Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Славянские языки => Тема начата: Ellidi от мая 3, 2011, 15:22

Название: чешское слово fešo
Отправлено: Ellidi от мая 3, 2011, 15:22
Что означает чешское слово fešo? Оно вероятно из сленга, и когда я встретил его, подумал, что от немецкого fesch - хорошенький, красивый. Это так?
Название: чешское слово fešo
Отправлено: Lugat от мая 3, 2011, 15:26
Может, от fešný — шикарный?
Название: чешское слово fešo
Отправлено: Ellidi от мая 3, 2011, 15:40
Цитата: Lugat от мая  3, 2011, 15:26
Может, от fešný — шикарный?
Но это все равно от немецкого fesch, да?
Название: чешское слово fešo
Отправлено: tamuri от мая 3, 2011, 18:19
Если честно, то это уже такой сленг, что лучше ему не учиться. Вероятнее всего слово является искажённым словом "fešák" - "красавец, шикарный мужчина, франт, пижон"
Название: чешское слово fešo
Отправлено: Ellidi от мая 3, 2011, 21:01
Цитата: tamuri от мая  3, 2011, 18:19
Если честно, то это уже такой сленг, что лучше ему не учиться. Вероятнее всего слово является искажённым словом "fešák" - "красавец, шикарный мужчина, франт, пижон"
Конечно, не стоит учиться, я согласен с Вами. Я хотел только понять значение слова, вот и все. Жаль, что слова, заимствованные из немецкого, попадают в такой непотребный сленг.
Название: чешское слово fešo
Отправлено: lehoslav от мая 3, 2011, 21:13
Цитата: Ellidi от мая  3, 2011, 21:01
Жаль, что слова, заимствованные из немецкого, попадают в такой непотребный сленг.

:???
Название: чешское слово fešo
Отправлено: Ellidi от мая 3, 2011, 21:16
Цитата: lehoslav от мая  3, 2011, 21:13
Цитата: Ellidi от мая  3, 2011, 21:01
Жаль, что слова, заимствованные из немецкого, попадают в такой непотребный сленг.

:???
< нем. fesch. Если Вы бываете часто на севере Германии, возможно оно Вам не попадалось. Это слово встречается на юге Германии и в Австрии.
Название: чешское слово fešo
Отправлено: lehoslav от мая 3, 2011, 21:24
Цитата: Ellidi от мая  3, 2011, 21:16
< нем. fesch. Если Вы бываете часто на севере Германии, возможно оно Вам не попадалось. Это слово встречается на юге Германии и в Австрии.

Я не понял, при чем тут "жаль".
Название: чешское слово fešo
Отправлено: Konopka от мая 4, 2011, 00:27
Вы точно уверены, что от чехов слышали?  :what: Это скорее словацкая форма того слова. Хотя всякое может быть.
Название: чешское слово fešo
Отправлено: Ellidi от мая 4, 2011, 12:56
Цитата: Konopka от мая  4, 2011, 00:27
Вы точно уверены, что от чехов слышали?  :what: Это скорее словацкая форма того слова. Хотя всякое может быть.
Да, в чешском тексте.
Название: чешское слово fešo
Отправлено: Konopka от мая 4, 2011, 22:43
Понятно, мне пока не попалось. Хотя и чехи иногда пользуются разными словацкими выражениями (не только словаки чешскими).  :)