я хочу перевести на латынь фразу "обречён на успех"
у меня получилось следующее "destinare per prosperitas"
грамотно ли это написано?
Неграмотно.
См. также переведите на латынь фразу "обречена на успех" (http://lingvoforum.net/index.php/topic,18884.0.html)