Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Латинский язык => Переводы => Тема начата: lehoslav от июня 18, 2011, 01:27

Название: Просьба перевести одно предложение с латыни (отрывок грамматики)
Отправлено: lehoslav от июня 18, 2011, 01:27
Literas a o u m et p etiam punctuari posse, si cui ita lubeat; mihi tamen certam ob causam praeplacet loco puncti, alias supra has literas scribendi, scribere literam i ante vel post eas, ...

Я его на самом деле, кажется, "почти" понял, но мне нужна уверенность.
Название: Просьба перевести одно предложение с латыни (отрывок грамматики)
Отправлено: lehoslav от июня 18, 2011, 01:32
У меня напряг со словом praeplacet.
Название: Просьба перевести одно предложение с латыни (отрывок грамматики)
Отправлено: Квас от июня 18, 2011, 01:58
Цитата: lehoslav от июня 18, 2011, 01:32
У меня напряг со словом praeplacet.

Мне кажется, это значит «больше нравится» (ср. praeferre). Основное значение префикса — «впереди». Не знаю, стоит ли брать во внимание созвучие с perplacet.

Глагол punctuare нашёл только у Дюканжа с неподходящим значением «Statuere, definire, pacisci». Наверно, имеется в виду «отметить точкой»?

Literas a o u m et p etiam punctuari posse, si cui ita lubeat; mihi tamen certam ob causam praeplacet loco puncti, alias supra has literas scribendi, scribere literam i ante vel post eas, ...

Начинается с инфинитивного оборота, относящегося к чему-то стоящему впереди.

... что буквы a, o, u, m и p также можно отметить точкой, если кому-то так нравится; мне, однако, по некоторой причине больше нравится вместо того, чтобы писать над этими буквами точку, писать букву i перед ними или после...

Название: Просьба перевести одно предложение с латыни (отрывок грамматики)
Отправлено: lehoslav от июня 18, 2011, 10:58
Как думаете, хорошая татушка будет? :green:


Цитата: Квас от июня 18, 2011, 01:58
Наверно, имеется в виду «отметить точкой»?

Да. Я мог это объяснить в первом сообщении. Извините.

Цитата: Квас от июня 18, 2011, 01:58
... что буквы a, o, u, m и p также можно отметить точкой, если кому-то так нравится; мне, однако, по некоторой причине больше нравится вместо того, чтобы писать над этими буквами точку, писать букву i перед ними или после...

Спасибо! :=
А я боялся, что тут какой-то настоящий аргумент, которого я не понял  :D

Цитата: Квас от июня 18, 2011, 01:58
Начинается с инфинитивного оборота, относящегося к чему-то стоящему впереди.

Это на самом деле начало отдельного абзаца начинающегося с "Nota IV.". Он об этих точках говорит уже выше, но там, на мой взгляд, оконченное предложение, поэтому я процитировал лишь эту часть. Но вполне могу ошибаться.
Название: Просьба перевести одно предложение с латыни (отрывок грамматики)
Отправлено: Квас от июня 18, 2011, 11:11
Цитата: lehoslav от июня 18, 2011, 10:58
Это на самом деле начало отдельного абзаца начинающегося с "Nota IV.". Он об этих точках говорит уже выше, но там, на мой взгляд, оконченное предложение, поэтому я процитировал лишь эту часть. Но вполне могу ошибаться.

Может, стиль такой. :) В принципе, оборот literas punctuari posse мог бы быть и подлежащим, но глагола к нему нет. Впрочем, смысл в любом случае ясен.
Название: Просьба перевести одно предложение с латыни (отрывок грамматики)
Отправлено: lehoslav от июня 18, 2011, 11:12
Цитата: Квас от июня 18, 2011, 11:11
Может, стиль такой. :)

А может дело в том, что это немецкая латынь конца 17. века?
Название: Просьба перевести одно предложение с латыни (отрывок грамматики)
Отправлено: Квас от июня 18, 2011, 11:36
Определённо, она может иметь необъяснимые особенности.

Кстати, какой-то глагол мог подразумеваться.
Название: Просьба перевести одно предложение с латыни (отрывок грамматики)
Отправлено: lehoslav от июня 18, 2011, 12:09
Цитата: Квас от июня 18, 2011, 11:36
Кстати, какой-то глагол мог подразумеваться.

Может он где-то в предыдущем абзаце скрывается.
Но что мне было интересно, вы мне перевели :) Спасибо большое!!!
Название: Просьба перевести одно предложение с латыни (отрывок грамматики)
Отправлено: Квас от июня 18, 2011, 20:06
Пожалуйста. Если что, пишите ещё. :)