Лингвофорум

Теоретический раздел => Интерлингвистика и лингвопроектирование => Конланги лингвофорумчан => Тема начата: Лингвист(!) от мая 3, 2011, 14:53

Название: Польский для восточных славян(Пол'скi дла восходнiх сла
Отправлено: Лингвист(!) от мая 3, 2011, 14:53
   Язык для тех востночных славян  которые хотят быстро овладеть польским языком или бегло говорить на   нем.Словарный запас состоит из 90 процентов польских слов,а остальные 10 процентов восточно-славянские слова.
   Основа письма Кирилица с дополнительными знаками вот сам алфавит:(справа транскрипция на русский язык)
   
   А
   Б
   В
   Г-как белорусская и украинская "Г"
   Д
   Е
   Ё-йо
   Ж
   З
   i-и
   `  либо знак показывающий мягкость " ' " -й
   К
   Л
   М
   Н
   О
   П
   Р
   С
   Т
   У
   Х
   Ц
   Ч
   Ш
   ^-этот звук  проблемный для всех славян,так как он есть только в польском языке (в польской латинице          пишется хвостиком от буквы) обозначает едва слышимый звук "н"   м'ешка^цов в Пол'cка
   ў-кириличиская буква белорусского алфавит произношение как еле звучащая "в" или "ву" `а маў шансу же
   би виграц'.
   >-еле звучащая "м" в Польском алфавите пишется хвостиком вниз.

    Пример на тексте:

      Пол'ска-то бардзо п'е^кна кра`на,гдзе мов'ац' на п'е^кнiм пол'скiм `а^зiку.
 
  Пример оригинального текста на польском языке.
 
     Polska-to bardzo piękny kraj,w ktorym mowią, pięknym polskim językiem.
     
    Отличий много,но они не значительны.

   Скоро будет словарь
   
   
   
   

   
   


   
   
Название: Польский для восточных славян(Пол'скi дла восходнiх сла
Отправлено: Лингвист(!) от мая 3, 2011, 17:51
 Отличия в глаголах:
   я говорю-по-польски "mówię",на этом варианте "мов'`у^ "
   он,она говорит-по-польски "mówi",на этом варианте "мовi"
   они говорят-по-польски "mówią",на этом варианте " мов'ац' "
   говорить-по-польски "mówić",на этом варианте " мовiц' "
   


Название: Польский для восточных славян(Пол'скi дла восходнiх сла
Отправлено: lehoslav от мая 3, 2011, 21:18
Цитата: Лингвист(!) от мая  3, 2011, 14:53
^-этот звук  проблемный для всех славян,так как он есть только в польском языке (в польской латинице          пишется хвостиком от буквы) обозначает едва слышимый звук "н"   м'ешка^цов в Пол'cка

Цитата: Лингвист(!) от мая  3, 2011, 14:53
>-еле звучащая "м" в Польском алфавите пишется хвостиком вниз.

Чё за бред?

Цитата: Лингвист(!) от мая  3, 2011, 14:53
Язык для тех востночных славян  которые хотят быстро овладеть польским языком или бегло говорить на   нем.Словарный запас состоит из 90 процентов польских слов,а остальные 10 процентов восточно-славянские слова.

Если кто-то хочет быстро овладеть польским языком или бегло говорить на нем, тот пусть учит польский, а не какое-то дерьмо.
Название: Польский для восточных славян(Пол'скi дла восходнiх сла
Отправлено: lehoslav от мая 3, 2011, 21:19
Цитата: Лингвист(!) от мая  3, 2011, 14:53
Г-как белорусская и украинская "Г"

Да, белорусская и украинская "Г" необходима для изучения польского языка :eat:
Название: Польский для восточных славян(Пол'скi дла восходнiх сла
Отправлено: lehoslav от мая 3, 2011, 21:23
Цитата: Лингвист(!) от мая  3, 2011, 14:53
кра`на

А это чё? Krajna?
Эта: (wiki/pl) Krajna (http://pl.wikipedia.org/wiki/Krajna) ?

Цитата: Лингвист(!) от мая  3, 2011, 14:53
Polska-to bardzo piękny kraj,w ktorym mowią, pięknym polskim językiem.

Это точно по-польски? :eat:



Название: Польский для восточных славян(Пол'скi дла восходнiх сла
Отправлено: Awwal12 от мая 3, 2011, 21:25
Цитата: lehoslav от мая  3, 2011, 21:19
Да, белорусская и украинская "Г" необходима для изучения польского языка :eat:
Это ещё не считая того, что сами они (украинская и белорусская фрикативная /г/) артикулируются по-разному... В белорусском - велярный звук, в украинском - глоттальный......
Название: Польский для восточных славян(Пол'скi дла восходнiх сла
Отправлено: Devorator linguarum от мая 3, 2011, 21:27
Может, не надо апострофов? Бо некрасиво и нетрадиционно. Чем й или j плохо?

И ^, > тоже что-то не то. Первый символ вообще с л ассоциируется, а второй (для лингвистов) что что-то во что-то равивается.
Название: Польский для восточных славян(Пол'скi дла восходнiх сла
Отправлено: lehoslav от мая 3, 2011, 21:32
Цитата: Awwal12 от мая  3, 2011, 21:25
Это ещё не считая того, что сами они (украинская и белорусская фрикативная /г/) артикулируются по-разному... В белорусском - велярный звук, в украинском - глоттальный......

Обе необходимы :eat:
Название: Польский для восточных славян(Пол'скi дла восходнiх сла
Отправлено: Pinia от мая 3, 2011, 21:35
Цитировать(Пол'скi дла восходнiх сла
:???
Название: Польский для восточных славян(Пол'скi дла восходнiх сла
Отправлено: Linguisto(!) от мая 3, 2011, 23:01
Цитата: lehoslav от мая  3, 2011, 21:18
Цитата: Лингвист(!) от мая  3, 2011, 14:53
^-этот звук  проблемный для всех славян,так как он есть только в польском языке (в польской латинице          пишется хвостиком от буквы) обозначает едва слышимый звук "н"   м'ешка^цов в Пол'cка

Цитата: Лингвист(!) от мая  3, 2011, 14:53
>-еле звучащая "м" в Польском алфавите пишется хвостиком вниз.

Чё за бред?

Цитата: Лингвист(!) от мая  3, 2011, 14:53
Язык для тех востночных славян  которые хотят быстро овладеть польским языком или бегло говорить на   нем.Словарный запас состоит из 90 процентов польских слов,а остальные 10 процентов восточно-славянские слова.

Если кто-то хочет быстро овладеть польским языком или бегло говорить на нем, тот пусть учит польский, а не какое-то дерьмо.
Те хвостики,то юсы их нет в славянских языках кроме Польского.А вообще этот язык нужен чтоб облегчить изучение польского для восточных славян.Едва звучащая "м" для слов в прошедшем времени к примеру Поведз'аўе>,ну вообще я жду ваших идей и то что вы критикуете тоже хорошо!А украинская и белорусская "г" это кому удобно белорусы говорят по своему,а украинцы по своему.
Название: Польский для восточных славян(Пол'скi дла восходнiх сла
Отправлено: Awwal12 от мая 3, 2011, 23:11
Цитата: Linguisto(!) от мая  3, 2011, 23:01
Те хвостики,то юсы их нет в славянских языках кроме Польского.
Ваше определение польских юсов, мягко говоря, не соответствует истине. Перед большинством согласных там не "едва слышимый", а вполне вещественный звук [n] (или [m]). В остальных же позициях там никакого "н" нет вообще, а есть соответствующие назальные гласные звуки.
Название: Польский для восточных славян(Пол'скi дла восходнiх сла
Отправлено: lehoslav от мая 3, 2011, 23:18
Цитата: Linguisto(!) от мая  3, 2011, 23:01
Едва звучащая "м" для слов в прошедшем времени к примеру Поведз'аўе>

В форме powiedziałem — в позиции конца слова нормальное [m].

Цитата: Awwal12 от мая  3, 2011, 23:11
Перед большинством согласных там не "едва слышимый", а вполне вещественный звук [n] (или [m]).

Или [ɲ] или [ŋ].
Перед взрывными.

Цитата: Awwal12 от мая  3, 2011, 23:11
В остальных же позициях там никакого "н" нет вообще, а есть соответствующие назальные гласные звуки.

Перед щелевыми — дифтонги V[j̃] V[w̃]/[ɰ̃].