Вотъ предложенiе:
but it skills not talking of it -
которое, кажется, легко перевести на Нѣмецкiй: es lohnet sich nicht zu sprechen.. трудно предположить нѣкое сильно отличное значенiе - для глагола: to skill..
А Вы встрѣчали ещё где-нибудь сей глаголъ въ такомъ значенiи, или въ другомъ?
Никогда не встречал глагола to skill, его даже нету в моём словаре. А упомянутое вами значение есть в викиционарии: http://en.wiktionary.org/wiki/skill
В Мюллере тоже только существительное. А ведь это один из лучших...
Что удивительно, даже в англо-английском словаре Коллинза только существительное...
По совокупности, всё ИМХО указывает на то, что такого глагола в современном английском нет.
wiktionary - не самый авторитеный источник
Цитата: Versteher от июля 27, 2011, 11:52
Вотъ предложенiе:
but it skills not talking of it -
которое, кажется, легко перевести на Нѣмецкiй: es lohnet sich nicht zu sprechen..
вы уверены в переводе?
ЦитироватьDefinition of SKILL
intransitive verb
archaic
: to make a difference : matter, avail
Origin of SKILL
Middle English skilen, from Old Norse skilja to separate, divide; akin to Old Norse skil distinction
First Known Use: 13th century
es lohnet sich nicht, weil es keinen Unterschied giebt..
Я уверен в переводе :)
fürwahr
Скотство сэра Вальтера Скотта! :D
Цитата: OEDskill, v.1
Pronunciation: /skɪl/
Forms: ME skelien, skilen, ME skile; ME scil, ME–16 skil, 15 skyl; ME–15 skyll, 15 skille...
Etymology: < Old Norse skilja to divide, distinguish, etc., or skila...
Now arch.
†1.
a.intr. To separate, part from. Obs.—1
a1200—a1200
†b.trans. To separate, divide, take out. Obs.
?c1200—a1400
†c. To make free or quit of. Obs.
1481—1481
2.
†a.intr. To cause a distinction or difference.
c1200—c1200
b.impers. In negative or interrogative clauses: To make a difference, to be of importance, to matter. †Also with dat. of person. Now arch. Extremely common from c1525 to c1670.
a1464—1861
c.impers. To avail, help. Now arch.
1528—1880
d. To care, reck. rare—1.
1821—1821
†3. To allege in argument. Obs.—1
1390—1390
4.
a. To understand, comprehend. Now dial.
a1500—1828
†b.intr. To have knowledge of, or skill in, something. Obs. (Cf. skill n.1 5.)
1540—1691
c. With inf.: To know how to do something. Also with how. Now arch.
a1586—1865
†d.trans. To order, dispose. Obs.
c1610—c1610
†5. intr. To get along, to subsist. Obs.—1
1537—1537
6. trans. To teach, instruct. rare—1.
1809—1809
Цитата: Versteher от июля 27, 2011, 18:54
es lohnet sich nicht, weil es keinen Unterschied giebt..
Это вы домысливаете. Так можно что угодно к чему угодно привязать, при желании
Цитата: Borovik от июля 28, 2011, 15:15
Это вы домысливаете. Так можно что угодно к чему угодно привязать, при желании
А какая ваша версия?
Цитата: Чайник777 от июля 28, 2011, 18:12
Цитата: Borovik от июля 28, 2011, 15:15
Это вы домысливаете. Так можно что угодно к чему угодно привязать, при желании
А какая ваша версия?
Es gibt keinen Unterschied, ob wir davon sprechen. Или:
Es ist egal, ob wir davon sprechen oder nicht.