Cómo he empezado un tema en alemán, no puedo aguantarme y por eso empiezo el tema en español aquí. Para empezar propongo dicutir sobre la música (como siempre) ;D
Pero linguistica? ;)
Цитата: Vesle Annedicutir
Ehta pronunciación me guhta muchísimo. Suena muy vivo ::)
Цитата: Lucretia
Pero linguistica? ;)
¿Qué pasa con linguistica?
Цитата: Станислав СекиринEhta pronunciación me guhta muchísimo. Suena muy vivo
¿Y Ud piensa que la pronunciación castellana ya está muerta :o ?
Цитата: Vesle AnneЦитата: Станислав Секирин Ehta pronunciación me guhta muchísimo. Suena muy vivo
¿Y Ud piensa que la pronunciación castellana ya está muerta :o ?
¿Por qué muerta? No está muerta, he oído la pronunciación castellana muchas veces... Pero yo no hablo de estar muerto o vivo, hablo de vivacidad. Además es sólo mi opinión subjetiva. ::)
Цитата: Станислав Секирин
¿Y Ud piensa que la pronunciación castellana ya está muerta :o ?
¿Por qué muerta? No está muerta, he oído la pronunciación castellana muchas veces... Pero yo no hablo de estar muerto o vivo, hablo de vivacidad. Además es sólo mi opinión subjetiva. ::)
[/quote]
Tengo otra opinión :D Como he dicho muchas vezes en el foro antiguo me encanta la pronunciación castellana, se suena como la música :D Para mi es de mayor vivacidad, si me entiende Ud :D
hola... yo quiero decir, que yo presento mes excusas, que yo no puedo escribir Español bien...
pero yo quero lo aprender. ;)
La ignorancia del idioma - no es el problema grande ;D El deseo es lo mas importante ;D
Цитата: Vesle Anne
Цитата: Станислав Секирин Ehta pronunciación me guhta muchísimo. Suena muy vivo
¿Y Ud piensa que la pronunciación castellana ya está muerta :o ?
¿Acaso es castellana? ¿Creeh que así se habla en Cahtilla? :o Tenemo que dicutirlo :D
Eslava, parece que ella no te ha enetendido. :no:
Цитата: Vesle Anne
La ignorancia del idioma - no es el problema grande ;D El deseo es lo mas importante ;D
Si uno no puede explicarlo en español, utilice sus manos y pies, su cara -- puede utilizar hacer que la persona entiende lo que necesita una.
"El muchacho demostró con gestos que su nombre es Huan"
Цитата: Ali Baba
¿Creeh que así se habla en Cahtilla? :o Tenemo que dicutirlo :D
No, al contrario. Dije que la pronunciacion castellana me gustaba mas que esta.
Цитата: Waffenstilstand
"El muchacho demostró con gestos que su nombre es Huan"
Juan se escribe con jota :green:
Цитата: Waffenstilstand
El muchacho demostró con gestos que su nombre es Huan
¿Y cómo podemos demostrarlo con gestos españoles?
¿Por qué el foro español se llama "Nowa kategoria" ? ;D
Porque el es nuevo, no?
Цитата: paul_kiss от декабря 3, 2005, 01:34
Porque el es nuevo, no?
Sí :). ¿Mas por qué "Nowa kategoria" en vez de
"foro español"? ¿Y por qué está en idioma Polaco?
Olvidé de decir a RawonaM como llamar "al foro español" en cristiano :green: Ahora todo esta bien. Bueno, ¡bienvenidos seais todos!
¿Dónde están todos?
Estoy aqui. ;)
Lo veo ahora ;-)
A mi ver este foro no es tan animado como los otros.
Por que no quiere Ud hablar cristiano?
Pues... yo quiero, pero 1) no se de que 2) mi espanol es un poco pobre... :)
"hablar cristiano" = "hablar espanol"? :???
Verdaderamente.
"hablar cristiano" es una locución idiomática medieval que significa "hablar español".
Lo compara con "parler chrétien" en Francés.
Цитата: paul_kiss от декабря 7, 2005, 22:18
Pues... yo quiero, pero 1) no se de que
De lo que quiera Ud :)
Цитата: paul_kiss от декабря 7, 2005, 22:18
2) mi espanol es un poco pobre... :)
Y que?
Цитата: paul_kiss от декабря 7, 2005, 22:18
"hablar cristiano" = "hablar espanol"? :???
En ruso traduciría la frase como говорить по-человечески, pero sí, es "hablar español"
Цитата: Vesle Anne от декабря 8, 2005, 15:26
En ruso traduciría la frase como говорить по-человечески, pero sí, es "hablar español"
Como en latino "dicere latinum" significa "decir claro". :)
Цитата: Dana от декабря 8, 2005, 13:17
Verdaderamente.
"hablar cristiano" es una locución idiomática medieval que significa "hablar español".
Lo compara con "parler chrétien" en Francés.
No hablo francés por eso no puedo comparar :(
P.S. Que Ud quiere decir con "Lo compara con"? Es imperativo?
P.S. Propongo tutear a todos en el foro español (por que los mismos españoles lo hacen :) ) Esto no se refiere al foro ruso o alemán. Aqui nos llamamos de tu y alli - de Ud (segun los costumbres rusos). De acuerdo?
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 8, 2005, 15:34
Цитата: Vesle Anne от декабря 8, 2005, 15:26
En ruso traduciría la frase como говорить по-человечески, pero sí, es "hablar español"
Como en latino "dicere latinum" significa "decir claro". :)
Claro! Pero la frase castellana nos demuestra los tiempos medievales cuando todos los seres humanos eran cristianos y hablaban cristiano, y los infieles hasta no sabian hablar :)
P.S.
Wolliger Mensch bienvenido seas!
Цитата: "Vesle Anne" от Propongo tutear
Si, una buena idea. Cuando yo estudiaba espanol en la universidad no comprenia yo por que nosostros debemos usar "Usted"? Si, este es la cosa de cortesia, pero - una cortesia entre estudiantes? :what:
A mi me gusta "tu" mucho. Por lo menos, mas de "Usted".
Цитата: Vesle Anne
P.S. Que Ud quiere decir con "Lo compara con"? Es imperativo?
Sí.
Цитата: Vesle Anne
P.S. Propongo tutear a todos en el foro español
ok :)
Цитата: Rezia от ноября 6, 2005, 23:56
Pero linguistica? ;)
El letrero narra "Para hablar de todas las cosas que no se refieren a lingüística."
Цитата: Апсуа от декабря 10, 2005, 00:02
Цитата: Rezia от ноября 6, 2005, 23:56
Pero linguistica? ;)
El letrero narra "Para hablar de todas las cosas que no se refieren a lingüística."
Es que este tema empezó en el foro antiguo que tenía la estructura un poco diferente... en esos tiempos de escasez :) no había un espacio español dedicado exclusivamente a la lingüística.
Цитата: Dana от декабря 8, 2005, 23:25
Цитата: Vesle Anne
P.S. Que Ud quiere decir con "Lo compara con"? Es imperativo?
Sí.
Entonces es mejor decir así: "compáralo".
Цитата: "Vesle Anne" от
Entonces es mejor decir así: "compáralo".
Gracias :)
De nada :green: Con los infinitivos, imperativos ponemos los pronombres despues del verbo. Con gerundios se puede usar dos variantes. Es la regla :green:
Os habeis desviado del tema general! :E: Pues,hablabais sobre la musica? =)
Soy algo que se parece a un metallero.)
Цитата: "Mortifer" от
Os habeis desviado del tema general!
Es una cosa muy habitual entre los foreros.
Xico,no dudo! ) Yo a veces tambien me desvio,por eso no importa)
¡Hola a todos!
Pienso que necesito ya escribir algo para practicar el castellano. Lo aprendo solamente por dos meses. ¿Quién más estudia este idioma bonito?
No comprendo. Español es uno de los idiomas más populares del mundo. ¿Por qué tan largo nadie no entra aquí para escribir algo?
En este foro la gente prefiere idiomas mas raras, ya sabe Ud. :)
¡Gracias por atención tan rápida! ¿Pero de cuáles idiomas raros habla, señorita Vesle Anne?
Mapuche, por ejemplo :)
O otro idioma exótico y único que muchos castellanohablantes aprenden por curiosidad. Lo hablan en el norte de España y también en el sur de Francia. No sé por qué a francófonos no se lo interesa mucho.
Цитата: winter cat от июня 9, 2012, 19:42
O otro idioma exótico y único que muchos castellanohablantes aprenden por curiosidad. Lo hablan en el norte de España y también en el sur de Francia. No sé por qué a francófonos no se lo interesa mucho.
Фронтерису или галисийское влияние? :what:
Цитата: cetsalcoatle от июня 9, 2012, 19:45
Цитата: winter cat от июня 9, 2012, 19:42
O otro idioma exótico y único que muchos castellanohablantes aprenden por curiosidad. Lo hablan en el norte de España y también en el sur de Francia. No sé por qué a francófonos no se lo interesa mucho.
Фронтерису или галисийское влияние? :what:
"O" es una conjunción disyuntiva. :)
¡Hola! Solo hoy he registrado para otro idioma, pero tengo ganas hablar en español tambien... :)
branko, !bienvenido!
Цитата: Штудент от июня 9, 2012, 20:07
Цитата: cetsalcoatle от июня 9, 2012, 19:45
Цитата: winter cat от июня 9, 2012, 19:42
O otro idioma exótico y único que muchos castellanohablantes aprenden por curiosidad. Lo hablan en el norte de España y también en el sur de Francia. No sé por qué a francófonos no se lo interesa mucho.
Фронтерису или галисийское влияние? :what:
"O" es una conjunción disyuntiva. :)
Muchos gracies :)
Цитата: Vesle Anne от июня 9, 2012, 21:25
Цитата: winter cat от июня 9, 2012, 19:42
O otro
U otro :yes:
Gracias. Todavía tengo que estudiar mucho castellano, porque no sé todo el minimum importante.