Цікавить етимологія слова цабе=особа.
може цебе? Я завжди пов язував з цеберком. Велике цеберко легше росплюхкати і з ним треба бути обережнішим.
«Цоб» і «цабе» — слова-команди для волів, запряжених до воза, якими погонич змушував їх повернути праворуч чи ліворуч. Важко сказати, як звідси виникло «велике цабе».
Цитата: Python от сентября 6, 2011, 12:35
«Цоб» і «цабе» — слова-команди для волів, запряжених до воза, якими погонич змушував їх повернути праворуч чи ліворуч. Важко сказати, як звідси виникло «велике цабе».
Про цоб-цабе дізнався від своєї російськомовної вчительки, для якої у дитинстві рідною була українська. Уже в наш час їй довелось вчити українську заново з нуля - настільки "обрусіла" за "рад". Казала, у дитинстві сказала це "цоб-цабе" на питання як поганяють коней у російській школі. Бідну засміяли.
Цитата: Python от сентября 6, 2011, 12:35
«Цоб» і «цабе» — слова-команди для волів, запряжених до воза, якими погонич змушував їх повернути праворуч чи ліворуч. Важко сказати, як звідси виникло «велике цабе».
"цабе" - можливо тут дійсно обігрується назва вола, "цабе" - "правий" (в сенсі самовпевнений), або це розмовне народне спотворення слова "цап", щоб надати йому схожості з французькою ("панською") мовою і одночасно ознак середнього роду, тобто зневажливого відтінку, звертання як до немовляти чи речі. додавання епітету "великий" додає ще більшої кумедності.
Цитата: DarkMax2 от сентября 6, 2011, 15:17
засміяли.
мабуть той, хто сміявся вважав себе за "велике цабе" ;D
Зрештою первісна форма команд була "Соб"і "Сабе",
а от се потворне "Ц"екання зродилося пізніше.
От сей-оцей.
От ся-оця. 8-)
Цитата: svidomit132 от февраля 20, 2012, 16:29
Зрештою первісна форма команд була "Соб"і "Сабе",
можете навести джерело? :???
Цитата: svidomit132 от февраля 20, 2012, 16:29
а от се потворне "Ц"екання зродилося пізніше.
чим саме потворне? :???
Цитата: Python от сентября 6, 2011, 12:35
«Цоб» і «цабе» — слова-команди для волів, запряжених до воза, якими погонич змушував їх повернути праворуч чи ліворуч. Важко сказати, як звідси виникло «велике цабе».
А в чумацькому каравані?
Команди Цоб-цабе походять, кажуть, від "від себе ... до себе".
І тоді отой великий егоїст "до себе" є велике цабе.
Цитата: oveka от февраля 21, 2012, 11:03
Команди Цоб-цабе походять, кажуть, від "від себе ... до себе".
І тоді отой великий егоїст "до себе" є велике цабе.
Трохи не в'яжеться, бо "цабе" це якраз "від себе". "Цоб" - "к собі" у нас так і досі часом кажуть. Хоча це можуть бути діалектні особливості.
Цитата: bellachiara от февраля 20, 2012, 23:04
Цитата: Python от сентября 6, 2011, 12:35
«Цоб» і «цабе» — слова-команди для волів, запряжених до воза, якими погонич змушував їх повернути праворуч чи ліворуч. Важко сказати, як звідси виникло «велике цабе».
А в чумацькому каравані?
Шановний
"Чумацька валка"
Караван це інша опера 8-)
Цитата: LUTS от февраля 21, 2012, 11:14
Цитата: oveka от февраля 21, 2012, 11:03
Команди Цоб-цабе походять, кажуть, від "від себе ... до себе".
І тоді отой великий егоїст "до себе" є велике цабе.
Трохи не в'яжеться, бо "цабе" це якраз "від себе". "Цоб" - "к собі" у нас так і досі часом кажуть. Хоча це можуть бути діалектні особливості.
Я завжди був впевнений що "до себе",
а на рахунок "соб" то в українській мові існувало до 19ст означення масті вола "собий"-сірий
тому ваша гіпотеза щодо до себе від себе трохи натягнута :)
Цитата: hodzha от февраля 20, 2012, 22:13
Цитата: svidomit132 от февраля 20, 2012, 16:29
Зрештою первісна форма команд була "Соб"і "Сабе",
можете навести джерело? :???
Цитата: svidomit132 от февраля 20, 2012, 16:29
а от се потворне "Ц"екання зродилося пізніше.
чим саме потворне? :???
Джерела пошукайте самі,
Якби цекання не було потворним то не було би прізвищ: Цекало, Штокало та їм подібних 8-)
Цитата: Python от сентября 6, 2011, 12:35
«Цоб» і «цабе» — слова-команди для волів, запряжених до воза, якими погонич змушував їх повернути праворуч чи ліворуч. Важко сказати, як звідси виникло «велике цабе».
В русинском "цабаня"= передвижение на четвереньках/карачках
"Цабати"- ползать на четвереньках
"Цабачкы"- когти, кошки
"Цабковати"- работать, стоя на четвереньках
"Цабкы"-на четвереньках...
ЦитироватьЯкби цекання не було потворним то не було би прізвищ: Цекало, Штокало та їм подібних
Чому обов'язково потворним? Може, просто нетиповим для регіону, де зародилось прізвище (і не факт, що та чи інша особливість була нетиповою для більшості діалектів — можливо, її сприймали як відхилення лише там, де виникло прізвище).
Цитата: DarkMax2 от сентября 6, 2011, 15:17
Цитата: Python от сентября 6, 2011, 12:35
«Цоб» і «цабе» — слова-команди для волів, запряжених до воза, якими погонич змушував їх повернути праворуч чи ліворуч. Важко сказати, як звідси виникло «велике цабе».
Про цоб-цабе дізнався від своєї російськомовної вчительки, для якої у дитинстві рідною була українська. Уже в наш час їй довелось вчити українську заново з нуля - настільки "обрусіла" за "рад". Казала, у дитинстві сказала це "цоб-цабе" на питання як поганяють коней у російській школі. Бідну засміяли.
Наскільки мені відомо коней в Україні поганяють: "Вісьта" "Гайта" :)
Цитата: Python от февраля 21, 2012, 12:26
ЦитироватьЯкби цекання не було потворним то не було би прізвищ: Цекало, Штокало та їм подібних
Чому обов'язково потворним? Може, просто нетиповим для регіону, де зародилось прізвище (і не факт, що та чи інша особливість була нетиповою для більшості діалектів — можливо, її сприймали як відхилення лише там, де виникло прізвище).
А ви шановний, так в порядку самоосвіти, дослідіть в який час в українській абетці зявилася літера "Ц" 8-)
Цитата: svidomit132 от февраля 21, 2012, 12:55
А ви шановний, так в порядку самоосвіти, дослідіть в який час в українській абетці зявилася літера "Ц" 8-)
І коли ж?.. З самого початку ж була ніби. Коли вона зникла?
Цитата: svidomit132 от февраля 21, 2012, 12:55
Цитата: Python от февраля 21, 2012, 12:26
ЦитироватьЯкби цекання не було потворним то не було би прізвищ: Цекало, Штокало та їм подібних
Чому обов'язково потворним? Може, просто нетиповим для регіону, де зародилось прізвище (і не факт, що та чи інша особливість була нетиповою для більшості діалектів — можливо, її сприймали як відхилення лише там, де виникло прізвище).
А ви шановний, так в порядку самоосвіти, дослідіть в який час в українській абетці зявилася літера "Ц" 8-)
Сонсе, місясь... ;D
Угу давайте перерахуйте іменники не іншомовного походження які починаються на "Ц" :)
Цитата: svidomit132 от февраля 21, 2012, 13:19
Угу давайте перерахуйте іменники не іншомовного походження які починаються на "Ц" :)
ціль, цвіт, цвіль...
Цитата: LUTS от февраля 21, 2012, 13:23
Цитата: svidomit132 от февраля 21, 2012, 13:19
Угу давайте перерахуйте іменники не іншомовного походження які починаються на "Ц" :)
ціль, цвіт, цвіль...
ціль-німецьке zile-ураїнський відповідник "мета"
цвіт-видозмінене квіт (для зближення з цвет,цветок)
цвіль- термінологічний покруч,спробуйте з нього утворити дієслово
а от від плісняви легко :)
Цитироватьцвіль- термінологічний покруч,спробуйте з нього утворити дієслово
Так це ж похідна від дієслова «цвісти». Хліб (і навіть вода) теж можуть цвісти.
Цитата: svidomit132 от февраля 21, 2012, 13:32
Цитата: LUTS от февраля 21, 2012, 13:23
Цитата: svidomit132 от февраля 21, 2012, 13:19
Угу давайте перерахуйте іменники не іншомовного походження які починаються на "Ц" :)
ціль, цвіт, цвіль...
ціль-німецьке zile-ураїнський відповідник "мета"
цвіт-видозмінене квіт (для зближення з цвет,цветок)
цвіль- термінологічний покруч,спробуйте з нього утворити дієслово
а от від плісняви легко :)
Ну хай буде. А ви тільки іменники за слова вважаєте? Прикметник "цілий" наприклад, як поясните?
Цитата: Python от февраля 21, 2012, 13:36
Цитироватьцвіль- термінологічний покруч,спробуйте з нього утворити дієслово
Так це ж похідна від дієслова «цвісти». Хліб (і навіть вода) теж можуть цвісти.
квітка-квіт-квітувати
цвітка???-цвіт-цвісти(цветок-цвет-цвести)
угу вікіпедія чекає на вас -
там як раз нема кому відповідну статтю написати 8-)
Так щоб закрити тему :
від 1936 року з часу прийняття "Великої Сталінської Конституції".
яка проголосила курс на зближення націй СРСР,словники української мови
переписувалися регулярно через призму наближення до "Великаго и Магучего"
П.С.Власне кажучи сперечатися надалі з приводу етимології українських слів з носіями
Великаго и Магучего не вважаю за потрібне 8-)
Цитата: svidomit132 от февраля 21, 2012, 13:32
цвіт-видозмінене квіт (для зближення з цвет,цветок)
узагалі-то, палаталізація *kv->cv є спільною ізоглосою для всіх сх.-слов. мов. тут якраз до "квіту" питання. "цвіт" - закономірна українська форма, а "квіт" (квітка, квітнути і т.п. також) - запозичена.
до чого тут початкове "ц-" взагалі? у російській нема власних слів, які б на а- починалися, це ж не робить сам звук (чи, тим паче, літеру) відсутньою в російській мові.
Виявляється звуку Ц не було до 1936 року. ;up: :D
Цитата: LUTS от февраля 21, 2012, 14:19
Виявляється звуку Ц не було до 1936 року. ;up: :D
Та нєєє до 1936 року не було суржикознавців :D
Пан svidomit132 має рацію в тім, що твердий український Ц походить з мʼякого Цʼ перед Е, И, а решта випадків є запозиченнями.
http://en.wiktionary.org/wiki/џабе (http://en.wiktionary.org/wiki/%D1%9F%D0%B0%D0%B1%D0%B5)
Моʼ цабе походить з сербохорватського џабе, яке прийшло з турецького caba = дешево, безкоштовно, марно, дурно. В них і џаб-џабе є. :)
Тобто велике цабе= велике ніщо, порожнє місце. :???
Цитата: Sirko от февраля 21, 2012, 18:28
Пан svidomit132 має рацію в тім, що твердий український Ц походить з мʼякого Цʼ перед Е, И, а решта випадків є запозиченнями.
Брате де ти був?? :UU:
Цитата: Sirko от февраля 21, 2012, 19:03
http://en.wiktionary.org/wiki/џабе (http://en.wiktionary.org/wiki/%D1%9F%D0%B0%D0%B1%D0%B5)
Моʼ цабе походить з сербохорватського џабе, яке прийшло з турецького caba = дешево, безкоштовно, марно, дурно. В них і џаб-џабе є. :)
Тобто велике цабе= велике ніщо, порожнє місце. :???
беззаперечно тим більше, що хорвати проживали на території нинішньої Львівщини майже брати ,десь так дворідні 8-)
Цитата: svidomit132 от февраля 21, 2012, 14:07
Так щоб закрити тему :
від 1936 року з часу прийняття "Великої Сталінської Конституції".
яка проголосила курс на зближення націй СРСР,словники української мови
переписувалися регулярно через призму наближення до "Великаго и Магучего"
П.С.Власне кажучи сперечатися надалі з приводу етимології українських слів з носіями
Великаго и Магучего не вважаю за потрібне 8-)
Дивно пане, але ж отсей словник "Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) " говорить про паралельне побутування обидвох форм слів на взірець СЕ-ЦЕ, СЯ-ЦЯ тощо, й до 1936 року.
http://r2u.org.ua/s?w=цей&scope=ukr&dicts=12&highlight=on (http://r2u.org.ua/s?w=%D1%86%D0%B5%D0%B9&scope=ukr&dicts=12&highlight=on)
Чи я чогось не второпав з вашої заяви?
Буду вельми вдячним за роз'яснення.
Цитата: Святослав от февраля 29, 2012, 16:35
Цитата: svidomit132 от февраля 21, 2012, 14:07
Так щоб закрити тему :
від 1936 року з часу прийняття "Великої Сталінської Конституції".
яка проголосила курс на зближення націй СРСР,словники української мови
переписувалися регулярно через призму наближення до "Великаго и Магучего"
П.С.Власне кажучи сперечатися надалі з приводу етимології українських слів з носіями
Великаго и Магучего не вважаю за потрібне 8-)
Дивно пане, але ж отсей словник "Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) " говорить про паралельне побутування обидвох форм слів на взірець СЕ-ЦЕ, СЯ-ЦЯ тощо, й до 1936 року.
[url=http://r2u.org.ua/s?w=%D1%86%D0%B5%D0%B9&scope=ukr&dicts=12&highlight=on]http://r2u.org.ua/s?w=цей&scope=ukr&dicts=12&highlight=on (http://r2u.org.ua/s?w=%D1%86%D0%B5%D0%B9&scope=ukr&dicts=12&highlight=on)[/url]
Чи я чогось не второпав з вашої заяви?
Буду вельми вдячним за роз'яснення.
На жаль вищезгаданий словник не дає відповіді коли саме почалося паралельне вживання форм СЕ-ЦЕ, СЯ-ЦЯ, зате словники видані після 1936 року поступово витіснили форми СЕ на догоду ЦЕ ,
до речі стаття про слово ЦВІСТИ у вікіпедії так і не дописана 8-)
ЦитироватьНа жаль вищезгаданий словник не дає відповіді коли саме почалося паралельне вживання форм СЕ-ЦЕ, СЯ-ЦЯ, зате словники видані після 1936 року поступово витіснили форми СЕ на догоду ЦЕ ,
до речі стаття про слово ЦВІСТИ у вікіпедії так і не дописана 8-)
Стосовно витіснення форми на взірець "СЕ" я з Вами цілком згоден, а от що стосується давнини вживання форми на взірець "ЦЕ" треба буде з'ясувати. Заглибимося трохи далі в "століття"
Ось-де старіший словник "Словарь росийсько-український
1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.)" форми вжити паралельно:
http://r2u.org.ua/s?w=це&scope=all&dicts=9&highlight=on (http://r2u.org.ua/s?w=%D1%86%D0%B5&scope=all&dicts=9&highlight=on)
http://r2u.org.ua/s?w=се&scope=all&dicts=9&highlight=on (http://r2u.org.ua/s?w=%D1%81%D0%B5&scope=all&dicts=9&highlight=on)
Буду шукати глибше.
А ось тут, ще форми "ЦЕ" не маємо:
[Павловский А. П. Грамматика малороссийского наречия. — СПб., 1818.]
Взято звідси: http://litopys.org.ua/rizne/slovpavl0.htm#bukv
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЯ МЂСТОИМЕНІЯ.
сей, -ся́я, ся, -се́Ђ, се. сей, этотъ.
сей
сіого̀
сіому̀
сіого̀
сімъ
о сімъ
ся́я, ся
сеі̀, сеЂ́и
сій
сю́ю, сю
се́ю, сеЂ́ю
-сій
се́Ђ, се
сіого̀
сіому̀
сіого̀, се́Ђ, се
сімъ
-сімъ
сіи
сіхъ
сімъ
сіхъ, сіи
сімы
-сіхъ.
Также склоняются: оцце́й, оцця̀я, оцця̀, оцце́Ђ, оццѐ
Можливо форма ЦЕ ЦЕЙ постала від скорочення форми ОЦЦЕ, ОЦЦЕЙ тощо, а вже згодом змішалася з СЕ, а ще по тому й витіснила питоме СЕ, СЕЙ...?
Але як бачимо відбулося се в проміжку між 1818 та 1893 роками. Хоча можливо "цекання" побутувало в якихось діалектах і до того! Треба шукати.
Я власне в сему і не сумнівався, сумнівались інші обстоюючи древність форми "ЦЕ" 8-)
Одного разу був у місцевого циганського барона.
І на його ганку побачив вмурований металом в бетон напис "Ц.Б.", (можливо щоб ніхто не сумнівався, хто тут живе).
Так от, можливо слово "Цабе" (про людину) і є трансформована з часом, вимова цієї абревіатури. :??? :)
Чумацьку валку веде віл - альфа, бо хоч він і кастрований, але альфа-статус в нього залишається незмінним.
Для того, щоб уся валка повернула направо, достатньо, щоб направо повернув саме цей віл, його впрягають у перший віз, справа від керманича.
Тобто, "велике цабе" - це найперший віл у валці.
Цитата: bellachiara от августа 15, 2013, 12:19
Чумацьку валку веде віл - альфа, бо хоч він і кастрований, але альфа-статус в нього залишається незмінним.
Для того, щоб уся валка повернула направо, достатньо, щоб направо повернув саме цей віл, його впрягають у перший віз, справа від керманича.
Тобто, "велике цабе" - це найперший віл у валці.
А наші предки вже знали таку термінологію?
Цитата: Pawlo от августа 15, 2013, 14:26
Цитата: bellachiara от августа 15, 2013, 12:19
Чумацьку валку веде віл - альфа, бо хоч він і кастрований, але альфа-статус в нього залишається незмінним.
Для того, щоб уся валка повернула направо, достатньо, щоб направо повернув саме цей віл, його впрягають у перший віз, справа від керманича.
Тобто, "велике цабе" - це найперший віл у валці.
А наші предки вже знали таку термінологію?
Принаймні вожака в стаді визначали.
Аж дивно що він не втрачав після операції свого статусу
Цитата: Pawlo от августа 15, 2013, 16:29
Аж дивно що він не втрачав після операції свого статусу
стадо волів теж має свого вожака
Цитата: Sirko от февраля 21, 2012, 18:28
Пан svidomit132 має рацію в тім, що твердий український Ц походить з мʼякого Цʼ перед Е, И, а решта випадків є запозиченнями.
цьвіль же читати можна, ні? Сьніг тощо.
Цитата: svidomit132 от февраля 21, 2012, 13:32
цвіт-видозмінене квіт (для зближення з цвет,цветок)
Справа в тім, що «цвіт» — природна східнослов'янська форма, натомість «квіт» — західнослов'янська.
Цитата: DarkMax2 от августа 15, 2013, 16:52
Цитата: Sirko от февраля 21, 2012, 18:28
Пан svidomit132 має рацію в тім, що твердий український Ц походить з мʼякого Цʼ перед Е, И, а решта випадків є запозиченнями.
цьвіль же читати можна, ні? Сьніг тощо.
Я б сказав, цьвіль, цьвіт, сьніг і т.д. відповідають власне українській вимові. Твердість у таких словах вже звучить як акцент.
Цитата: svidomit132 от марта 1, 2012, 12:47
На жаль вищезгаданий словник не дає відповіді коли саме почалося паралельне вживання форм СЕ-ЦЕ, СЯ-ЦЯ, зате словники видані після 1936 року поступово витіснили форми СЕ на догоду ЦЕ ,
Під впливом
оцей <
отсей?
Цитата: Python от августа 15, 2013, 17:26
Цитата: DarkMax2 от августа 15, 2013, 16:52
Цитата: Sirko от февраля 21, 2012, 18:28
Пан svidomit132 має рацію в тім, що твердий український Ц походить з мʼякого Цʼ перед Е, И, а решта випадків є запозиченнями.
цьвіль же читати можна, ні? Сьніг тощо.
Я б сказав, цьвіль, цьвіт, сьніг і т.д. відповідають власне українській вимові. Твердість у таких словах вже звучить як акцент.
Не акцент, а просто розвиток мови за 100 років :)
Цитата: DarkMax2 от августа 16, 2013, 09:01
Цитата: Python от августа 15, 2013, 17:26
Я б сказав, цьвіль, цьвіт, сьніг і т.д. відповідають власне українській вимові. Твердість у таких словах вже звучить як акцент.
Не акцент, а просто розвиток мови за 100 років :)
За 10-20 років, унаслідок збільшення кількості ненативів, що користуються мовою лише по роботі. Плюс орфографія, де принцип «пишеться як чується» ніби й домінує, а орфоепічної точності нема. Хоча орфоепічна норма вимагає тут пом'якшення.
Воно там, може, й не зовсім м'яке, але точно пом'якшене.