Вот какие?
У меня между собой оспаривают первенство якутский и чувашский.
С одной стороны, якутский с его вопиюще нетюркскими ассимиляциями согласных и чередования гласных на уровне фактически аблаута (иэ - э, уо - о и, ы - а, у - о и так далее). :o
И в то же время в чувашском выпадение -р- и реже -л-, чередование -т- и -ч-, удвоения согласных, чередование -сем/-сен, фузионные развития наподобие -ра/-ре > -ри, -та/-те > -ти, -ча/-че > -чи. :uzhos:
Нет, пожалуй, чувашский лидирует.
А как вам такие фузионные новации в луцко-галичском диалекте караимского языка, как "алмам" (из алмасмын) - "я не возьму" или "алым" (из алырмын) - "я возьму"?
Я не уверен, что это именно такое стяжение.
Такое, такое. Не только лично слышал (правда, на весь мир осталось носителей этого диалекта человек 12), но и у Мусаева (Грамматика караимского языка) описано в деталях (страница 283, 285). И энное число других стяжений, ну, скажем, барсыйдым (из барса эдим)
Цитата: aqmescitli от мая 28, 2011, 09:47
Такое, такое. Не только лично слышал (правда, на весь мир осталось носителей этого диалекта человек 12), но и у Мусаева (Грамматика караимского языка) описано в деталях (страница 283, 285). И энное число других стяжений, ну, скажем, барсыйдым (из барса эдим)
Ну
алым - возможно, равно как
барсыйдым; но выпадение
-с- перед сонантом - для тюркских нонсенс. Значит, его просто не было вовсе тут.
Кстати, стяжения характерны для некоторых туркменских диалектов (типа durar > dūr).
Ну, всю 283 страницу книги перебивать руками долго (ну, или сканировать или распознавать). Алмам из алмасмын - дело обыденное. Если Мусаева маловато будет, то поищу у классиков - в "Карай Авазы" у Мардковича или у Сэргиуша Рудковского.
Кстати, спряжение такое: ед.ч) алмам (алмасмын) - алмас (алмассын) - алмаст (алмастыр); 2) мн. ч. алмабыз (алмасбыз) - алмасыз (алмассыз) - алмастлар (алмастылар)
Я не уверен в том, что в первом лице это -s- изначально было - отсутствие оного демонстрируется в различных кыпчакских, а также в огузских.
А стяжение -рм- > -м- с образованием новой парадигму замечательно.
В азербайджанском куча стяжений, беглых гласных и ассимиляций на мофемном шве. Но всё это факультативные случаи, а не часть системы.