пределах литературного эсперанто и меня всё равно будут понимать, или перевести какое-нибудь стихотворение и создать свой литературный вариант. Собственно я не понимаю из-за чего делать трагедию, эсперанто не является собственностью какого-то одного человека и я имею полное право делать с ним то считаю нужным, иное дело если бы я навязал это другим людям, а? 8-)
Vertaler уже указал Вам на "исправления и улучшения", противоречащие Фундаменто.
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Vertaler от сентября 18, 2011, 19:01
Цитата: cetsalcoatle от сентября 18, 2011, 14:49
Ферталер, а вы точно понимаете о чём идёт речь? 1)Цель - регулярность
И какая регулярность в том, что синтаксическое прилагательное у вас начинает иметь окончание существительного, а синтаксическое существительное — окончание наречия?
Цитировать2) Вашу игрушку никто не трогает
Знач так. Я и сам играться не прочь. А называть эсперанто всякими словами с неприличными подтекстами («игрушка» там или «столп») — это вам в порнофильм про конлангофилов.   

Цитировать- это другой!!! проект на базе эсперанто, соответственно и в суффиксы вкладывается несколько отличный смысл.
У меня от ваших «duaro» сложилось впечатление, что вы увидели слово vortaro и поняли его как «слов-ник».
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Toivo от сентября 18, 2011, 19:08
Цитата: Vertaler от сентября 18, 2011, 19:04
Цитата: Toivo от сентября 18, 2011, 18:45
Vertaler уже указал Вам на "исправления и улучшения", противоречащие Фундаменто.
Чаво? Где?
:??? :donno:
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Vertaler от сентября 18, 2011, 19:25
Цитата: Toivo от сентября 18, 2011, 19:08
:??? :donno:
Скорее здравому смыслу. За упоминание Фундаменто вас бесноватль сожрёт без специй.
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Intialainen от сентября 19, 2011, 16:41
Цитата: cetsalcoatle от сентября 18, 2011, 10:48
Ну да ладно, оставим его таким, какой он есть - на радость дедушке Заменгофу и миллионам поклонников  ;)

миллиардам, миллиардам. Они повсюду. Смотрите: тут есть несколько, ещё на e-novosti с десяток. А вы про какие-то жалкие миллионы. Правда, не без парадоксов: maristo и (unter)Mensch сидят и тут и там, но эсперантистами себя не считают. И Менш говорит, что живьём он в своей жизни видел только двух эсперантистов. Но где-то они должны быть.
Название: Версия ∞.1
Отправлено: maristo от сентября 19, 2011, 17:42
Я тоже видел только одного... и ни на одной тусе не был, хотя и планирую попробовать.
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Intialainen от сентября 19, 2011, 17:48
Видимо, в эсперантологии пора вводить понятие "скрытой массы эсперантистов". Да, сходите на тусу, попляшите Лабадуй вокруг мощей Замика, потом поделитесь.
Название: Версия ∞.1
Отправлено: maristo от сентября 19, 2011, 19:22
Эсперантист - это тот кто знает эсперанто, или тот кто активно участвует в моваде и ходит с зелёными флагами? Большой вопрос. Так любого конлангера, знающего Эо, и позитивно относящегося к этому языку, можно представлять буйнопомешанным talpo.
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Toivo от сентября 19, 2011, 19:25
Цитата: http://eo.wikisource.org/wiki/Bulonja_deklaracio5. Esperantisto estas nomata ĉiu persono, kiu scias kaj uzas la lingvon Esperanto tute egale por kiaj celoj li ĝin uzas.
Название: Версия ∞.1
Отправлено: maristo от сентября 19, 2011, 19:33
Цитата: Toivo от сентября 19, 2011, 19:25
Цитата: http://eo.wikisource.org/wiki/Bulonja_deklaracio5. Esperantisto estas nomata ĉiu persono, kiu scias kaj uzas la lingvon Esperanto tute egale por kiaj celoj li ĝin uzas.

Однако любой человек, знающий эсперанто, может плевать на Булонскую декларацию, и не признавать, что он эсперантист. Тут мутное дело с самоопределением.  8-)
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Toivo от сентября 19, 2011, 19:36
Мда. Как всё сложно в этом мире...
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Triton от сентября 30, 2011, 08:36
Цитата: Hellerick от сентября  7, 2011, 13:06
Чем пытаться ковыряться в эсперанто, не проще ли пропустить несколько шагов и взять для реформирования какой-нибудь из его потомков типа идо?
«Чем пытаться ковыряться в эсперанто, не проще ли пропустить несколько шагов и заняться изучением тюркских?»

Так оно как-то получше будет.
Название: Версия ∞.1
Отправлено: basta от сентября 30, 2011, 09:15
+0,99
Название: Версия ∞.1
Отправлено: cetsalcoatle от сентября 30, 2011, 15:44
Финно-угорские тоже неплохой вариант :)
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Artemon от октября 1, 2011, 02:29
Цитата: Triton от сентября 30, 2011, 08:36
Цитата: Hellerick от сентября  7, 2011, 13:06
Чем пытаться ковыряться в эсперанто, не проще ли пропустить несколько шагов и взять для реформирования какой-нибудь из его потомков типа идо?
«Чем пытаться ковыряться в эсперанто, не проще ли пропустить несколько шагов и заняться изучением тюркских?»
Так оно как-то получше будет.
[troll]Тюркские не нужны.[/troll]
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Triton от октября 1, 2011, 07:05
Цитата: Artemon от октября  1, 2011, 02:29
[troll]Тюркские не нужны.[/troll]
Это эсперанто не нужно. Лёгкую грамматику,которую добивался Заменгоф, он мог получить просто пересказав своими словами учебник турецкого.

Не говоря уж о том, что турецкий еще и невероятно красив.
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Toivo от октября 1, 2011, 07:31
Цитата: Triton от октября  1, 2011, 07:05
<...> Не говоря уж о том, что турецкий еще и невероятно красив.
:what: :???
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Triton от октября 1, 2011, 07:46
Цитата: Toivo от октября  1, 2011, 07:31
Цитата: Triton от октября  1, 2011, 07:05
<...> Не говоря уж о том, что турецкий еще и невероятно красив.
:what: :???
Что такое?  :)
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Toivo от октября 1, 2011, 08:06
Ну-у-у... Как бы это сказать... На мой взгляд, для того чтобы какой-либо тюркский язык можно было назвать красивым, потребуется внести в него такое количество изменений, что ещё вопрос, а можно ли будет получившийся результат назвать "тюркским языком". Вот как-то так.
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Hellerick от октября 1, 2011, 08:12
Гм... Возьмемся за окончательное офранцуживание турецкого языка?  :???
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Triton от октября 1, 2011, 08:15
Цитата: Toivo от октября  1, 2011, 08:06
Ну-у-у... Как бы это сказать... На мой взгляд, для того чтобы какой-либо тюркский язык можно было назвать красивым, потребуется внести в него такое количество изменений, что ещё вопрос, а можно ли будет получившийся результат назвать "тюркским языком". Вот как-то так.
А бывает вот так. (http://lingvoforum.net/index.php/topic,3116.msg1015288.html#msg1015288)
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Triton от октября 1, 2011, 08:19
Цитата: Hellerick от октября  1, 2011, 08:12
Гм... Возьмемся за окончательное офранцуживание турецкого языка?  :???
Как бы вскоре наоборот не (ни?) произошло в силу естественных причин...
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Toivo от октября 1, 2011, 08:20
Цитата: Hellerick от октября  1, 2011, 08:12
Гм... Возьмемся за окончательное офранцуживание турецкого языка?  :???
Упрощения системы консонантизма (прежде всего - сибилянтов, а также ограничение использования звонких согласных) и структуры слога (запрет на конечнослоговые сочетания согласных), приводящие к появлению системы тонов, выглядят по мне гораздо лучше... :-[
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Hellerick от октября 1, 2011, 08:41
Цитата: Toivo от октября  1, 2011, 08:20
появлению системы тонов

Yuck...!
Для нетонового уха тоновые языки звучат как лепет дауна.
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Toivo от октября 1, 2011, 08:43
Цитата: Hellerick от октября  1, 2011, 08:41
Yuck...!
Для нетонового уха тоновые языки звучат как лепет дауна.
Ну-ну. :P
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Triton от октября 1, 2011, 09:57
Цитата: Toivo от октября  1, 2011, 08:43
Цитата: Hellerick от октября  1, 2011, 08:41
Yuck...!
Для нетонового уха тоновые языки звучат как лепет дауна.
Ну-ну. :P
У меня китайская речь вызывает короткое замыкание где-то на пути между ушами и мозгом.  :wall:
Название: Версия ∞.1
Отправлено: cetsalcoatle от октября 1, 2011, 14:05
Цитата: Triton от октября  1, 2011, 07:05
Цитата: Artemon от октября  1, 2011, 02:29
[troll]Тюркские не нужны.[/troll]
Это эсперанто не нужно. Лёгкую грамматику,которую добивался Заменгоф, он мог получить просто пересказав своими словами учебник турецкого.

Не говоря уж о том, что турецкий еще и невероятно красив.
+1
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Artemon от октября 2, 2011, 02:19
Цитата: Triton от октября  1, 2011, 07:05
Лёгкую грамматику,которую добивался Заменгоф, он мог получить просто пересказав своими словами учебник турецкого.
В турецком есть множество не самых удобных вещей с точки зрения международности. Первейшая - лексика.

Цитата: Triton от октября  1, 2011, 07:05
Не говоря уж о том, что турецкий еще и невероятно красив.
А где тэг [troll]?
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Triton от октября 2, 2011, 05:53
Цитата: Artemon от октября  2, 2011, 02:19
В турецком есть множество не самых удобных вещей с точки зрения международности. Первейшая - лексика.
Китайцу абсолютно всё равно, какую лексику не знать — латинскую или тюркскую.

Цитата: Artemon от октября  2, 2011, 02:19
Цитата: Triton от октября  1, 2011, 07:05
Не говоря уж о том, что турецкий еще и невероятно красив.
А где тэг [troll]?
:srch:
Название: Версия ∞.1
Отправлено: cetsalcoatle от октября 2, 2011, 14:33
Апостериорной международной лексики нет и никода не будет.
Термины и номенклатура немного из другой оперы.
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Artemon от октября 3, 2011, 02:10
Цитата: Triton от октября  2, 2011, 05:53
Цитата: Artemon от октября  2, 2011, 02:19
В турецком есть множество не самых удобных вещей с точки зрения международности. Первейшая - лексика.
Китайцу абсолютно всё равно, какую лексику не знать — латинскую или тюркскую.
В целом да (за исключением немногочисленных калек). Но учитывая, как провалились априорные конланги, в использовании более распространённых лексем таки есть смысл.
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Toivo от октября 3, 2011, 08:13
Цитата: Triton от октября  2, 2011, 05:53
Китайцу абсолютно всё равно, какую лексику не знать — латинскую или тюркскую.
Есть одно "но". Идея искусственного языка международного общения до мозга костей европейска, она появилась именно в рамках европейской цивилизации, да и вряд ли могла появиться где-то ещё. Именно поэтому под простым аукслангом понимается простой для европейца ауксланг. А это, да, нечто латынеобразное.
Название: Версия ∞.1
Отправлено: maristo от октября 3, 2011, 09:13
А европейскость конланга может даже помочь, учитывая моду на европейскость и комплексы национального самосознания азиатских и прочих народов. Чем менее "своё", тем лучше для них и привлекательнее.
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Artemon от октября 4, 2011, 02:28
Это у китайцев комплекс, что ли?
Название: Версия ∞.1
Отправлено: smith371 от октября 4, 2011, 02:35
Цитата: maristo от октября  3, 2011, 09:13
А европейскость конланга может даже помочь, учитывая моду на европейскость и комплексы национального самосознания азиатских и прочих народов. Чем менее "своё", тем лучше для них и привлекательнее.

удмуртскость по себе не судят.
Название: Версия ∞.1
Отправлено: maristo от октября 4, 2011, 07:21
Будете отрицать повальное стремление многих народов на подражание всему европейскому? Тем более, это стремление, как правило, распространено среди влиятельных людей. Так что европеизированный вспомояз будет даже привлекательнее для них. Этим объясняется и непропорциональная популярность эсперанто в Японии в самом начале 20 века. Это было европейско(язык и идея) и в то же время не было влиянием конкретной европейской нации, что многих привлекло.
Название: Версия ∞.1
Отправлено: maristo от октября 4, 2011, 07:34
Цитата: smith371 от октября  4, 2011, 02:35
Цитата: maristo от октября  3, 2011, 09:13
А европейскость конланга может даже помочь, учитывая моду на европейскость и комплексы национального самосознания азиатских и прочих народов. Чем менее "своё", тем лучше для них и привлекательнее.

удмуртскость по себе не судят.

Кстати да, удмурты - типичный пример. Никакой будинос(ну и фиг с ним) или общеугорский они учить не будут, скорее английский. А уж свой родной забывают дикими темпами.
Название: Версия ∞.1
Отправлено: Artemon от октября 5, 2011, 01:57
Хотя бы один фильм РФ перевела на удмуртский? Хотя бы выпуски новостей на удмуртском выходят?
Ну так и чему вы в итоге удивляетесь?
Название: Версия ∞.1
Отправлено: maristo от октября 5, 2011, 10:03
Цитата: Artemon от октября  5, 2011, 01:57
Хотя бы один фильм РФ перевела на удмуртский? Хотя бы выпуски новостей на удмуртском выходят?
Ну так и чему вы в итоге удивляетесь?

Новости выходят. А при чём тут РФ? Теперь никто их за уши не вытягивает как при СССР, всё по желанию. Как люди рассуждают про конланги, - Это не нужно и бесполезно - так они и о своём языке способны рассуждать. Но ничего, это естессвенный процесс.
Название: Версия ∞.1
Отправлено: autolyk от октября 5, 2011, 19:40
Цитата: maristo от октября  5, 2011, 10:03
А при чём тут РФ?
Действительно, РФ как бы не в тему. Там реализуются совсем другие прожекты.