Много ли в русской разговорной или жаргонной лексике сложных слов с соединительной гласной? Например, "лизоблюд","кайфолом".
Цитата: Rezia от ноября 27, 2005, 20:26
Много ли в русской разговорной или жаргонной лексике сложных слов с соединительной гласной? Например, "лизоблюд","кайфолом".
Ну, есть некоторые... предлагаете общими усилиями составить наиболее объёмный список?
Цитата: DMS от ноября 27, 2005, 20:34
Цитата: Rezia от ноября 27, 2005, 20:26
Много ли в русской разговорной или жаргонной лексике сложных слов с соединительной гласной? Например, "лизоблюд","кайфолом".
Ну, есть некоторые... предлагаете общими усилиями составить наиболее объёмный список?
Даже прошу. :)
Сходу вспоминается, правда, немногое: спиногрыз, мудозвон, жидомор, жополиз, спермотоксикоз... Возможно, в этот же список можно включить образованные по несколько иной модели «алконавт», «литробол»...
;up: может быть есть не такие сниженные?
Цитата: Rezia от ноября 27, 2005, 20:48
;up: может быть есть не такие сниженные?
Вы знаете возвышенный жаргон? ;-)
А ещё есть "бёоблод"...
(наоборот надо прочитать)
Цитата: paul_kiss от ноября 27, 2005, 23:39
А ещё есть "бёоблод"...
(наоборот надо прочитать)
Есть эвфемизм "долбоклюв".
Цитата: Rezia от ноября 28, 2005, 11:14
Цитата: DMS от ноября 27, 2005, 20:46
«алконавт»
Это сложное слово?
Вам решать; конечно, слов "-навт" или "-бол" в русском языке нет.
О! вспомнил замечательное слово "аклободзип" (пишу наоборот, дабы не шокировать форумских девушек). Сложное ли это слово, не знаю, ибо этимология не вполне ясна... (возможно, контаминация с "фтуболка" или "комсомолка", а может, диалектный глагол какой есть).
Да нет, не контаминация. Словообразовательная модель. М.р. → ж.р. (суффикс -к); -бол заимствованная морфема, которая есть в "футбол". Первая часть слова - бран.нецензурн. Соединительная гласная -о.
Нет, скорее всего -болка – это от "балаболка".
Цитата: DMS от ноября 28, 2005, 11:38
Нет, скорее всего -болка – это от "балаболка".
Почему?
Цитата: DMS от ноября 28, 2005, 11:21
О! вспомнил замечательное слово "аклободзип"
Если это от "балаболить, балаболка", то тогда это не сложное слово.
Есть много обычных слов такого рода, например: пылесос, пароход, ледокол, самовар, самолёт и т.д.
А чтобы "не шокировать форумских девушек", можно слово "лободзип" записывать по-английски: "PeaceDoorBall"... :green:
Цитата: Blighter от ноября 28, 2005, 12:14
записывать по-английски: "PeaceDoorBall"... :green:
И это уже будет не разговор о словообразовании, а сплошные мистеры Грины.
А мне ещё вот это нравится, хоть и не совсем по теме:
(http://levkil.proxytech.ru/prikol/PeaseDuke.jpg)
Цитата: DMS от ноября 28, 2005, 11:38
Нет, скорее всего -болка – это от "балаболка".
Угу. Вначале, скорее всего, появился глагол
хххххболить, как искаженный вариант слова
балаболить. Затем уже и существительные, обозначающие соответствующих персонажей: хххххбол и хххххболка.
А эвфемизм обычно звучит как "долбоклюй", а не "долбоклюв"!
А я ещё где-то слышал: "бёодум". Самое что ни на есть составное... Хоть и абсурдное по смыслу.
Цитата: DMS от ноября 27, 2005, 20:46
Сходу вспоминается, правда, немногое: спиногрыз, мудозвон, жидомор, жополиз, спермотоксикоз... Возможно, в этот же список можно включить образованные по несколько иной модели «алконавт», «литробол»...
Литробол?
Я слышала просто литрбол :)
Почему бы таким композитам не быть в разговорной речи, если модель основосложения очень продуктивна в языке?
Кстати, алко-навт и литр-о-бол отличаются по членению. Алко- - усечённая основа, литр-о-, скорее, уже членится на корень и соединительную гласную.