У всех славянских народов, кроме русских, слово "неделя" означает воскресенье, а сама неделя называется тыдень (в различных вариациях). Поскольку воскресенье (седьмой день) предназначен для отдыха, не означает ли слово "неделя" - "не делай"?
Понедельник - по неделе - то есть день после недели (воскресенья).
И ещё один вопрос - как образовалось слово tyden (tydzien etc.)?
Плюс-минус вы правильно догадались.
Цитата: Gaarth от августа 20, 2011, 06:51
И ещё один вопрос - как образовалось слово tyden (tydzien etc.)?
В смысле "(э)тот (же) день".
Цитата: Gaarth от августа 20, 2011, 06:51
У всех славянских народов, кроме русских, слово "неделя" означает воскресенье, а сама неделя называется тыдень (в различных вариациях).
У некоторых народов "неделя" может обозначать и то и другое.
Цитата: lehoslav от августа 20, 2011, 12:27
У некоторых народов "неделя" может обозначать и то и другое.
это типа ситуации, когда возраст считают не годами, а летами (в одном году одно лето) так и седмицы считали неделями (в одной седмице одна неделя-воскресенье).
Как интересно!
Цитата: Искандер от августа 20, 2011, 12:45
это типа ситуации, когда возраст считают не годами, а летами (в одном году одно лето) так и седмицы считали неделями (в одной седмице одна неделя-воскресенье).
В польском считали и веснами.
Германцы считали зимами. Интересно, какие-нибудь народы считают/считали осенями? :)
Цитата: lehoslav от августа 20, 2011, 12:53
В польском считали и веснами.
не только.
Цитировать"Как тебе не стыдно, ты еще не отпраздновал свою шестнадцатую весну"
©фраза мамы-индейки (хм...) из фильма "Человек с бульвара капуцинов"
У нас считают летами, раньше и веснами было.
Параллель в иврите:
Шаббат (суббота) от корня шбт «прекращать деятельность», то есть по смыслу «неделя» в исконном значении.
Во времена Мишны слово «шаббат», «шаббəта» стали использовать и в значении совр. «недели» — «семидневки».
А вот ещё параллель:
На иврите месяц называется חֹדֶשׁ хо́деш, от корня ħdʃ «нов-». Первоначально означало «новость луны», то есть новолуние. Месяц же назывался древним общесемитским словом йерах (←*warħu), однокоренным с именем самого светила.
Потом произошло то же, что и с «неделей» — название точки перешло на весь отрезок до следующей такой же точки временно́й спирали, вытеснив древнее слово.
Искандер, если не нравится — надо исправлять, а fapaть.
Цитата: mnashe от августа 25, 2011, 10:18
fapaть
игра слов?
Спираль времени не исправлять надо, а вымарывать.
Везде кроме попсайнсфикшна.
Цитата: Искандер от августа 25, 2011, 10:45
Спираль времени не исправлять надо, а вымарывать.
Не понял.
Если график положения Земли на орбите вытянуть вдоль оси, перпендикулярной плоскости орбиты — получится спираль, нэ?
Цитата: mnashe от августа 25, 2011, 10:49
Если график положения Земли на орбите вытянуть вдоль оси, перпендикулярной плоскости орбиты — получится спираль, нэ?
получится спиралевидная кривая, не поспоришь.
Но если тот же график отразить в пятимерное пространство и растянуть по обеим невалентным измерениям — тоже выйдет красивая штука.
А ещё это можно будет фрактализовать в срезе поперёк второй добавленной меры... тада вапче будет кул.
Цитата: Искандер от августа 25, 2011, 10:53
Но если тот же график отразить в пятимерное пространство и растянуть по обеим невалентным измерениям — тоже выйдет красивая штука.
Пойду попробую :)