Здравствуйте!
Я имею в виду сербскую певицу Дивну Любоевич. На каком слоге ставится ударение в сербском языке? Интернет показывает то на первом, то на третьем; от русских я слышал с ударением на предпоследнем, но это не укладывается в сербский сдвиг ударения.
Я бы произнесла Любо́евич.
Я-то тоже; а билетёр говорит, "Любое́вич".
Цитата: Марбол от июня 28, 2011, 21:21
Здравствуйте!
Я имею в виду сербскую певицу Дивну Любоевич. На каком слоге ставится ударение в сербском языке? Интернет показывает то на первом, то на третьем; от русских я слышал с ударением на предпоследнем, но это не укладывается в сербский сдвиг ударения.
Я произношу "Љу̏бојевић". :-)
Здравствуйте!
Вуквуче, да ли сте Србин?
Da, iz Srbije sam. :)
U principu bi trebalo znati kako ona sama izgovara svoje prezime, ali sva prezimena ovog tipa koja mi padaju na pamet izgovaraju se sa kratkosilaznim akcentom na prvom slogu: Marojević, Radojević, Milojević, Stanojević, Dragojević, bar ja nikad nisam čuo da neko izgovara drugačije, tako da se i Ljubojević najverovatnije izgovara isto tako.
Цитата: Марбол от июня 28, 2011, 22:28
Я-то тоже; а билетёр говорит, "Любое́вич".
Это по привычке так говорят :МакарЕвич типа... Но ведь МилОшевич.
Из той же серии вопрос: Јóксимовић или ЈоксИмовић?
Цитата: Noëlle Daath от июня 29, 2011, 21:12
Но ведь МилОшевич.
Был бы поляком, стал бы Милошéвичем.
Цитата: Poirot от июня 29, 2011, 21:31
Из той же серии вопрос: Јóксимовић или ЈоксИмовић?
Tu se već čuju oba, i "Jо̏ksimović", sa kratkosilaznim, i "Joksímović", sa dugozlaznim. Ja kažem "Jо̏ksimović".
Цитата: vukvuk от июня 29, 2011, 21:50
Цитата: Poirot от июня 29, 2011, 21:31
Из той же серии вопрос: Јóксимовић или ЈоксИмовић?
Tu se već čuju oba, i "Jо̏ksimović", sa kratkosilaznim, i "Joksímović", sa dugozlaznim. Ja kažem "Jо̏ksimović".
Hvala
Jо̏ксимовић, на првом слогу.
izgleda nije sve tako jednostavno sa Joksimovićem :)
Хм, интересно. А почему тогда МилОшевич, ОбрЕнович, КовАчевич и т.д.?
Цитата: Poirot от августа 27, 2011, 20:38
izgleda nije sve tako jednostavno sa Joksimovićem :)
Не знам, мени никако није природно да акценат буде на И, само на прво О.
Мада код неких истих српских имена и презимена може да се деси да другачије се изговарају, односно акценат је на неком другом месту.