В кои-то веки узнала нечто новое о славянских языках.
Никогда раньше об этом языке не слышала.
Весьма интересен сильным романским влиянием. Его самоназвание — rozajanski langač.
PATER NOSTER
Oggià nash, cha ste tou nebbe,
Svete bodi uvashe jmme,
Pridi nan uvasha crajuscha,
Bodi sdilana uvasha volontat,
Tachoj tou nebbe, pà sè nà semgi.
Dajte nan nash uvsachidigni cruh,
Anù otpustite nan nashe dolhe,
Taccoj mi odpushgiamo nashim dushnichen;
Anù ni pijte nas tou tentaziun,
Mà vibranite nas od hudaha, od chrivaha.
Taccù bodi.
AVE MARIA
Salutana bodete Maria, punczaha hraezyia hospod ie z wami Zehnana weste tami Zenami Zehnan ie te sad ot waszaha Zwota Jezus. Sweta Maria, mater boha prosete za nas hrysznikie y nian a nu to horo od naszey smerti. Taku bode.
Symbolum Apostolicum
Ja se werien (7) na Boha ochia ka more wsie (8) Kriatoria od nebba anu od ziemie. Anu Jesusa Christusa naha sam ha synu naszaha hospuda. Tyka ie byl concepen ot swetaha duha, powet ot Marya Vergine patel ta pod Pontio Pilato, byl ghian na krysz mor anu nodián (9) aie ne zlizat du pekle, te tretni dyn aie wstal otech mertvych a iszhal un nebbe an sedy tana tey tesniey ruke od boha ochie ko moizzi (10). Otu antiepryt iudicat te zywe anu te mertwe. Ja se weriem (11) na swetaha duha, na sweto cyrkwo katolik, komunion ote swetich, odpuszczenie od grychu, wstat swet z mysom, zypiost nemer eternum. Tako bode.
Это румынский наоборот, т.е если бы какой-то славянский попал в романское окружение.
Цитата: Dana от июля 27, 2011, 18:10
Никогда раньше об этом языке не слышала.
Вероятно потому что его как правило считают диалектом словенского.