Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Индоиранские языки => Тема начата: Irish Stern от августа 5, 2011, 15:48

Название: Перевод на фарси
Отправлено: Irish Stern от августа 5, 2011, 15:48
Переведите пожалуйста на фарси как будет звучать фраза: "Ты моя судьба" и "Я твоя судьба" (когда говорят женщине и когда говорят мужчине, не знаю есть ли конечно разницапри обращении к тому или иному полу, сужу по арабскому языку, там такое встречается). Напишите персидскими и английскими буквами. tashakkor)
Название: Перевод на фарси
Отправлено: Iskandar от августа 5, 2011, 22:19
تو سرنوشت منی
من سرنوشت تو ام

разницы по полу нет