Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Переводы и помощь по языкам => Тема начата: golova_iz_plastilina от июля 8, 2011, 23:07

Название: Помогите записать дореволюціонной орѳографіей
Отправлено: golova_iz_plastilina от июля 8, 2011, 23:07
как правильно написать "студенческий билет" дореформенным языком?
спасибо :)
Название: с современного на дореформенный.. пожалуйста:)
Отправлено: Demetrius от июля 8, 2011, 23:32
Насколько я понимаю, «студенческiй билетъ».
Название: с современного на дореформенный.. пожалуйста:)
Отправлено: golova_iz_plastilina от июля 8, 2011, 23:41
Неужели ятя не нужно?)(
Название: с современного на дореформенный.. пожалуйста:)
Отправлено: Евгений от июля 8, 2011, 23:42
Не нужно ятя.
Название: с современного на дореформенный.. пожалуйста:)
Отправлено: golova_iz_plastilina от июля 8, 2011, 23:44
Спасибо вам ;up:
Название: Помогите записать дореволюціонной орѳографіей
Отправлено: amani от марта 2, 2012, 12:26
Помогите, пожалуйста перевести фразу "Заботимся о Вашей пище", "Заботимся о Вашем питании"  :umnik:
Название: с русского - НА СТАРОРУССКИЙ
Отправлено: Borovik от марта 2, 2012, 12:35
Для ясности, что вы понимаете под старорусским?
Название: с русского - НА СТАРОРУССКИЙ
Отправлено: amani от марта 2, 2012, 13:19
язык, который использовался ранее на руси, что-то типа "с амокрасящiя гребенки. прекрасной подарокЪ для дамъ" со всякими там перечеркнутыми твердыми знаками, обозначающими "е", типа хмѣл ... я не сильна в этом)
просто очень хочется написать красивый релиз с использованием старорусского языка)
ммм... язык, когда вот так говорили: "Дичь малая, дворовою птицѣю чинёная".. простите, что как школьница изъясняюсь)
Название: с русского - НА СТАРОРУССКИЙ
Отправлено: Awwal12 от марта 2, 2012, 13:39
Это будет тот же русский язык, просто записанный дореволюционной орфографией. Причём орфография тоже отличается не так и существенно...
"Заботимся о Вашей пищѣ", "Заботимся о Вашемъ питанiи".
Разве для вас "дичь малая, дворовою птицею чинёная" - это не русский язык?..
Название: с русского - НА СТАРОРУССКИЙ
Отправлено: amani от марта 2, 2012, 13:53
русский, конечно же.....
Просто хотела как-то покрасишве обыграть, чтоль.... спасибо!)
Название: Переведите пожалуйста на старославянский/церковносло
Отправлено: Амир от мая 17, 2012, 13:12
Помогите составить текст в правилах русского языка начала XX века (1910-1917гг)
"Господа, проезжающие мимо Кунгурской Ледяной пещеры, этой величественной сокровищницы среднего Урала! Заставьте себя воспользоваться случаем осмотреть эту мировую редкость" Такой текст писал первый смотритель Кунгурской Ледяной пещеры, К.Т. Хлебников пассажирам поездов проезжающих по Транссибирской магистрали в 1914 - 1917гг . Прошу помочь!
Название: Переведите пожалуйста на старославянский/церковносло
Отправлено: iopq от мая 17, 2012, 13:50
Господа, проезжающие мимо Кунгурской Ледяной пещеры, этой величественной сокровищницы среднего Урала! Заставьте себя воспользоваться случаем осмотреть эту мировую рѣдкость
Название: Переведите пожалуйста на старославянский/церковносло
Отправлено: andrewsiak от мая 17, 2012, 14:16
Цитата: iopq от мая 17, 2012, 13:50
Господа, проезжающие мимо Кунгурской Ледяной пещеры, этой величественной сокровищницы среднего Урала! Заставьте себя воспользоваться случаем осмотреть эту мировую рѣдкость
+ нє ѣдѣмъ жє тако далєчє : добро бо нъı и къıѥвѣ +
Название: Переведите пожалуйста на старославянский/церковносло
Отправлено: Python от мая 17, 2012, 14:19
проѣзжающіе (или проѣзжающія, в зависимости от рода).
Название: Переведите пожалуйста на старославянский/церковносло
Отправлено: lehoslav от мая 17, 2012, 14:23
Цитата: iopq от мая 17, 2012, 13:50
Господа, проезжающие мимо Кунгурской Ледяной пещеры, этой величественной сокровищницы среднего Урала! Заставьте себя воспользоваться случаем осмотреть эту мировую рѣдкость

многа у вас ашыбаг
Название: Переведите пожалуйста на старославянский/церковносло
Отправлено: Марбол от мая 17, 2012, 18:26
Цитата: Амир от мая 17, 2012, 13:12
"Господа, проезжающие мимо Кунгурской Ледяной пещеры, этой величественной сокровищницы среднего Урала! Заставьте себя воспользоваться случаем осмотреть эту мировую редкость" Такой текст писал первый смотритель Кунгурской Ледяной пещеры, К.Т. Хлебников пассажирам поездов проезжающих по Транссибирской магистрали в 1914 - 1917гг .

"Господа, проѣзжающiе мимо Кунгурской Лѣдяной пещеры, этой величественной сокровищницы средняго Урала! Заставьте себя воспользоваться случаемъ осмотрѣть эту мировую рѣдкость." Такой текстъ писалъ первый смотритель Кунгурской Лѣдяной пещеры, К.Т. Хлѣбниковъ пассажирамъ поѣздовъ, проѣзжающихъ по Транссибирской магистрали, въ 1914 - 1917 гг.
Название: Переведите пожалуйста на старославянский/церковносло
Отправлено: Dana от мая 17, 2012, 18:37
Цитата: Марбол от мая 17, 2012, 18:26
Лѣдяной
Ледяной. Без ятя пишется.
Название: Переведите пожалуйста на старославянский/церковносло
Отправлено: iopq от мая 18, 2012, 15:00
Цитата: lehoslav от мая 17, 2012, 14:23
Цитата: iopq от мая 17, 2012, 13:50
Господа, проезжающие мимо Кунгурской Ледяной пещеры, этой величественной сокровищницы среднего Урала! Заставьте себя воспользоваться случаем осмотреть эту мировую рѣдкость

многа у вас ашыбаг
Такъ и зналъ, надо было такъ поздно не писать.
Название: Помогите записать дореволюціонной орѳографіей
Отправлено: golova_iz_plastilina от мая 18, 2012, 18:51
а кто-то может помочь перевести пару-тройку предложений? нужен идеальный перевод, сама не берусь поэтому :what:
Название: Помогите записать дореволюціонной орѳографіей
Отправлено: Dana от мая 18, 2012, 21:24
Цитата: golova_iz_plastilina от мая 18, 2012, 18:51
а кто-то может помочь перевести пару-тройку предложений? нужен идеальный перевод, сама не берусь поэтому :what:
Давайте предложения :)
Название: Помогите со старославянским
Отправлено: Амир от июля 1, 2012, 11:31
Помогите правильно написать фразу: "Пожалуйте, господа, в Ледяную пещеру!"
Название: Помогите со старославянским
Отправлено: mnashe от июля 1, 2012, 11:46
Вам точно нужен на сей раз старославянский?
В прошлый раз Вы просили написать по-русски, просто дореволюционной орѳографіей.
Цитата: Амир от мая 17, 2012, 13:12
Помогите составить текст в правилах русского языка начала XX века (1910-1917гг)
"Господа, проезжающие мимо Кунгурской Ледяной пещеры, этой величественной сокровищницы среднего Урала! Заставьте себя воспользоваться случаем осмотреть эту мировую редкость" Такой текст писал первый смотритель Кунгурской Ледяной пещеры, К.Т. Хлебников пассажирам поездов проезжающих по Транссибирской магистрали в 1914 - 1917гг . Прошу помочь!
А в этот раз опять просите написать, а не перевести, но на этот раз в теме о старославянском.
:???
Название: Помогите со старославянским
Отправлено: Амир от июля 1, 2012, 12:16
Здравствуйте уважаемый Модератор!
В прошлый раз мою просьбу удовлетворили. Текст выслали. За что огромное спасибо! Теперь мне надо этот текст для титра к сюжету. Период тот же 1914 год. Помогите пожалуйста! Текст " Пожалуйте, господа, в Ледяную пещеру!"
Название: Помогите со старославянским
Отправлено: mnashe от июля 1, 2012, 13:37
Цитата: Амир от июля  1, 2012, 12:16
Период тот же 1914 год.
Значит, как я понимаю, старославянский здесь ни причём, Вы просто ошиблись темой.
Как и в прошлый раз, Вам нужен не старославянский, а русский язык.
Хорошо, переношу Ваш вопрос по адресу.
В следующий раз, если ещё понадобится помощь, постарайтесь быть повнимательней.
Название: Помогите записать дореволюціонной орѳографіей
Отправлено: Кошак от июля 1, 2012, 13:44
Подарочекъ вамъ.
http://slavenica.com/

Есть перевод на старую орфографию.
Название: Помогите записать дореволюціонной орѳографіей
Отправлено: dtolstoy от апреля 25, 2013, 17:10
Выпьем, добрая подружка
Бедной юности моей,
Выпьем с горя; где же кружка?
Сердцу будет веселей.

Надо это написать так, как писал Пушкин. Кто поможет? Особенно меня волнует слово веселей.
Название: Помогите записать дореволюціонной орѳографіей
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 25, 2013, 18:57
Цитата: dtolstoy от апреля 25, 2013, 17:10
Выпьем, добрая подружка
Бедной юности моей,
Выпьем с горя; где же кружка?
Сердцу будет веселей.

Надо это написать так, как писал Пушкин. Кто поможет? Особенно меня волнует слово веселей.
Дело в том, что в то время не существовало общеобязательных норм орфографии, поэтому у разных авторов имеются свои особенности — и если вам нужно достоверно, как у Пушкина, нужно взять факсимиле рукописи и посмотреть (печатные издания не подходят, так как они набирались нередко с орфографией, принятой у наборщиков данного издательства).
Если вам просто нужно в общем правописании того времени, то это будет так:
Выпьемъ, добрая подружка,
Бѣдной юности моей,
Выпьемъ съ горя; гдѣ же кружка?
Сердцу будетъ веселѣй.
Название: Помогите записать дореволюціонной орѳографіей
Отправлено: sasza от апреля 25, 2013, 19:42
Такие вещи можно и не спрашивать, а сразу искать в первоисточниках: "добрая подружка" (http://books.google.com/books?id=zHJLAAAAMAAJ&pg=RA1-PA35&dq=%22%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%8F+%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%BA%D0%B0%22&hl=en&sa=X&ei=VFx5UaS2NcK-0AHa-YDYAQ&redir_esc=y#v=onepage&q=%22%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%BA%D0%B0%22&f=false).
Название: Помогите записать дореволюціонной орѳографіей
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 25, 2013, 20:16
Цитата: sasza от апреля 25, 2013, 19:42
Такие вещи можно и не спрашивать, а сразу искать в первоисточниках: "добрая подружка" (http://books.google.com/books?id=zHJLAAAAMAAJ&pg=RA1-PA35&dq=%22%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%8F+%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%BA%D0%B0%22&hl=en&sa=X&ei=VFx5UaS2NcK-0AHa-YDYAQ&redir_esc=y#v=onepage&q=%22%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%BA%D0%B0%22&f=false).
Это не первоисточник.
Название: Помогите записать дореволюціонной орѳографіей
Отправлено: sasza от апреля 25, 2013, 20:43
Давайте не будем придираться к словам. Одна из первых (если не первая) публикаций - фактически первоисточник и есть.
Название: Помогите записать дореволюціонной орѳографіей
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 25, 2013, 21:03
Цитата: sasza от апреля 25, 2013, 20:43
Давайте не будем придираться к словам. Одна из первых (если не первая) публикаций - фактически первоисточник и есть.
Я выше уже написал по поводу печатных изданий. Если нужная аутентичная запись — только факсимиле.
Название: Помогите записать дореволюціонной орѳографіей
Отправлено: Red Khan от апреля 25, 2013, 21:03
dtolstoy, посмотрите вот на эту ссылку.
http://www.vss.nlr.ru/query_info.php?query_ID=18390
Название: Помогите записать дореволюціонной орѳографіей
Отправлено: dtolstoy от апреля 26, 2013, 07:56
В том то и дело, что не сохранилась рукопись этого стихотворения. Но все равно, большое спасибо.
Название: *орфография
Отправлено: krolikalkogolik от июня 24, 2014, 00:20
А  не могли бы вы мне помочь????  Осень нужно как правильно написать "Народный" а старорусской  с ятями, етями
Название: Помогите записать дореволюціонной орѳографіей
Отправлено: Kaze no oto от июня 24, 2014, 00:52
Цитата: krolikalkogolik от июня 24, 2014, 00:20
А  не могли бы вы мне помочь????  Осень нужно как правильно написать "Народный" а старорусской  с ятями, етями
Ровно так и будет — Народный.
Название: Помогите записать дореволюціонной орѳографіей
Отправлено: krolikalkogolik от июня 24, 2014, 00:55
Цитата: Kaze no oto от июня 24, 2014, 00:52
Цитата: krolikalkogolik от июня 24, 2014, 00:20
А  не могли бы вы мне помочь????  Осень нужно как правильно написать "Народный" а старорусской  с ятями, етями
Ровно так и будет — Народный.
А разве тогда была буква "Ы"?

Название: Помогите записать дореволюціонной орѳографіей
Отправлено: dragun97yu от июня 24, 2014, 02:15
Цитата: krolikalkogolik от июня 24, 2014, 00:55
Цитата: Kaze no oto от июня 24, 2014, 00:52
Цитата: krolikalkogolik от июня 24, 2014, 00:20
А  не могли бы вы мне помочь????  Осень нужно как правильно написать "Народный" а старорусской  с ятями, етями
Ровно так и будет — Народный.
А разве тогда была буква "Ы"?
Даже буква Ё была.
Название: Помогите записать дореволюціонной орѳографіей
Отправлено: Бирка от апреля 14, 2015, 09:46
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, написать правильно "Дом штапельного платья". Есть сомнения по поводу варианта "Домъ штапельнаго платья". Спасибо!!!
Название: Помогите записать дореволюціонной орѳографіей
Отправлено: Zavada от апреля 14, 2015, 15:46
Цитата: Бирка от апреля 14, 2015, 09:46
Есть сомнения по поводу варианта "Домъ штапельнаго платья".
Какие?

(https://books.google.com.ua/books?id=CoJBAQAAMAAJ&hl=ru&pg=PA241&img=1&pgis=1&dq=%22%D1%88%D1%82%D0%B0%D0%BF%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D0%BE%22&sig=ACfU3U2tAs-E5qdXcH4Y6Fu32Zhqb1t-Nw&edge=0)

(https://books.google.com.ua/books?id=8tk4AQAAMAAJ&hl=ru&pg=PA174&img=1&pgis=1&dq=%22%D0%94%D0%BE%D0%BC%D1%8A+%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F%22&sig=ACfU3U29xW5j5-OAxovaz0O71JrqSfpnlw&edge=0)
Название: Помогите записать дореволюціонной орѳографіей
Отправлено: Бирка от апреля 14, 2015, 16:17
Спасибо огромное! Были сомнения в написании буквы Е.
Название: Помогите записать дореволюціонной орѳографіей
Отправлено: Bhudh от апреля 14, 2015, 22:17
В основе иностранного слова ятя быть не может. Исключение вроде только одно: Вѣна.