Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Грамматика => Тема начата: Антиромантик от июня 9, 2011, 11:06

Название: кот-блевун
Отправлено: Антиромантик от июня 9, 2011, 11:06
Значение таково: галлюциногенное чудовище, рисуемое воображением человеку, хорошенько налакавшемуся, вызывающее рвоту.

Ну так вот: грамматически это аномально.
Сравните: кот-баюн - кот сказки рассказывает ("бает") или же убаюкивает. Регулярно: игрун, певун.
Но блевун - это не блюющий, а заставляющий блевать. Внезапно.
Название: кот-блевун
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 9, 2011, 11:08
Цитата: Антиромантик от июня  9, 2011, 11:06
Но блевун - это не блюющий, а заставляющий блевать.

Блюющий должен быть блююн?
Название: кот-блевун
Отправлено: Joris от июня 9, 2011, 11:11
Цитата: Антиромантик от июня  9, 2011, 11:06
Но блевун - это не блюющий, а заставляющий блевать. Внезапно.
Цитата: Антиромантик от июня  9, 2011, 11:06
Значение таково: галлюциногенное чудовище, рисуемое воображением человеку, хорошенько налакавшемуся, вызывающее рвоту.
Название: кот-блевун
Отправлено: Антиромантик от июня 9, 2011, 11:19
Цитата: Nevik Xukxo от июня  9, 2011, 11:08
Цитата: Антиромантик от июня  9, 2011, 11:06
Но блевун - это не блюющий, а заставляющий блевать.

Блюющий должен быть блююн?
Блевун.
У Волкова: жевуны - жующие.
Название: кот-блевун
Отправлено: Joris от июня 9, 2011, 11:22
так что не так?
Название: кот-блевун
Отправлено: Антиромантик от июня 9, 2011, 11:22
Цитата: Juuurgen от июня  9, 2011, 11:22
так че не так?
Кот сам должен блевать.
Название: кот-блевун
Отправлено: Joris от июня 9, 2011, 11:23
Цитата: Антиромантик от июня  9, 2011, 11:22
Цитата: Juuurgen от июня  9, 2011, 11:22
так че не так?
Кот сам должен блевать.
потому что блевун < блюющий?
Название: кот-блевун
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 9, 2011, 11:24
Цитата: Антиромантик от июня  9, 2011, 11:19
У Волкова: жевуны - жующие.

Они заставляют жевать челюсти.
Название: кот-блевун
Отправлено: Антиромантик от июня 9, 2011, 11:25
Цитата: Juuurgen от июня  9, 2011, 11:23
Цитата: Антиромантик от июня  9, 2011, 11:22
Цитата: Juuurgen от июня  9, 2011, 11:22
так че не так?
Кот сам должен блевать.
потому что блевун < блюющий?
Да.
Название: кот-блевун
Отправлено: Joris от июня 9, 2011, 11:26
Цитата: Антиромантик от июня  9, 2011, 11:25
Да.
теперь понятно
просто я понял ваш первый пост с точностью до наоборот
Название: кот-блевун
Отправлено: Alone Coder от июня 10, 2011, 06:56
Он пришёл!
Название: кот-блевун
Отправлено: Ngati от июня 10, 2011, 12:32
Ngati-Tresi одобряе этот трэд.  :UU:
Название: кот-блевун
Отправлено: hodzha от июня 10, 2011, 12:53
хм,  :??? по русски наверное будет правильнее следующая модель:

кот-игрун, кот-игрок - играющий кот
игрокот, игровой кот - кот для игры, кот вовлекающий в игру...
Название: кот-блевун
Отправлено: RawonaM от июня 10, 2011, 12:55
Откуда слово? Кто сказал, что таково его значение?
Название: кот-блевун
Отправлено: autolyk от июня 10, 2011, 13:14
Панки почему-то решили, что блевать имеет каузативное значение.