Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Лексика => Тема начата: smith371 от мая 19, 2011, 22:07

Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 19, 2011, 22:07
не знаю как в СРЛЯ, а у нас на Рязанщине употребляют слово (выражение?) "нестой", "нестоя" при сравнении или цитировании: "ну ты прям нестой Палиграф Палиграфыча!" (говоришь как П.П.)

внимание, вопрос! как правильно писать это слово? где оно встречается? и откуда вообще оно?
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Alone Coder от мая 19, 2011, 22:10
Впервые слышу. Если ещё учесть, что в вашей деревне "бачить" значит "видеть", то у вас получается какая-то альтернативная Рязанщина.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 19, 2011, 22:15
Цитата: Alone Coder от мая 19, 2011, 22:10
Впервые слышу. Если ещё учесть, что в вашей деревне "бачить" значит "видеть", то у вас получается какая-то альтернативная Рязанщина.

если Цодерэ не знает, дело - хана :( :wall:

Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Alone Coder от мая 19, 2011, 22:17
"Бачить" значит "говорить". По всей Рязанщине. Спокон веков.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 19, 2011, 22:20
Цитата: Alone Coder от мая 19, 2011, 22:17
"Бачить" значит "говорить". По всей Рязанщине. Спокон веков.

не по всей! в моем районе я его ни в каком значении не слышал. а украинизмы в речь себе искусственно вставляю. так что с сабжем? глухо совсем?
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Awwal12 от мая 19, 2011, 22:21
Цитата: smith371 от мая 19, 2011, 22:07
не знаю как в СРЛЯ, а у нас на Рязанщине употребляют слово (выражение?) "нестой", "нестоя" при сравнении или цитировании: "ну ты прям нестой Палиграф Палиграфыча!" (говоришь как П.П.)

внимание, вопрос! как правильно писать это слово? где оно встречается? и откуда вообще оно?
ШТОЭТА?  :o
Цитата: smith371 от мая 19, 2011, 22:20
не по всей! в моем районе я его ни в каком значении не слышал.
Значит, вымерло.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Alone Coder от мая 19, 2011, 22:22
Цитата: smith371 от мая 19, 2011, 22:20
Цитата: Alone Coder от Сегодня в 23:17
Цитировать"Бачить" значит "говорить". По всей Рязанщине. Спокон веков.
не по всей! в моем районе я его ни в каком значении не слышал.
С какова раёна?

Ещё маленький тест: что значит "кричать" и "шуметь"?
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 19, 2011, 22:24
Цитата: Awwal12 от мая 19, 2011, 22:21
Цитата: smith371 от мая 19, 2011, 22:07
не знаю как в СРЛЯ, а у нас на Рязанщине употребляют слово (выражение?) "нестой", "нестоя" при сравнении или цитировании: "ну ты прям нестой Палиграф Палиграфыча!" (говоришь как П.П.)

внимание, вопрос! как правильно писать это слово? где оно встречается? и откуда вообще оно?
ШТОЭТА?  :o

слово, которое очень часто употребляет мой отец, реже - остальные земляки. в Москве не слышал. сегодня поймал себя на мысли, что я не знаю как это написать :donno:
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 19, 2011, 22:25
Цитата: Alone Coder от мая 19, 2011, 22:22
Цитата: smith371 от мая 19, 2011, 22:20
Цитата: Alone Coder от Сегодня в 23:17
Цитировать"Бачить" значит "говорить". По всей Рязанщине. Спокон веков.
не по всей! в моем районе я его ни в каком значении не слышал.
С какова раёна?

Скопинский.

Цитата: Alone Coder от мая 19, 2011, 22:22
Ещё маленький тест: что значит "кричать" и "шуметь"?

"кричать" и "шуметь". других значений у нас не употребляется.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 19, 2011, 22:59
создадим свою литературныю норму, с блэкджэкам и шлюхами с казлом и бесстыдницами!
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 19, 2011, 23:32
также употребляется в сочетании с "как" ("нестой как в том анекдоте").
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Кудесник от мая 20, 2011, 11:11
http://ru-words.livejournal.com/8659.html

"Еще странное слово - не знаю даже, как пишется - "Нестой" = "как", "наподобие". Употребляется во фразах типа: "Что ж ты так изгвАздался? Нестой пьяный Семеныч из-под трактора давеча такой вылез""
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Alone Coder от мая 20, 2011, 12:07
Смити, что у вас в говоре вообще рязанского есть?
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 20, 2011, 13:29
Цитата: Alone Coder от мая 20, 2011, 12:07
Смити, что у вас в говоре вообще рязанского есть?

не знаю. я в других р-нах области кроме Михайловского не был ни разу. до 1959 года та часть р-на, где Смитти родился, относилась к Московской области. активно акаю, г фрикативное (но не такое выраженное как на Дону, к примеру).
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: watchmaker от мая 20, 2011, 14:24
Цитировать"Бачить" значит "говорить".

Откуда это? От слова "баять"?
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: RawonaM от мая 20, 2011, 14:58
Цитата: Alone Coder от мая 19, 2011, 22:17
"Бачить" значит "говорить". По всей Рязанщине. Спокон веков.
:o
Этимологию кто-нибудь знает? С польско-украинским "бачити" сложно связать по смыслу.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 20, 2011, 15:00
Цодерэ, навчить мене будь ласка ридною мовою! ::)
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 20, 2011, 15:03
по сабжу, вообще как-то чувствуется связь с глаголом "сто́ить" в значении "иметь смысл", но по смыслу, с отрицательной частицей (или приставкой) тут все с точностью до наоборот.

"Не стоит благодарности!" - не надо благодарить, не за что, не отождествляется.

в сабже же наоборот происходит отождествление, сравнение, а то и прямая ссылка на чужую речь.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Vertaler от мая 20, 2011, 15:16
Цитата: RawonaM от мая 20, 2011, 14:58
Цитата: Alone Coder от мая 19, 2011, 22:17
"Бачить" значит "говорить". По всей Рязанщине. Спокон веков.
:o
Этимологию кто-нибудь знает? С польско-украинским "бачити" сложно связать по смыслу.
Его и не возможно связать по смыслу, если обачить — это обóкать.

Фасмер пишет, что от баять.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 20, 2011, 15:47
Цитата: Alone Coder от мая 20, 2011, 12:07
Смити, что у вас в говоре вообще рязанского есть?

картавлю как Сашка Бородач:

Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Alone Coder от мая 20, 2011, 15:50
Цитата: smith371 от мая 20, 2011, 15:00
Цодерэ, навчить мене будь ласка ридною мовою!
Сто́пка - заноза
Со́корь - ива
Шуме́ть - кричать
Крича́ть - плакать
Ви́хор - чёрт
Серёдка - середина
...
:)
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 20, 2011, 15:52
Цитата: Alone Coder от мая 20, 2011, 15:50
Серёдка - середина
...
:)

такое дело есть :yes: а еще?
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 20, 2011, 15:54
Цитата: Alone Coder от мая 20, 2011, 15:50
Шуме́ть - кричать

шуметь - громко говорить, так от отца часто слышу. сам редко употребляю.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Alone Coder от мая 20, 2011, 15:57
Цитата: smith371 от мая 20, 2011, 15:52
такое дело есть :yes: а еще?
Орфографический свод 1964 года (http://lingvoforum.net/index.php/topic,30411.msg733555.html#msg733555)
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 20, 2011, 16:00
Цитата: Alone Coder от мая 20, 2011, 15:57
Цитата: smith371 от мая 20, 2011, 15:52
такое дело есть :yes: а еще?
Орфографический свод 1964 года (http://lingvoforum.net/index.php/topic,30411.msg733555.html#msg733555)

ну вот это сплошь и рядом! просто "шуметь" и "кричать" - не самые репрезентативные примеры, на мой взгляд, т.к. имеют семантически близкое значение в СРЛЯ и распространены повсеместно.

а вот "изгвАздаться", "дикОй", "порОда", "задармА" и т.п. - родные с детства слова, причем настолько, что их универсальность как-то и сомнению не поддавалась... до сегодняшнего дня...
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 20, 2011, 16:01
да! и мн. ч. от "мать" - "матеря́"
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Alone Coder от мая 20, 2011, 16:12
У нас на работе рядом со мой сидит парень, который говорит прямо по-московски. Я давно за ним замечал. Сегодня даже проверил его на словах "пончик" и "закуска". При этом он постоянно утверждает, что не из Москвы.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 20, 2011, 16:18
Цитата: Alone Coder от мая 20, 2011, 16:12
У нас на работе рядом со мой сидит парень, который говорит прямо по-московски. Я давно за ним замечал. Сегодня даже проверил его на словах "пончик" и "закуска". При этом он постоянно утверждает, что не из Москвы.

вы и меня проверили :D ::) угу >(
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Alone Coder от мая 20, 2011, 16:19
Вы, надеюсь, карандаш не ластиком стираете?
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 20, 2011, 16:27
Цитата: Alone Coder от мая 20, 2011, 16:19
Вы, надеюсь, карандаш не ластиком стираете?

ластиком у нас девки с 1-го класса пользовались, а ребята до сих пор - резинками!

более удачны, я думаю, названия домашней выпечки (блины, коровайцы, оладьи), хотя наверное у нас с вами здесь уже начнутся разногласия.... :-\
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Alone Coder от мая 20, 2011, 16:29
Цитата: smith371 от мая 20, 2011, 16:27
ластиком у нас девки с 1-го класса пользовались, а ребята до сих пор - резинками!
:down:
Стёрка.

С выпечками никаких проблем быть не может.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 20, 2011, 16:33
охарактеризуйте каждый из названных видов выпечки по толщине и диаметру! так и посмотрим :)
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 20, 2011, 16:39
Цитата: Alone Coder от мая 20, 2011, 16:29
Цитата: smith371 от мая 20, 2011, 16:27
ластиком у нас девки с 1-го класса пользовались, а ребята до сих пор - резинками!
:down:
Стёрка.

тоже было... но вообще подобную лексику класса с 8 (черчение) не употреблял.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Alone Coder от мая 20, 2011, 16:45
Цитата: smith371 от мая 20, 2011, 16:33
охарактеризуйте каждый из названных видов выпечки по толщине и диаметру! так и посмотрим
Блины - большие и сравнительно толстые. Коровайцы - большие и тонкие, прожарены с одной стороны. Оладышки - по 3 штуки на сковородку, очень толстые.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 20, 2011, 17:00
Цитата: Alone Coder от мая 20, 2011, 16:45
Цитата: smith371 от мая 20, 2011, 16:33
охарактеризуйте каждый из названных видов выпечки по толщине и диаметру! так и посмотрим
Блины - большие и сравнительно толстые. Коровайцы - большие и тонкие, прожарены с одной стороны. Оладышки - по 3 штуки на сковородку, очень толстые.

вроде все так := :)
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 20, 2011, 17:09
но сабжевого выражения опять же никто не знает!...(
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Alone Coder от мая 20, 2011, 17:31
У моего папани тоже есть своё словечко - "кату́к". Что оно значит, никто не знает.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: sasza от мая 20, 2011, 17:34
Цитата: smith371 от мая 20, 2011, 16:00
"порОда", "задармА" и т.п. - родные с детства слова, причем настолько, что их универсальность как-то и сомнению не поддавалась... до сегодняшнего дня...
А что не так с этими словами?
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: sasza от мая 20, 2011, 17:35
Цитата: Alone Coder от мая 20, 2011, 16:29
Цитата: smith371 от мая 20, 2011, 16:27
ластиком у нас девки с 1-го класса пользовались, а ребята до сих пор - резинками!
:down:
Стёрка.
Стёрка и ластик бесят. Именно что какие-то девчачьи слова :-)
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Demetrius от мая 20, 2011, 17:55
Offtop
— Олег, чем ты стираешь карандаш?
— Стёркой... — неуверенно. — Стиркой. Правильно, наверное, стиркой, но я всегда говорил стёркой.
— Я не знаю, как правильно. Я говорю «стёрка» или «ластик».
— Ой. «Ластик» никогда не говорил. А чего ты спрашиваешь?
— Ну, тут на форуме говорят, что в Рязани говорят «стёрка».
— Так мы как бабы рязанские значит говорим‽
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 20, 2011, 19:01
Цитата: sasza от мая 20, 2011, 17:34
Цитата: smith371 от мая 20, 2011, 16:00
"порОда", "задармА" и т.п. - родные с детства слова, причем настолько, что их универсальность как-то и сомнению не поддавалась... до сегодняшнего дня...
А что не так с этими словами?

все так. только они не повсеместные. по крайней в мере в некоторые значениях. вы часто употребляете слово "порода" в отношении родственников, семьи?
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: sasza от мая 20, 2011, 19:09
Цитата: smith371 от мая 20, 2011, 19:01
все так. только они не повсеместные. по крайней в мере в некоторые значениях. вы часто употребляете слово "порода" в отношении родственников, семьи?
Употребляю: "в нашу породу пошёл". Есть ещё "неповсеместные" значения? А у "задарма"?
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Валентин Н от мая 20, 2011, 19:27
Цитата: RawonaM от мая 20, 2011, 14:58
Этимологию кто-нибудь знает? С польско-украинским "бачити" сложно связать по смыслу.
У меня бабушка иногда так говорит.

Цитата: Alone Coder от мая 20, 2011, 15:50
Серёдка - середина
А что бывает подругому?

Цитата: smith371 от мая 20, 2011, 16:00
а вот "изгвАздаться", "дикОй", "порОда", "задармА" и т.п. - родные с детства слова, причем настолько, что их универсальность как-то и сомнению не поддавалась...
+101 кроме дикой
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 20, 2011, 23:12
http://lingvoforum.net/index.php/topic,34309.msg865562.html#msg865562 (http://lingvoforum.net/index.php/topic,34309.msg865562.html#msg865562)

все ж таки после этого, иначе как "дико́й" Вас не назвать!... ничего личного!
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Awwal12 от мая 20, 2011, 23:16
Цитата: smith371 от мая 20, 2011, 16:00
а вот "изгвАздаться", "дикОй", "порОда", "задармА" и т.п. - родные с детства слова, причем настолько, что их универсальность как-то и сомнению не поддавалась... до сегодняшнего дня...
Я что, тоже говорю на рязанском диалекте?..  :o
Ну разве что "дикОго" нет......
Цитата: Валентин Н от мая 20, 2011, 19:27
А что бывает подругому?
+1, тоже не понял как-то...
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 20, 2011, 23:19
любезные паны, я даж не знаю... это Цодерэ выделил сии слова как рязанские. я, как рязанец, признаю их имманентными мне. но за уникальность отвечать не могу. хотя "изгва́здаться" в Маскве не все понимают... и еще пару слов из моего лексикона.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 20, 2011, 23:20
Цодерэ, еще у отца слышал замену ударного "о" в корнях глаголов на ударное "а":

ло́вит рыбу - ла́вит рыбу
прово́дит вечер - прова́дит вечер.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Alone Coder от мая 20, 2011, 23:29
Цитата: smith371 от мая 20, 2011, 23:20
ло́вит рыбу - ла́вит рыбу
Это известный сдвиг ударения: ло́вит < лови́т > ла́вит. Аналогично ко́тит < коти́т > ка́тит, пло́тит < плати́т > пла́тит.

Цитата: smith371 от мая 20, 2011, 23:20
прово́дит вечер - прова́дит вечер.
Это странно.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Bhudh от мая 20, 2011, 23:30
Цитата: smith371"изгва́здаться" в Маскве не все понимают
Зато в Воронеже понимают. :dayatakoy:
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 20, 2011, 23:34
Цитата: Alone Coder от мая 20, 2011, 23:29
пло́тит < плати́т > пла́тит.

плОтит - ужасно звучит. я слышал только в выражении "за все уплОчено". больше такой формы не слышал...
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Alone Coder от мая 20, 2011, 23:35
Ещё со́дит < сади́т > са́дит.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Wulfila от мая 20, 2011, 23:44
"того и гляди посоʻдют.."
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 20, 2011, 23:45
Цитата: Alone Coder от мая 20, 2011, 23:35
Ещё со́дит < сади́т > са́дит.

сОдит - слыхивал, но не Б-г весть как часто... вообще, впредь буду обращать внимание! особенно плодовит на перлы батя - он все ж таки коренной!
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Aussie от мая 21, 2011, 00:00
Цитата: smith371 от мая 20, 2011, 16:00
а вот "изгвАздаться", "дикОй", "порОда", "задармА" и т.п. - родные с детства слова, причем настолько, что их универсальность как-то и сомнению не поддавалась... до сегодняшнего дня...

Я из Питера, часто бываю в Ярославской. Такие слова встречаю впервые  :o

А "ластик", слово известное, но у нас в школе говорили даже не "стёрка", а "стиралка".

Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Aussie от мая 21, 2011, 00:02
Цитата: smith371 от мая 20, 2011, 13:29
не знаю. я в других р-нах области кроме Михайловского не был ни разу. до 1959 года та часть р-на, где Смитти родился, относилась к Московской области. активно акаю, г фрикативное (но не такое выраженное как на Дону, к примеру).

фрикативное г  :-\ Есть у меня один товарищ откуда-то из под Рязани... а я то думал он картавит! :donno:
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 21, 2011, 00:03
Цитата: Aussie от мая 21, 2011, 00:00
Цитата: smith371 от мая 20, 2011, 16:00
а вот "изгвАздаться", "дикОй", "порОда", "задармА" и т.п. - родные с детства слова, причем настолько, что их универсальность как-то и сомнению не поддавалась... до сегодняшнего дня...

Я из Питера, часто бываю в Ярославской. Такие слова встречаю впервые  :o

А "ластик", слово известное, но у нас в школе говорили даже не "стёрка", а "стиралка".

так дэсу же, что стёрка и стиралка - новообразования, причем не дюже частотные, а свойственные школьникам. так что ничего рвущего шаблоны я в этих словах никогда не видел.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Aussie от мая 21, 2011, 00:03
Цитата: Alone Coder от мая 20, 2011, 16:45
Цитата: smith371 от мая 20, 2011, 16:33
охарактеризуйте каждый из названных видов выпечки по толщине и диаметру! так и посмотрим
Блины - большие и сравнительно толстые. Коровайцы - большие и тонкие, прожарены с одной стороны. Оладышки - по 3 штуки на сковородку, очень толстые.

Да и слово коровайцы встречаю впервые... У нас это всё блины, а маленькие - оладьи.
А у вам известны такие слова как вареники и сырники? Что они означают?
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 21, 2011, 00:05
Цитата: Aussie от мая 21, 2011, 00:02
Цитата: smith371 от мая 20, 2011, 13:29
не знаю. я в других р-нах области кроме Михайловского не был ни разу. до 1959 года та часть р-на, где Смитти родился, относилась к Московской области. активно акаю, г фрикативное (но не такое выраженное как на Дону, к примеру).

фрикативное г  :-\ Есть у меня один товарищ откуда-то из под Рязани... а я то думал он картавит! :donno:

Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Alone Coder от мая 21, 2011, 00:06
Сырники - это даже в Москве знают. Это такая творожная жареная хрень толщиной в полтора сантиметра и диаметром 10.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 21, 2011, 00:06
Цитата: Aussie от мая 21, 2011, 00:03
Цитата: Alone Coder от мая 20, 2011, 16:45
Цитата: smith371 от мая 20, 2011, 16:33
охарактеризуйте каждый из названных видов выпечки по толщине и диаметру! так и посмотрим
Блины - большие и сравнительно толстые. Коровайцы - большие и тонкие, прожарены с одной стороны. Оладышки - по 3 штуки на сковородку, очень толстые.

Да и слово коровайцы встречаю впервые... У нас это всё блины, а маленькие - оладьи.
А у вам известны такие слова как вареники и сырники? Что они означают?

в моем пгт много украинцев (оттуда суржикизым), вареники батя готовит лучшие в мире! лучше чем на Полтавщине, хотя сам русский. сырники - ну хз, рецепты мож отличаются
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Aussie от мая 21, 2011, 00:07
Цитата: smith371 от мая 21, 2011, 00:05
там где он картавил (по вашему мнению) он хотел сказать "гавно"? :o :D :smoke:

Кстати, у Галустяна хорошо получается!  ;up:
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Aussie от мая 21, 2011, 00:09
Цитата: smith371 от мая 21, 2011, 00:06
в моем пгт много украинцев (оттуда суржикизым), вареники батя готовит лучшие в мире! лучше чем на Полтавщине, хотя сам русский. сырники - ну хз, рецепты мож отличаются

Самое интересное, что в моей ярославщине, да и в моей семье вареники = сырники!

p.s. только не убивайте  :green:
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 21, 2011, 00:16
Цитата: Aussie от мая 21, 2011, 00:09
в моей ярославщине, да и в моей семье вареники = сырники!

феодализм дэтэктыд
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Aussie от мая 21, 2011, 00:18
Цитата: smith371 от мая 21, 2011, 00:16
Цитата: Aussie от мая 21, 2011, 00:09
в моей ярославщине, да и в моей семье вареники = сырники!

феодализм дэтэктыд

Ещё какой! По некоторым историческим данным (фиг вам линку в студию :P) моя деревня - Прозорово Брейтовского района, была столицей Прозоровского княжества!  :green: Вот я и катаюсь меж трёх (!) столиц  8-)

Так у вас в Разянской все так г произносят?
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Wulfila от мая 21, 2011, 00:18
вехотку знаете?
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 21, 2011, 00:20
Цитата: Aussie от мая 21, 2011, 00:18
Цитата: smith371 от мая 21, 2011, 00:16
Цитата: Aussie от мая 21, 2011, 00:09
в моей ярославщине, да и в моей семье вареники = сырники!

феодализм дэтэктыд

Ещё какой! По некоторым историческим данным (фиг вам линку в студию :P) моя деревня - Прозорово Брейтовского района, была столицей Прозоровского княжества!  :green: Вот я и катаюсь меж трёх (!) столиц  8-)

Так у вас в Разянской все так г произносят?

гхэ - я не могу это писать, это не украинское "гэ (как у Л.И. Брежнева) и не "г" как у советских дикторов.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Aussie от мая 21, 2011, 00:21
Цитата: Wulfila от мая 21, 2011, 00:18
вехотку знаете?

Если вы ко мне, то не знаю. Я округа плохо вообще знаю тамашние. Холопово, Чурилово, Суминское (ну эти везде есть).

Про феодализм, я имел ввиду что в моей деревне так говорят, за всю Ярославскую губернию я не в ответе!
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: sasza от мая 21, 2011, 00:24
Йолки, кто-нибудь наконец объяснит, что такого рязанского в "порОде" с "задармА", и почему в них нужно выделять нормальное ударение?
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 21, 2011, 00:26
Цитата: Aussie от мая 21, 2011, 00:18
Так у вас в Разянской все так г произносят?

как вайнахи "гl" произносят, так произношу я.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Wulfila от мая 21, 2011, 00:27
Цитата: sasza от
Йолки, кто-нибудь наконец объяснит, что такого рязанского в "порОде" с "задармА", и почему в них нужно выделять нормальное ударение?

по-моему, тут изгаляются, пытаясь выдумать сугубый рязанский диалект..
1 за Уралом его в разы больше
2 а вообще, диалекты в основном наглухо погребены под СРЛЯ
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Aussie от мая 21, 2011, 00:30
smith371

Послушал сейчас рязанский говор на тытубе. Кажется, что рязанское "г" на украинское не похоже, но и от того, что в моих широтах употребляется, оно отлично, хотя ближе. Знакомый мой такое же произносит, но только более протяжно. Думаю, что он к тому же и картавит слегка.

К сабжу, к сожалению, добавить нечего, кроме того что впервые вижу такое вот употребление, вот здесь вот, от Вас вот...
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Aussie от мая 21, 2011, 00:31
Цитата: smith371 от мая 21, 2011, 00:26
Цитата: Aussie от мая 21, 2011, 00:18
Так у вас в Разянской все так г произносят?

как вайнахи "гl" произносят, так произношу я.

:uzhos: намекаете?
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 21, 2011, 00:32
Цитата: Aussie от мая 21, 2011, 00:31
Цитата: smith371 от мая 21, 2011, 00:26
Цитата: Aussie от мая 21, 2011, 00:18
Так у вас в Разянской все так г произносят?

как вайнахи "гl" произносят, так произношу я.

:uzhos: намекаете?

ц... нэ, нэ! ти щто!
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Aussie от мая 21, 2011, 00:33
Цитата: Wulfila от мая 21, 2011, 00:27
2 а вообще, диалекты в основном наглухо погребены под СРЛЯ

Кстати да! И вот напрашивается вопрос, опять нивтему, а есть ли ещё другой такой язык, чтобы на таком большом пространстве, да и такое долгое время????????  :what:
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 21, 2011, 00:35
Цитата: Wulfila от мая 21, 2011, 00:27
по-моему, тут изгаляются, пытаясь выдумать сугубый рязанский диалект..
1 за Уралом его в разы больше
2 а вообще, диалекты в основном наглухо погребены под СРЛЯ

если бы у моего отца было время - я бы попросил его тут попоститься. он бы львовский филфак по придумыванию отличий от СРЛЯ переплюнул бы!
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Чайник777 от мая 21, 2011, 08:47
Цитата: Wulfila от мая 21, 2011, 00:27
по-моему, тут изгаляются, пытаясь выдумать сугубый рязанский диалект..
1 за Уралом его в разы больше
2 а вообще, диалекты в основном наглухо погребены под СРЛЯ
Кстати, существуют ли аудиозаписи такой уральской речи?
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 21, 2011, 11:34
Цитата: Aussie от мая 21, 2011, 00:30
smith371

Послушал сейчас рязанский говор на тытубе. Кажется, что рязанское "г" на украинское не похоже, но и от того, что в моих широтах употребляется, оно отлично, хотя ближе. Знакомый мой такое же произносит, но только более протяжно. Думаю, что он к тому же и картавит слегка.

мне кажется, что по все области оно не единообразно. ну не верю я что в Сараях, Спас-Клепиках и Милославке говорят одинаково!
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Awwal12 от мая 21, 2011, 11:47
Цитата: Aussie от мая 21, 2011, 00:00
Я из Питера, часто бываю в Ярославской. Такие слова встречаю впервые  :o
"Изгваздаться" и "задарма" - впервые?..  :o
Сегодня я узнал что-то новое......
"(Из-)гваздать(-ся)", кстати, есть у Ожегова, а "задарма" - и у Ушакова...
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Aussie от мая 21, 2011, 11:54
Цитата: Awwal12 от мая 21, 2011, 11:47
Цитата: Aussie от мая 21, 2011, 00:00
Я из Питера, часто бываю в Ярославской. Такие слова встречаю впервые  :o
"Изгваздаться" и "задарма" - впервые?..  :o
Сегодня я узнал что-то новое......
"(Из-)гваздать(-ся)", кстати, есть у Ожегова, а "задарма" - и у Ушакова...

Ну "задарма", если только задарма родины, но если честно, не совсем внятно понимаю смысл.
А "изгваздаться" для меня вообще загадочка. Ну а вообще я вам не скажу за всю Одессу за весь Питер и всю ЯО. Может я один такой безграмотный?!  :-[

А вот эти слова всем известны? Капушка, заулок, сикаши?
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 21, 2011, 11:57
Цитата: Aussie от мая 21, 2011, 11:54
А вот эти слова всем известны? Капушка, заулок, сикаши?

:o это автралийский русский? под влиянием языков пама-ньюнга до такой жизни дошел???
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Awwal12 от мая 21, 2011, 11:58
Цитата: Aussie от мая 21, 2011, 11:54
если только задарма родины
Вы наречие "задарма" с существительным "закрома" не перепутали точно?..  :???
А вообще я в лингвистическом шоке.
Цитата: Aussie от мая 21, 2011, 11:54
А вот эти слова всем известны? Капушка, заулок, сикаши?
Что-то совсем диалектное. "Заулок", правда, есть у Ушакова, но там смысл и так достаточно прозрачен. Остальных в словарях нет вообще - в отличие от.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Demetrius от мая 21, 2011, 11:59
Цитата: Aussie от мая 21, 2011, 11:54
Капушка, заулок, сикаши?
Копушка — диминутив от копуша, тот, кто копается.
Бел. завулак — переулок.
Что такое сикаши не знаю.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Aussie от мая 21, 2011, 12:01
Цитата: smith371 от мая 21, 2011, 11:57
Цитата: Aussie от мая 21, 2011, 11:54
А вот эти слова всем известны? Капушка, заулок, сикаши?

:o это автралийский русский? под влиянием языков пама-ньюнга до такой жизни дошел???

Палюбому!
Чем Австралия хуже ЯО. Бывал я на одном ранчо, так там и берёзки росли, и капушки были, и даже белые грибы найти можно было. И хозяева - милые старички с окающим говором. Смущало только присутствие кенгуру!
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Aussie от мая 21, 2011, 12:04
заулок - дворик, пространство за калиткой минус огород. Просто двор в деревнях - это где скотину держат.

капушка - стог сена, ну или копна, только маленькая.

сикаши - муравьи.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Aussie от мая 21, 2011, 12:05
Цитата: Awwal12 от мая 21, 2011, 11:58
Цитата: Aussie от мая 21, 2011, 11:54
если только задарма родины
Вы наречие "задарма" с существительным "закрома" не перепутали точно?..  :???

наверное всё-таки перепутал  :D
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Awwal12 от мая 21, 2011, 12:08
Цитата: Aussie от мая 21, 2011, 12:04
заулок - дворик, пространство за калиткой минус огород. Просто двор в деревнях - это где скотину держат.
Это уж точно совсем диалектное. Словарь даёт другое значение.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Aussie от мая 21, 2011, 12:13
Я на форуме как-то поднимал тему финно-язычных в Ярославской области. Довольно скоро буду в тех местах и попробую узнать побольше. Но вот что вспомнил, местные зовут этих финнов Кареляками.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Esvan от мая 21, 2011, 12:17
«Ограда».
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 21, 2011, 12:18
земляк Цодерэ, а в Мещере или Кадоме остались какие-то ФУ реликты? я все хочу в те места на рыбалку съездить, да не с кем и руки не доходят :(
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Aussie от мая 21, 2011, 12:19
Слово калитка, я надеюсь, всем известно?
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Aussie от мая 21, 2011, 12:21
Исчё вспомнил. Птичка такая - трясогуска. В иным местах вроде бы по другому называется.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Awwal12 от мая 21, 2011, 12:23
Цитата: Aussie от мая 21, 2011, 12:13
Я на форуме как-то поднимал тему финно-язычных в Ярославской области. Довольно скоро буду в тех местах и попробую узнать побольше. Но вот что вспомнил, местные зовут этих финнов Кареляками.
Значит, беженцы XVII в. с Карельского перешейка, как и тверские карелы. К финноязычным автохтонам отношения не имеют. Однако то, что переписи их не фиксируют, указывает на фактически полную ассимиляцию.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Alone Coder от мая 21, 2011, 12:24
Цитата: smith371 от мая 21, 2011, 12:18
земляк Цодерэ, а в Мещере или Кадоме остались какие-то ФУ реликты?
Ахез, зём. Мож чо есть, я не мотался.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Awwal12 от мая 21, 2011, 12:25
Цитата: Aussie от мая 21, 2011, 12:21
Исчё вспомнил. Птичка такая - трясогуска. В иным местах вроде бы по другому называется.
Не знаю, птичка такая мне хорошо знакома. Только вот "трясогузка" же, от слова "гуз".
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Тайльнемер от мая 21, 2011, 12:27
Цитата: Aussie от мая 21, 2011, 12:21
Птичка такая - трясогуска. В иным местах вроде бы по другому называется.
В иных местах она трясогузка :)
Вполне общеупотребительное название, судя, хотя бы, по биологической терминологии: (wiki/ru) Трясогузки (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D1%8F%D1%81%D0%BE%D0%B3%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B8)
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Aussie от мая 21, 2011, 12:29
Цитата: Awwal12 от мая 21, 2011, 12:25
Цитата: Aussie от мая 21, 2011, 12:21
Исчё вспомнил. Птичка такая - трясогуска. В иным местах вроде бы по другому называется.
Не знаю, птичка такая мне хорошо знакома. Только вот "трясогузка" же, от слова "гуз".

Скорее всего я ошибся в написании. Такого слова в литературе не встречал  :donno:
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Aussie от мая 21, 2011, 12:32
Цитата: Awwal12 от мая 21, 2011, 12:23
Цитата: Aussie от мая 21, 2011, 12:13
Я на форуме как-то поднимал тему финно-язычных в Ярославской области. Довольно скоро буду в тех местах и попробую узнать побольше. Но вот что вспомнил, местные зовут этих финнов Кареляками.
Значит, беженцы XVII в. с Карельского перешейка, как и тверские карелы. К финноязычным автохтонам отношения не имеют. Однако то, что переписи их не фиксируют, указывает на фактически полную ассимиляцию.

Вполне возможно. Миграции внутри страны - дело не редкое.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Wulfila от мая 21, 2011, 12:33
сам гуз едва ли слышал
только птичья гузка
и человек - унылое гузно..
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 21, 2011, 12:34
Цитата: Aussie от мая 21, 2011, 12:29
Цитата: Awwal12 от мая 21, 2011, 12:25
Цитата: Aussie от мая 21, 2011, 12:21
Исчё вспомнил. Птичка такая - трясогуска. В иным местах вроде бы по другому называется.
Не знаю, птичка такая мне хорошо знакома. Только вот "трясогузка" же, от слова "гуз".

Скорее всего я ошибся в написании. Такого слова в литературе не встречал  :donno:

трясогузка - от слова "гузка", птичья попа. у нас так ее называют. самая невкусная часть гуся, курицы, утки... трясогузка примечательна тем, что она ею трясет.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Awwal12 от мая 21, 2011, 12:34
Цитата: Aussie от мая 21, 2011, 12:32
Вполне возможно. Миграции внутри страны - дело не редкое.
Ну там имела место не миграция, а централизованное переселение в глубинные регионы России беженцев с оккупированных шведами территорий. Большую часть - в район Твери, а остальных - кого куда.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 21, 2011, 12:35
Цитата: Alone Coder от мая 21, 2011, 12:24
Цитата: smith371 от мая 21, 2011, 12:18
земляк Цодерэ, а в Мещере или Кадоме остались какие-то ФУ реликты?
Ахез, зём. Мож чо есть, я не мотался.

неужто неинтересно? :o
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Alone Coder от мая 21, 2011, 12:39
Я ж не турист.

Деулинского говора больше нет. Инфа 100%.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: smith371 от мая 21, 2011, 12:42
в нашем районе очень интересно своими консервативными обычаями, и наверное говором, с. Секирино, около 15 км от Скопина. мне очень интересно было бы там побывать...
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Zheniya от марта 11, 2021, 18:59
Старенькая тема, случайно увидела. Тоже интересно слово " не стой". Так говорила вся моя родня старшего поколения, Новосибирская область, деды их приехали из Саратовской губернии, и оттуда много интересных словечек привезли. " Не стой" это значит " такой же".  Задарма, " с ранья",  "ходить в ремках", пимы и т.д.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: _Swetlana от марта 11, 2021, 22:24
Цитата: Zheniya от марта 11, 2021, 18:59
Задарма, " с ранья",  "ходить в ремках", пимы и т.д.
На Урале все так говорят  :)
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 12, 2021, 07:32
Цитата: Zheniya от марта 11, 2021, 18:59
Старенькая тема, случайно увидела. Тоже интересно слово " не стой". Так говорила вся моя родня старшего поколения,

СРНГ 21, 166.

Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: R от марта 12, 2021, 17:51
Цитата: Zheniya от марта 11, 2021, 18:59
" с ранья"
С самого с ранья.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 12, 2021, 17:52
Цитата: R от марта 12, 2021, 17:51
Цитата: Zheniya от марта 11, 2021, 18:59
" с ранья"
С самого с ранья.

Утро начинается не с кофе, да.
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Бенни от марта 13, 2021, 17:35
Слышал и шуточное "со сранья" в значении "рано утром".
Название: "Не стой"? "Нестоя"? как вообще пишется это слово???
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 18, 2021, 07:54
Цитата: Бенни от марта 13, 2021, 17:35
Слышал и шуточное "со сранья" в значении "рано утром".

Вы ещё расскажите, что слышали пальто со смехом и булочки со смаком... ;D