Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Общаемся на разных языках => Тема начата: VANJA от ноября 8, 2005, 19:48

Название: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: VANJA от ноября 8, 2005, 19:48
Pozdrav svima!
Vidim kako se malo pomalo vraćaju stare teme i stari forumaši, pa evo da i ja uskrsnem temu posvećenu hrvatskom jeziku. Dobro došli!!   :)
Название: Re:Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: GayleSaver от ноября 15, 2005, 02:49
Aoooo!  Jel tko ovdje?   ;)

Hoćemo li krenuti?
Название: Re:Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Drunkie от ноября 15, 2005, 12:06
Ja sam tu.
O cemu cemo da krenemo?
Название: Re:Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: sergo_rus от ноября 18, 2005, 05:27
Zdravo!
pricam malo srpskohrvatski jezik :)
hajde pricati ovde
ja sam Sergej iz sibirskoga grada Tomska.
odakle ste ljudi?
Название: Re:Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Drunkie от ноября 18, 2005, 11:56
sergo_rus:
Nemoj kazati da govoris srpskohrvatski jezik. Moras govoriti ili srpski, ili hrvatski. Zasto - to je tema posbnog razgovora. Izgleda da ti govoris upravo srpski, uostalom kao i ja.
Inace, ja sam iz Kijeva.
GayleSaver je iz Njujorka ako se pravilno setim.
Vanja je iz Zagreba, opet, ako se pravilno setim.
Название: Re:Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: sergo_rus от ноября 18, 2005, 12:45
vazi Drunkie,
ali malo znam koje imamo razlike.
znam samo rece koje ljudi koriste u Hrvatskoj i sinonimi ovih reci koje imamo u Srbiji ili u BiH.
Ali hvala u svakom slucaju.
Ako mozes posali mi links, gde mozem da naucim razlike hrvatskoga od srpskoga (samo nije politicne razloge molim!). moram da naucim. imam prijatelima kao iz Hrvatske tako i iz Srbije.
hvala
Название: Re:Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Drunkie от ноября 18, 2005, 14:13
sergo_rus:
Mozda bice bolje ako to pitas nekog pravog govornika, kao sto je Vanja ili nekog od svojih srpskih i hrvatskih prijatelja. Ja nisam bas strucnjak u tome i uopste se ne bih mesao u te stvari - gde je srpska rec, a gde je hrvatska, odnosno gde je rec, a gdje je rijec :)
Название: Re:Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Amateur от ноября 18, 2005, 23:07
Цитата: Drunkieuopste se ne bih mesao u te stvari - gde je srpska rec, a gde je hrvatska, odnosno gde je rec, a gdje je rijec :)
reč, реч, riječ, ријеч — sve ove su srpske
samo riječ je hrvatska i bosanska također
ali i reč možemo naći u hrvatskim govorima
(Općenito razlika između hrvatskoga, srpskog i bosanskoga književnog jezika to nije razlika između izgovora staroga jata.)

rec i rijec su internetske
Название: Re:Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Drunkie от ноября 19, 2005, 12:29
Цитата: Amateur
(Općenito razlika između hrvatskoga, srpskog i bosanskoga književnog jezika to nije razlika između izgovora staroga jata.)
Pa naravno ja to znam, i ti si znao da ja to znam. Nikad ne bih pomislio da nakon odmora postaneš tako dosadan, Amateure.
Название: Re:Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Amateur от ноября 19, 2005, 13:16
Цитата: Drunkie
Nikad ne bih pomislio da nakon odmora postaneš tako dosadan, Amateure.
Možda je problem u tebi? Ja sam takav isti kakav sam bio prije.
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: sergo_rus от ноября 22, 2005, 07:21
Kako mozem perevesti sa hrvatskoga frazu "mlohava cuna" (pesma)? ne znam sto je "cuna"
hvala
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Drunkie от ноября 22, 2005, 09:16
Amateur: Problem? To meni ne pravi nikakav problem :)
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: VANJA от ноября 22, 2005, 11:47
Цитата: sergo_rus от ноября 18, 2005, 12:45
...gde mozem da naucim razlike hrvatskoga od srpskoga (samo nije politicne razloge molim!). moram da naucim. imam prijatelima kao iz Hrvatske tako i iz Srbije.
hvala

Zdravo Sergej! Ja kao izvorni govornik hrvatskog jezika potpuno razumijem da je tebi a i ostalim strancima potpuno zbunjujuća činjenica da Hrvati govore hrvatski a Srbi srpski, a opet svi se međusobno, više manje, razumijemo. I to Hrvat s Crnogorcem, i Srbin s Bosancem. No ipak hrvatski ima neke svoje karakteristike a srpski pak svoje. Te karakteristike i različitosti nama su dovoljne da govorimo o dva, vrlo srodna i bliska, ali ipak različita jezika. Uz sve to, tu je i pitanje grafije, iako koliko sam primijetio, ćirilica u srpskom sve više ustupa mjesto latinici. Ako želiš, ja ću te rado ispraviti i onako u hodu objasniti razliku između dva jezika. Zasada ću ti navesti svega nekoliko ključnih razlika.

Refleks jata je u srpskom uvijek e, a u hrvatskom standardnom jeziku na mjestu jata može se naći

IJE – mlijeko / млеко - JE – ljepota / лепота
E – bregovi /брегови - I – dio/део

Za srpski je specifična tvorba rečenica s konstrukcijom DA+prezent Желим да певам, dok se u hrvatskom ta konstrukcija realizira s infinitivom Želim pjevati.

Na leksičkoj bazi, srpski jezik koristi dosta riječi koje vuku porijeklo iz turskog jezika (ima ih i u hrvatskom ali manje, dok ih najviše ima u Bosni) ili neke riječ koje su prihvaćene kao internacionalizmi i u drugim jezicima, dok su u hrvatskom jeziku više prisutnije tradicionalno hrvatske odnosno slavenske riječi. Prvi primjer koji mi pada na pamet su mjeseci u godini: siječanj, veljača, ožujak, travanj, svibanj, lipanj, srpanj, kolovoz, rujan, listopad, studeni, prosinac. Hrvatski čuva stare slavenske nazive, srpski koristi internacionalizme. Isto tako u nazivima nekih država svijeta dolazi do razlika. U nekim slučajevima srpski tvori neke riječi sa sufiksima koji hrvatski ne koristi. Na primjer –isati- (дефинисати) koji će u hrvatskom biti –irati- (definirati). U nekim slučajevima hrvatski provodi neke glasovne promjene koje se ne provode u srpskom. Схватати i shvaćati. T+j daje ć – jotacija.
Evo zasada toliko, ostalo možemo rješavati u hodu.       :) 
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: VANJA от ноября 22, 2005, 11:54
Цитата: sergo_rus от ноября 22, 2005, 07:21
Kako mozem perevesti sa hrvatskoga frazu "mlohava cuna" (pesma)? ne znam sto je "cuna"
hvala

Dakle veseli me da slušaš zagrebačko Hladno pivo jer to je jako dobra grupa. Što se tiče mlohave ćune – radi se ni više ni manje o muškom spolnom organu koji ne može doći u stanje erekcije.   hehehe
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Drunkie от ноября 22, 2005, 12:18
VANJA
Цитата: VANJA (<b>Today</b> at 12:47:45)
Refleks jata je u srpskom uvijek e
Nije, nije uvek! Srbi u Bosni pricaju istim ijekavicom kao sto i Bosanci. Ali to ce Amateur mnogo bolje da objasni :)
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: VANJA от ноября 22, 2005, 13:04
Цитата: Drunkie (<b>Today</b> at 12:18:09)
VANJA
Quote from: VANJA (Today at 12:47:45)
Refleks jata je u srpskom uvijek e

Nije, nije uvek! Srbi u Bosni pricaju istim ijekavicom kao sto i Bosanci. Ali to ce Amateur mnogo bolje da objasni
Istina. Slažem se. Iako znaš, Bosna je priča za sebe. To je jedan golemi konglomerat različitih naroda i različitih vjera tako da je jezik u Bosni delikatno pitanje. Što se mene osobno tiče, prvenstveno sam uspoređivao hrvatski u Hrvatskoj i srpski u Srbiji. Ali imaš pravo. U okolici Banja Luke govore ijekavicu.  Kako je u Kijevu? Засніжило вже?  :)

Inače čestitam svima koji su uspjeli vratiti stari forum. Što će biti sada s ovom temom kada se vratila stara?   :]
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Drunkie от ноября 22, 2005, 13:18
Цитата: VANJA (<b>Today</b> at 14:04:12)
Kako je u Kijevu? Засніжило вже?
Та вже кілька днів сніжить. Ceste su se zaledile tako da je postalo skoro nemoguce da setas ulicom, moras uvek da ides javnim prevozom. Ipak danas je praznik, ali prehladno je i vetar je snazan, onda mislim da necu ici na Trg Nezavisnosti, nego kuci cu otvoriti flasu 'gorilke' za revoluciju :)
Inace, nastavicemo ovu temu - zasto bi da ne?
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Lucidar от ноября 22, 2005, 21:28
Jao, jao!!! Pola toga sada piše na engleskom. Teško mi se snaći.

Inače se i u velikom dijelu Srbije govori ijekavicom. I Vuk je pisao ijekavicom.
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: VANJA от ноября 22, 2005, 23:58
Цитата: Drunkie (<b>Yesterday</b> at 14:18:05)
Ipak danas je praznik, ali prehladno je i vetar je snazan, onda mislim da necu ici na Trg Nezavisnosti, nego kuci cu otvoriti flasu 'gorilke' za revoluciju
Вітаю і будьмо!!! Вже рік тому?   :UU:
Цитата: Lucidar (<b>Yesterday</b> at 22:28:46)
Inače se i u velikom dijelu Srbije govori ijekavicom. I Vuk je pisao ijekavicom.
Kada sam pisao o razlikama, pisao sam o hrvatskom književnom i srpskom književnom jeziku, a srpski književni jezik je uvijek ekavski...Ja sam kajkavac, ali moja se ekavica, kao što znaš, itekako razlikuje od srpske. Moram priznati da me zbunila tvoja izjava da veliki dio Srbije govori ijekavicu! Koji su to točno dijelovi? A što se tiče Karadžića, on je rodom iz ijekavske Hercegovine...
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Amateur от ноября 23, 2005, 00:36
Цитата: VANJA от ноября 22, 2005, 23:58Kada sam pisao o razlikama, pisao sam o hrvatskom književnom i srpskom književnom jeziku, a srpski književni jezik je uvijek ekavski...
Koliko ja znam, u srpskome književnom jeziku ekavica i jekavica su ravnopravne. Srbi u Srbiji koriste ekavicu, dok Srbi u Bosni i Crnogorci koriste jekavicu, i ovo se tiče ne samo nijhovih dijalekata, a također i književnoga jezika.
Ništa ne znam o današnjom stanju Srba u bivšoj Krajini u Hrvatskoj. Ima tamo danas srpsko stanovništvo?
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Lucidar от ноября 23, 2005, 10:53
Цитата: VANJA от ноября 22, 2005, 23:58
Цитата: Lucidar (<b>Yesterday</b> at 22:28:46)
Inače se i u velikom dijelu Srbije govori ijekavicom. I Vuk je pisao ijekavicom.
Kada sam pisao o razlikama, pisao sam o hrvatskom književnom i srpskom književnom jeziku, a srpski književni jezik je uvijek ekavski...Ja sam kajkavac, ali moja se ekavica, kao što znaš, itekako razlikuje od srpske. Moram priznati da me zbunila tvoja izjava da veliki dio Srbije govori ijekavicu! Koji su to točno dijelovi?

U jugozapadnoj Srbiji uz granicu Bosne i Crne Gore. Nije baš zanemariv dio. Veći je od Hrvatskog zagorja. Proteže se skoro do grada Kraljeva. Naravno, naprema cijeloj Srbiji i nije tako velik.
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Drunkie от ноября 23, 2005, 11:58
Цитата: Amateur (<b>Today</b> at 01:36:23)
Ništa ne znam o današnjom stanju Srba u bivšoj Krajini u Hrvatskoj. Ima tamo danas srpsko stanovništvo?
Prica se da se Srbi polako vracaju. Kad se obilezavala deseta godisnjica operacije Oluja, B92 je imala specijal na ovu temu. Nesto o sadasnjom stanju Srba na tom podrucju mozes procitati, naprimer, ovde:
http://www.b92.net/specijal/oluja/index.php?start=0&nav_id=174032
Ako nesto od napisanog tamo nije istina ili vama se nekako ne dopada, dragi moji Hrvati, molim, ne ljutite se jer ja to nisam napisao nego samo citao :)

Vanja:   :UU: Так, важко в це повірити, але вже цілий рік минув від початку революції.
Название: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Amateur от ноября 23, 2005, 15:56
Drunkie, hvala na linku. Pročitat ću ga pak malo kasnije...
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: VANJA от ноября 26, 2005, 21:27
Цитата: Amateur (Wednesday, November 23, 2005, 01:36:23)
Koliko ja znam, u srpskome književnom jeziku ekavica i jekavica su ravnopravne. Srbi u Srbiji koriste ekavicu, dok Srbi u Bosni i Crnogorci koriste jekavicu, i ovo se tiče ne samo nijhovih dijalekata, a također i književnoga jezika.
Znao sam da je Bosna ijekavska, ali nisam znao da su Srbi službeno priznali i ijekavski kao svoj refleks, baš zato što je u srpskom u Srbiji jat uvijek e – na televiziji, radiju i tisku.   
Цитата: Lucidar (Wednesday, November 23, 2005, 11:53:12)
U jugozapadnoj Srbiji uz granicu Bosne i Crne Gore. Nije baš zanemariv dio. Veći je od Hrvatskog zagorja. Proteže se skoro do grada Kraljeva. Naravno, naprema cijeloj Srbiji i nije tako velik.
To stoji...meni se učinilo iz tvoje izjave kao da smatraš da velik dio Srbije (u smislu više od pola zemlje) govori ijekavski, što bi bilo stvarno smiješno...

Цитата: Amateur (Wednesday, November 23, 2005, 01:36:23)
Ništa ne znam o današnjom stanju Srba u bivšoj Krajini u Hrvatskoj. Ima tamo danas srpsko stanovništvo?
U Lici i bivšem okupiranom dijelu Hrvatske, Srba je oduvijek bilo. Jedna grupa, najviše starih ljudi nije nikad ni otišla, jer je znala da nije ništa skrivila i da se nema čega bojati. Druga grupa ljudi, zavedena srpskim desničarima i nacionalistima koji u velikom broju i nisu rodom iz Hrvatske već iz Srbije, bježi u Bosnu i Srbiju, no kad su vidjeli da se slobodno mogu vratit, vraćaju se nazad. U Hrvatsku se ne vraćaju samo oni koji dobro znaju da se ne smiju vratiti jer su svjesni što su radili za vrijeme ,,Krajine" i da bi bili osuđeni u roku odmah za svoje zločine. Ta ekipa i njihovi pobornici danas se u Beogradu okupljaju oko Vlade SAO Krajine u progonstvu, a što je najzanimljivije, Srbi u Hrvatskoj se od njih ograđuju. Naravno da ima iznimaka, ali većini je ipak rat bio dovoljno dobra lekcija. Postoji jako dobar dokumentarni film o tome kako je počeo rat u Hrvatskoj. Zove se ,,Komšije" a sastoji se od amaterskih snimki Srba!, ne Hrvata. Pa tko voli nek' izvoli. :-\
Цитата: Drunkie (Wednesday, November 23, 2005, 12:58:37)
http://www.b92.net/specijal/oluja/index.php?start=0&nav_id=174032
Čim sam pročitao naslov ovog članka, znao sam kako će izgledati bez da sam ga nastavio čitati. Ne želim to komentirati, jer ovaj forum nije politički a mi nikako da pobjegnemo od politike.   :(
Цитата: Drunkie (Wednesday, November 23, 2005, 12:58:37)
Ako nesto od napisanog tamo nije istina ili vama se nekako ne dopada, dragi moji Hrvati, molim, ne ljutite se jer ja to nisam napisao nego samo citao
Звичайно, це зрозуміло. ;up:
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Drunkie от ноября 27, 2005, 14:31
Цитата: VANJA (<b>Yesterday</b> at 22:27:18)
Čim sam pročitao naslov ovog članka, znao sam kako će izgledati bez da sam ga nastavio čitati. Ne želim to komentirati, jer ovaj forum nije politički a mi nikako da pobjegnemo od politike.   
Mislim da si nešto preterao. Nije taj članak ustvari toliko politiziran koliko ti se čini. Suviše pristrasan si  :)
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Lucidar от ноября 30, 2005, 20:49
Цитата: Drunkie от ноября 27, 2005, 14:31
Цитата: VANJA (<b>Yesterday</b> at 22:27:18)
Čim sam pročitao naslov ovog članka, znao sam kako će izgledati bez da sam ga nastavio čitati. Ne želim to komentirati, jer ovaj forum nije politički a mi nikako da pobjegnemo od politike.   
Mislim da si nešto preterao. Nije taj članak ustvari toliko politiziran koliko ti se čini. Suviše pristrasan si  :)


Ali članak gleda samo jednu stranu medalje. Govori o tome kako je u Kninu danas stanje loše, ali tako je u svim hrvatskim gradovima pogođenim ratom, ali u mnogim gradovima koji rata nisu vidjeli. Govori se o tome koliko je u Oluji poginulo civila, ali se ne govori koliko je civila ubijeno prilikom srpske invazije...
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Drunkie от ноября 30, 2005, 21:05
Цитата: "Lucidar" от
Ali članak gleda samo jednu stranu medalje.
Napisan je sa srpske strane, istina.
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: GayleSaver от декабря 14, 2005, 05:37
Цитата: Lucidar от ноября 22, 2005, 21:28
Jao, jao!!! Pola toga sada piše na engleskom. Teško mi se snaći.

Inače se i u velikom dijelu Srbije govori ijekavicom. I Vuk je pisao ijekavicom.

Nij li vam sad Karadzic?  ;)

Ehhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh...
hh.
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: GayleSaver от декабря 14, 2005, 05:42
"Znao sam da je Bosna ijekavska, ali nisam znao da su Srbi službeno priznali i ijekavski kao svoj refleks, baš zato što je u srpskom u Srbiji jat uvijek e – na televiziji, radiju i tisku.   "

A kod vas je uvijek "je", i kao sto mi je poznati rekao, "kozu nekim uzdigne sa kostiju kad tko ekavicom zagovori" u Hrvatskoj.
Название: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Amateur от декабря 14, 2005, 10:56
Imamo nov odsjek za poruke na hrvatskome... Ali tko je naša moderatorica Dana?
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Amateur от декабря 14, 2005, 10:57
Цитата: GayleSaver от декабря 14, 2005, 05:42
A kod vas je uvijek "je", i kao sto mi je poznati rekao, "kozu nekim uzdigne sa kostiju kad tko ekavicom zagovori" u Hrvatskoj.
:o  :donno:
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Drunkie от декабря 14, 2005, 11:39
Nemam pojma ko je Dana  :donno:
Ali ovo je sto mene najvise zanimuje - Da li se moze govoriti srpski na hrvatskom forumu?
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Vertaler от декабря 14, 2005, 11:50
Mislim da već ne, jer je ranije bilo napisano «Srpski/Hrvatski/Bošnjački forum», ali sada su Dana sa Rawonamom prvi dve riječi pobrisali. Ja sam uopšte bio protiv osnovanja odjeljenih foruma na sprskom, hrvatskom ili bosanskom, pošto ćemo diskutirati o njih stalno, kakvi bi nisu bili.

Ko je Dana — ovo je vrlo teško pitanje. Ali mislim da mora biti i drugi moderator.
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Drunkie от декабря 14, 2005, 11:54
Mislio bih da "Srpski/Hrvatski/Bošnjački forum" bi bio nesto bolji naslov.
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Dana от декабря 14, 2005, 12:26
Цитата: Vertaler от декабря 14, 2005, 11:50
Ko je Dana — ovo je vrlo teško pitanje. Ali mislim da mora biti i drugi moderator.
Hmmm... Zašto ne želiš vidjeti mene u uloge moderatorice ovog foruma?

Цитата: "Drunkie" от
Mislio bih da "Srpski/Hrvatski/Bošnjački forum" bi bio nesto bolji naslov.
Zašto?
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Drunkie от декабря 14, 2005, 12:38
Jer ja pisem i govorim srpski, a ukoliko naslov ovog dela je "Hrvatski forum" izgleda da ja ne bih smeo pisati ovde.
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Dana от декабря 14, 2005, 12:53
Pa, stoga moramo imati Srpski forum :) A također i Bosanski.
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Drunkie от декабря 14, 2005, 13:05
Цитата: "Dana" от
Pa, stoga moramo imati Srpski forum  A također i Bosanski.
Ma kakva sjajna ideja, naravno  :green:
Koliko uopste ima ovde govornika svih ovih jezika? Ako nas jos odeljite izmedju razlicitih foruma, ja cu skoro sam sa sobom da pracim u srpskom forumu, Amateur sa Vanjom u hrvatskom, i niko nece u bosanskom, pa i to bice to.
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Vertaler от декабря 14, 2005, 16:23
Цитата: Dana от декабря 14, 2005, 12:26Hmmm... Zašto ne želiš vidjeti mene u uloge moderatorice ovog foruma?
Zašto «ne želim»? Želim vidjeti ne samo tebe, ali još nekoga.
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Amateur от декабря 15, 2005, 00:08
Цитата: Drunkie от декабря 14, 2005, 13:05Ako nas jos odeljite izmedju razlicitih foruma, ja cu skoro sam sa sobom da pracim u srpskom forumu, Amateur sa Vanjom u hrvatskom, i niko nece u bosanskom, pa i to bice to.
Pa nikamo ja neću pisati!  :no:
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: GayleSaver от декабря 15, 2005, 09:56
Цитата: Amateur от декабря 14, 2005, 10:57
Цитата: GayleSaver от декабря 14, 2005, 05:42
A kod vas je uvijek "je", i kao sto mi je poznati rekao, "kozu nekim uzdigne sa kostiju kad tko ekavicom zagovori" u Hrvatskoj.
:o  :donno:


Ja to govorim u istom smjeru kao i Vanja, odgovaram na tvrdnju, to je sve.
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: VANJA от декабря 15, 2005, 22:58
Цитата: GayleSaver от декабря 15, 2005, 09:56
Цитата: Amateur от декабря 14, 2005, 10:57
Цитата: GayleSaver от декабря 14, 2005, 05:42
A kod vas je uvijek "je", i kao sto mi je poznati rekao, "kozu nekim uzdigne sa kostiju kad tko ekavicom zagovori" u Hrvatskoj.
:o  :donno:


Ja to govorim u istom smjeru kao i Vanja, odgovaram na tvrdnju, to je sve.
Nažalost, nisam najbolje shvatio što si htio time reći. Pretpostavljam da si mislio na refleks jata. Ako je tomu tako, onda nisi u pravu, jer kako sam i u jednom od ranijih odgovora naveo, na mjestu jata u hrvatskom može se naći i/e/je/ije. Što se tiče ove tvoje izjave – reci ,,poznatom" da si na forumu upoznao pravog Hrvata ekavca – MENE! Ja sam Hrvat kajkavac, a mi smo svi (u velikoj većini) ekavci. Već sam napisao par riječi o kajkavskom narječju, pa da se ne ponavljam.  :)     
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Amateur от декабря 15, 2005, 23:40
Цитата: VANJA от декабря 15, 2005, 22:58
Цитата: GayleSaver от декабря 15, 2005, 09:56Ja to govorim u istom smjeru kao i Vanja, odgovaram na tvrdnju, to je sve.
reci ,,poznatom" da si na forumu upoznao pravog Hrvata ekavca – MENE! Ja sam Hrvat kajkavac, a mi smo svi (u velikoj većini) ekavci.
Отож!  ;D

(Ne znam kako ovo reći na hrvatskome.)
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: GayleSaver от декабря 16, 2005, 07:43
Цитата: VANJA от декабря 15, 2005, 22:58
Цитата: GayleSaver от декабря 15, 2005, 09:56
Цитата: Amateur от декабря 14, 2005, 10:57
Цитата: GayleSaver от декабря 14, 2005, 05:42
A kod vas je uvijek "je", i kao sto mi je poznati rekao, "kozu nekim uzdigne sa kostiju kad tko ekavicom zagovori" u Hrvatskoj.
:o  :donno:


Ja to govorim u istom smjeru kao i Vanja, odgovaram na tvrdnju, to je sve.
Nažalost, nisam najbolje shvatio što si htio time reći. Pretpostavljam da si mislio na refleks jata. Ako je tomu tako, onda nisi u pravu, jer kako sam i u jednom od ranijih odgovora naveo, na mjestu jata u hrvatskom može se naći i/e/je/ije. Što se tiče ove tvoje izjave – reci ,,poznatom" da si na forumu upoznao pravog Hrvata ekavca – MENE! Ja sam Hrvat kajkavac, a mi smo svi (u velikoj većini) ekavci. Već sam napisao par riječi o kajkavskom narječju, pa da se ne ponavljam.  :)    

Ti se za poznatog ne brini, poznati to sve vrlo dobro zna.  Al namjesto toga reci mi: bi li ti sad govorio ekavicom na zagrebackoj ulici?
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Drunkie от декабря 16, 2005, 10:27
Mislim da sam vec jednom negde tu pitao da li je problem govoriti ekavicom u danasnjoj Hrvatskoj...
Название: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Amateur от декабря 16, 2005, 11:00
Ne mogu se osloboditi od mišljenja da na američkom sveučilištu gdje se uči GayleSaver, slavenske jezike, kulture i narode proučavaju kao neku vrstu bakterija...
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Drunkie от декабря 16, 2005, 11:39
Svaka znanstvenost ima nesto zajednicko sa proucavanjem bakterija :)
Posebno kad se znanac nalazi na nekom udalenju od predmeta i moze da ga studira bez ikakvih licnih emocija. Kad zelis da studiras nesto, bolje bi bilo da imas hladno srce.
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: VANJA от декабря 16, 2005, 16:12
Цитата: "GayleSaver" от
Ti se za poznatog ne brini, poznati to sve vrlo dobro zna.  Al namjesto toga reci mi: bi li ti sad govorio ekavicom na zagrebackoj ulici?
Tu treba malo pojasniti neke stvari. Mene je malo pogodila tvoja izjava koju si naveo o kostima i mesu i ti zapravo nisi ni svjestan koliko ta rečenica užasno zvuči u hrvatskom. Premda smatram da ti najvjerojatnije nisi ciljano htio nikoga time povrijediti, iz te tvoje izjave proizlazi da su Hrvati teški nacionalisti koji kolju sve pred sobom ukoliko se ne povodiš po ,,njihovim hrvatskim" mjerilima.  :no: Što će misliti neki slučajni forumaš koji pročita tu tvoju izjavu? Da je to općeprihvaćeno mišljenje u Hrvata! >(
   
Zaista ne volim politiku i nitko me ne može uvjeriti da postoji idealan političar, idealan politički sustav. A najviše me smeta što svi Hrvate gledaju kroz naočale ustaštva.  :wall: Ja sam Hrvat, volim svoj jezik, volim svoj narod, volim svoju zemlju najviše na svijetu  :UU: – ali to ne znači da je Ante Pavelić bio moj poglavnik i da su pravi Hrvati samo oni koji su ultradesničarski nastrojeni. Takvih ima u Hrvatskoj, a na koncu konca budimo realni, svaki narod na kugli zemaljskoj ima svog ,,poglavnika" i grupaciju ljudi koja će ga podržavati. With all due respect, George is just one of them. I u Njemačkoj pojedine grupacije ljudi slave lik i djelo Hitlera, a i svako malo na obljetnicu nekog sovjetskog trijumfa dižu se slike Staljina u zrak.  :down:

Da se vratim na tvoje pitanje...

Ako pogledamo dijalektološku kartu Hrvatske, onda je Zagreb kajkavska Hrvatska, a zagrebački kajkavci su ekavci to jest – Zagreb je dugo dugo bio ekavski iako kajkavica u glavnom hrvatskom gradu izumire, na moju veliku žalost. Zagreb je samo jedan od primjera velikih urbanih sredina u koji se naseljavaju ljudi iz svih dijelova Hrvatske, pa i ostalih susjednih i drugih država. Iz tih razloga u Zagrebu se u velikoj mjeri govori književnim jezikom i jezikom koji nije skroz standardni ali mu je relativno blizak. Ponajprije se to odnosi na akcentuaciju koja u Zagrebu odskače od norme.
Znam da si ti mislio na to kako bi netko reagirao da u Zagrebu progovori na srpskoj ekavici. Ne znam kako bi reagirali drugi, ali znam kako bih reagirao ja. Normalno. Nitko ne bi nikom ,,meso s kostiju" skidao to je sigurno.
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: GayleSaver от декабря 16, 2005, 18:30
Pazi, ti si upomenuo ustase sad, ne ja.
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: GayleSaver от декабря 16, 2005, 18:37
Pa i Bosnu si prvi pomenuo.  Kakvu bogami ima vezu Bosna s Srbijom?  Ono, to je bilo stvarno najveca budalastina koju su izveli tokom rata...kad danas u Srbiji sve vise pisu latinskom abecedom a Bosna svoju cirilicu, kad su bosanski Srbi izvodili edikt o sluzbenosti "srpskog ekavskog narecja" u Republici Srpskoj, onda vasa ekavska mrznja (koja uostalom postoji, a i ne samo kod vas, nego na citavoj ex-YU, svugdje gdje vole mrzit Srbe) cini se vrlo neznacajnom.
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: GayleSaver от декабря 16, 2005, 18:45
Цитата: Drunkie от декабря 16, 2005, 11:39
Svaka znanstvenost ima nesto zajednicko sa proucavanjem bakterija :)
Posebno kad se znanac nalazi na nekom udalenju od predmeta i moze da ga studira bez ikakvih licnih emocija. Kad zelis da studiras nesto, bolje bi bilo da imas hladno srce.

Sto vam je s mojim emocijama?  Jesam li koga zlostavljao, ili mozda sam se kome u lice smijao? 
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: GayleSaver от декабря 16, 2005, 18:49
I jos nesto, Vanja.  Boriti se za svoj vlastiti jezik, to je sve vrlo lijepo, al nemoj misliti da sa strane to izgleda drugo nego naime kako ti bi najmanje to volio.  Znas li tu pricu o tome kako su Hrvati (ili Bosnjaci, ne pamtim vise) u Bosni i Hercegovini izrazili zahtjev da im se pruzi "prijevoditelja" s bosnjackog na hrvatski jezik?
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Jeca от декабря 16, 2005, 18:49
GayleSaver, dečko mi je Hrvat i živi u Zagrebu. Bila sam jednom kod njegove sestre od tetke. NJezin muž je 100% Srbin i nema nikakvih problema u Hrvatskoj.
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: GayleSaver от декабря 16, 2005, 19:02
Pa imao sam poznatu kojoj je majka bila srpkinja.

Znaci ja nisam nigdje rekao da *svi* Hrvati ovo il svi Hrvati ono.  Ne razumijem odkud vam to.  Ja sad govorim u odgovor na pomisao o bosanskim Srbima.
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: GayleSaver от декабря 16, 2005, 19:38
Цитата: GayleSaver от декабря 16, 2005, 18:49
I jos nesto, Vanja.  Boriti se za svoj vlastiti jezik, to je sve vrlo lijepo, al nemoj misliti da sa strane to izgleda drugo nego naime kako ti bi najmanje to volio.  Znas li tu pricu o tome kako su Hrvati (ili Bosnjaci, ne pamtim vise) u Bosni i Hercegovini izrazili zahtjev da im se pruzi "prijevoditelja" s bosnjackog na hrvatski jezik?
Nemoj zaci previse daleko i razumjeti me krivo ovdje.  :)  Ja nisam za natjeranje naziva za jezik.  Ali bitno je da, ukoliko se simvole, kao sto su nazivi juznoslovenskih jezika, shvataju kao normalne, ipak se jasno razumije sta iza njih stoji.  Tako na primjer svi mi razumijemo sta stoji iza trojici jezika u ex Jugoslaviji.  Kad se Crna Gora otcijepi bit ce i cetvrtog.  To nije "lose"; u realnom zivotu stvari se ne dijele na "dobre" i "lose".  To je cinjenica, stanje stvari.  Al ne smijemo pricati da je ovdje domoljublje ili ljubav prema svome narodu.  To gotovo nikad nije tako.  I ovdje nije tako; vecina tih koji su najglasniji o jezickom razbijanju su nacionalisti; ti mozes meni kazati da nisi to, a ja mogu ti vjerovati o tome, no cinjenica ostaje cinjenicom.
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: VANJA от декабря 16, 2005, 21:14
GayleSaver Ma znam ja da ti nisi generalizirao stvar, ali ja sam ti samo htio skrenuti pažnju na to kako izjava tvoga poznanika zvuči u hrvatskom, jer meni kak' Hrvatu, tim više kaj sem i sam kajkavec i ekavec ni bilo LEPO čuti to kaj si napisal. Me razmeš pajdaš? Priča o imenu jezika meni nije dvojbena, a tko voli nek' izvoli i neka ga naziva kako mu volja. Neka se nitko od Vas ne naljuti, ali mislim da problem bivše Juge ne može nitko razumjeti osim nas koji živimo na ovim prostorima i poznajemo način na koji svaki od naroda koji ovdje živi diše i razmišlja...No hard feelings my friend.   ;-)
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: GayleSaver от декабря 16, 2005, 21:39
Dobro.  Ako me casni Amateure otpusta.  ;)
Название: Re: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Drunkie от декабря 17, 2005, 00:31
Цитата: "GayleSaver" от
Sto vam je s mojim emocijama?  Jesam li koga zlostavljao, ili mozda sam se kome u lice smijao? 
Nije to sasvim bilo upućeno tebi lično već imalo veze sa znanstvenošču uopšte.
Название: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Amateur от декабря 17, 2005, 01:04
Upravo, učenje uz američke priručnike dovodi do irealnih rezultata...
Название: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: znatizeljna от июня 25, 2010, 08:47
Javljam se povodom ove interesantne teme koja me dugo okupira i mogu reci ... Hrvati i Srbi se razumiju iz razloga sto smo zivjeli u istoj Jugoslaviji... ljudi su zbog posla migrirali u podrucja kao Hrvatska i tako se jezik mijesao... Kao sto vjerovatno znate povijest... Hrvatska je bila pod utjecajem Austro-Ugarske monarhije a primorje pod Italianskim utjecajem ... stoga mozete razumjeti zasto je Hrvatski jezik karakteristican cak i za nas Hrvate koji zivimo u odredenim zupanijama...Mi imamo nekoliko narjecja kao sto je npr stokavsko, kajkavsko i ikavsko...
Iako svi mislite kako mozete razumjeti Hrvatski u potpunosti... popricajte s nekim tko prica istarskim narjecjem pa cemo vidjeti kolko razumijete... Kao sto je osoba pod brojem 12 dobro objasnila neke od razlika izmedu Hrvatskog i Srpskog jezika...
Djeca koja nisu rodena u bivsoj Jugoslaviji te razlike primjecuju vise nego oni koji su ucili u skoli takozvani Hrvatsko-Srpski ili Srpsko-Hrvatski...
Davno jos u vrijeme bivse Jugoslavije bila sam u Srbiji i na Hrvatskom jeziku trazila Kruh... Osoba u trgovini me pitala sto ti je to... Na Srpskom ti je to Hleb...
Ja sam pokazala prstom sto zelim... Tako ima dosta rijeci kako na Hrvatskom tako i na Srpskom koje su nerazumljive... Trebate zivjeti u pojedinim djelovima zemlje kako bi razumjeli razlike... Mnogi koji ne zive u Hrvatskoj misle ... Razlike ne postoje... postoje kao u tvorbi rijeci a takoder u izgovoru...
Cestitam osobi koja je malo objasnila neke od razlika Hrvatskog i srpskog jezika
Название: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Vertaler от июня 25, 2010, 18:06
Hura hura hura, Znatiželjna, dobro došla(šli) kod nas na forum, odavno tu nije bilo nikog novog iz bivše Juge. Baš je praznik za nas.  :UU:

Цитата: znatizeljna от июня 25, 2010, 08:47
Davno jos u vrijeme bivse Jugoslavije bila sam u Srbiji i na Hrvatskom jeziku trazila Kruh... Osoba u trgovini me pitala sto ti je to... Na Srpskom ti je to Hleb...
Ja sam pokazala prstom sto zelim... Tako ima dosta rijeci kako na Hrvatskom tako i na Srpskom koje su nerazumljive...
;up: Nadam se da je to pogodan fakt za Vašu znatiželjnost... Kad bih ja došao u Peterburg i tamo pitao hljeb u prodavnici, isto tako bi me shvatili pogrešno. Treba pitati bulku.
Название: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: lehoslav от июня 25, 2010, 19:16
Цитата: znatizeljna от июня 25, 2010, 08:47
Davno jos u vrijeme bivse Jugoslavije bila sam u Srbiji i na Hrvatskom jeziku trazila Kruh... Osoba u trgovini me pitala sto ti je to... Na Srpskom ti je to Hleb...
http://www.youtube.com/watch?v=DztrX5dXmxU
Название: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: O от июня 25, 2010, 19:32
Цитата: znatizeljna от июня 25, 2010, 08:47
Javljam se povodom ove interesantne teme koja me dugo okupira i mogu reci ... Hrvati i Srbi se razumiju iz razloga sto smo zivjeli u istoj Jugoslaviji... ljudi su zbog posla migrirali u podrucja kao Hrvatska i tako se jezik mijesao... Kao sto vjerovatno znate povijest... Hrvatska je bila pod utjecajem Austro-Ugarske monarhije a primorje pod Italianskim utjecajem ... stoga mozete razumjeti zasto je Hrvatski jezik karakteristican cak i za nas Hrvate koji zivimo u odredenim zupanijama...Mi imamo nekoliko narjecja kao sto je npr stokavsko, kajkavsko i ikavsko...
Iako svi mislite kako mozete razumjeti Hrvatski u potpunosti... popricajte s nekim tko prica istarskim narjecjem pa cemo vidjeti kolko razumijete... Kao sto je osoba pod brojem 12 dobro objasnila neke od razlika izmedu Hrvatskog i Srpskog jezika...
Djeca koja nisu rodena u bivsoj Jugoslaviji te razlike primjecuju vise nego oni koji su ucili u skoli takozvani Hrvatsko-Srpski ili Srpsko-Hrvatski...
Davno jos u vrijeme bivse Jugoslavije bila sam u Srbiji i na Hrvatskom jeziku trazila Kruh... Osoba u trgovini me pitala sto ti je to... Na Srpskom ti je to Hleb...
Ja sam pokazala prstom sto zelim... Tako ima dosta rijeci kako na Hrvatskom tako i na Srpskom koje su nerazumljive... Trebate zivjeti u pojedinim djelovima zemlje kako bi razumjeli razlike... Mnogi koji ne zive u Hrvatskoj misle ... Razlike ne postoje... postoje kao u tvorbi rijeci a takoder u izgovoru...
Cestitam osobi koja je malo objasnila neke od razlika Hrvatskog i srpskog jezika


Na ovom forumu morate pisati pravim pravopisom, uporabljajući slova ćčđšž.
Название: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: O от июня 25, 2010, 19:37
Također, bilo bi ljepše otkriti novu temu, a ne pisati u ovu staru.
Название: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: lehoslav от июня 25, 2010, 20:55
Цитата: O от июня 25, 2010, 19:37
ljepše
:???
Название: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 25, 2010, 20:58
Цитата: lehoslav от июня 25, 2010, 20:55
Цитата: O от июня 25, 2010, 19:37
ljepše
:???

ЦитироватьOvaj šlager još ljepše zvuči...
Название: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Vertaler от июня 25, 2010, 22:49
Цитата: lehoslav от июня 25, 2010, 20:55
Цитата: O от июня 25, 2010, 19:37
ljepše
:???
«Было бы круче открыть новую тему...» Prolazi, zašto ne.
Название: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: lehoslav от июня 25, 2010, 23:03
Цитата: Vertaler от июня 25, 2010, 22:49
«Было бы круче открыть новую тему...» Prolazi, zašto ne.
Mislim, da je on hteo da kaže nešto drugo.
Название: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Poirot от июня 25, 2010, 23:17
Цитата: lehoslav от июня 25, 2010, 23:03
Mislim, da je on hteo da kaže nešto drugo.
htio?  :???
Название: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: lehoslav от июня 25, 2010, 23:28
Цитата: Poirot от июня 25, 2010, 23:17
htio?
Ja vas ništa ne razumem, nisam se učio hrvatski.
Название: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Poirot от июня 26, 2010, 00:33
Ne brinite. Ali ja često čujem da Hrvati govore "htio" umjesto "hteo".
Название: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: O от июня 26, 2010, 00:42
Цитата: lehoslav от июня 25, 2010, 23:03
hteo da kaže

:???
Название: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: lehoslav от июня 26, 2010, 00:47
Цитата: O от июня 26, 2010, 00:42
Цитата: lehoslav от июня 25, 2010, 23:03
hteo da kaže

:???
Šta nije u redu?
Название: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Poirot от июня 26, 2010, 01:10
Цитата: lehoslav от июня 26, 2010, 00:47
Šta nije u redu?

Čini mi se da tu je sve potpuno u redu.
Название: Hrvatski jezik / Хорватский язык
Отправлено: Vertaler от июня 26, 2010, 01:21
Gle' kakvi su svi ovdje pismenjaci.  ;D