Что по-немецкеи означает:
1. Беавырен ангегассен
2. Зекст зевелоог
?
"беавырен" похоже на казахский или монгольский :)
Цитата: Rezia от ноября 22, 2005, 21:02
"беавырен" похоже на казахский или монгольский :)
Беовульф. :lol:
Мог плохо рассышать :-/ На что хоть похоже?
А контекст какой? И нельзя ли попробовать передать звучание хоть чуточку точнее? Зекст и ангегассен ещё напоминают кое-что, а вот для остального нужна фантазия.
Цитата: Станислав СекиринИ нельзя ли попробовать передать звучание хоть чуточку точнее?
Например, хотя бы указать ме́сто ударе́ния. ;up:
беавЫрен ангегАссен
зЕкст зевЕлоог
В последнем слове о очень долгое, а г еле слышится. Ударение на второй слог.
Если бы был английский, первое слово мне бы показалось похожим на be awere, только с n на конце.
Показал же ударе́ние, ну что за люди 8)
В последнем слове ударение точно на второй слог? Мне так кажется, что либо оно там на первый, либо это два слова, либо это не немецкий.
Возможно, два слова. А как ударение ставить я не знаю :]
Да, контекст бы было неплохо знать, чтобы попробовать угадать слова... И откуда это вообще взято? Это тоже важно, так как может быть и диалект, и прочие особенности произношения.
PS: И я не знаю, как ударение ставить... Или знала, но забыла :-[
Контекст такой: в общем, по идее, это кричат немецкие солдаты (фашисты).
Точно немцы кричат, или кто-то их изображает? :) А в какой именно ситуации они кричат?
Цитата: Nixer от беавЫрен ангегАссен
зЕкст зевЕлоог
В последнем слове о очень долгое, а г еле слышится. Ударение на второй слог.
Н-дааа... Может, первое слово что-то типа "гевЕре(н)" (оружие)? Раз о солдатах речь, навеяло. А может, это "вЕрен" (были бы), а перед ним еще что-то...
А "ангегассен" - может, ангегОссен? Хотя смысла это, конечно, не прояснило бы, но хоть слово такое есть...
А насчет последнего... В немецком в конце слов вообще никак не может слышаться г, только к.
Безударный, но долгий о - тоже как-то странно.
А аудиофайл никак присобачить нельзя? :)
Nixer, а что это за игрушка такая? ;)
Цитата: ginkgo от ноября 25, 2005, 00:35
Н-дааа... Может, первое слово что-то типа "гевЕре(н)" (оружие)? Раз о солдатах речь, навеяло. А может, это "вЕрен" (были бы), а перед ним еще что-то...
Мне кажется, первое слово это wir werden, я бы даже предположил, что первая фраза должна звучать wir werden angegriffen (нас атакуют). Но не ложится на то, что написано.
ЦитироватьА "ангегассен" - может, ангегОссен? Хотя смысла это, конечно, не прояснило бы, но хоть слово такое есть...
Я думал еще насчет angeschoßen (подстрелен), gießen тут по смыслу ну никак не ложится.