Чи існує сабж?
Але ж вони будуть однаковісінькі, ні? Базова лексика у говірках така ж сама :donno:.
Цитата: hurufu от июня 11, 2011, 10:13
Але ж вони будуть однаковісінькі, ні? Базова лексика у говірках така ж сама :donno:.
Цікавлять саме фонетичні відмінності. А втім, і написання слів може відрізнятися: туй-тут-ту, што-що-шо, єден-один, тягнути-кєгнути, мʼясо-мнясо.
Як мінімум, між трьома основними групами діалектів відмінності в базовій лексиці можна відшукати. Питання в тому, наскільки об'єктивними будуть дані в цих списках: упереджений дослідник може як виключити зі списку для діалекту вживані в ньому загальноукраїнські слова, замінивши їх суто місцевими синонімами, так і включити туди загальноукраїнські слова, маловживані в діалекті.
Читаю список Сводеша на Вікіпедії. До багатьох українських слів звідти можна знайти синонім, а то й два, які чомусь не згадуються там. Маніпулюючи ними, можна дещо змінити, наприклад, рівень українсько-білоруської подібності, як в один, так і в інший бік.
Цитата: Python от июня 11, 2011, 11:25
Читаю список Сводеша на Вікіпедії. До багатьох українських слів звідти можна знайти синонім, а то й два, які чомусь не згадуються там. Маніпулюючи ними, можна дещо змінити, наприклад, рівень українсько-білоруської подібності, як в один, так і в інший бік.
Звичайно, необхідно вказувати усі синоніми. Але ось що я виявив: побудувавши дерево мов за даними asjp ( лише для словʼянських мов, і воно дещо відрізнялося від сукупного), а потім за значно скорегованими даними для російської і української мов, структура дерева майже не змінилася, хоча відстані до української і російської мов суттєво змінилися. Тобто структура розраховується із загальної сукупності і нецілеспрямовані маніпуляції (очевидні за відкритості даних) мало впливають на загальну картину.
Цитата: Sirko от июня 11, 2011, 10:02
Чи існує сабж?
А чи існує сабж взагалі для говірок якоїсь мови?
Цитата: Nekto от июня 12, 2011, 15:03
Цитата: Sirko от июня 11, 2011, 10:02
Чи існує сабж?
А чи існує сабж взагалі для говірок якоїсь мови?
Ось італійські http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Swadesh_lists_for_Italian_languages
Це не говірки. Це "діалекти". (wiki/ru) Языки_Италии (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8_%D0%98%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B8)
Цитата: Nekto от июня 12, 2011, 15:56
Це не говірки. Це "діалекти". (wiki/ru) Языки_Италии (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8_%D0%98%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B8)
А з чого ж складається діалект, як не з наріч, говорів і говірок? Неаполітанські говірки є неаполітанські говори є неаполітанські наріччя є неаполітанський діалект.
Візьміть дьялектологічні праці й укладіть собі сабдж.
Просвітіть щодо способу порівняння списків двох мов. Дякую.