Лингвофорум

Теоретический раздел => Русский язык => Индоевропейские языки => Морфология => Тема начата: Алексей Гринь от апреля 28, 2011, 17:54

Название: Боγатство языка
Отправлено: Алексей Гринь от апреля 28, 2011, 17:54
В русском языке я насчитал 7 способов выражения понятия "the best":

лучший
наилучший
самый лучший
самый хороший
наиболее хороший
наиболее лучший
наихороший (Google)

Не много ли?

Есть ли ещё такое в русском языке, других языках?
Название: Боγатство языка
Отправлено: Алексей Гринь от апреля 28, 2011, 18:00
[edited] ответ на удалённый пост...

Это лексика, она конечно разная, я о грамматике. Интересно посмотреть на иные случаи такой разнообразия. Напр. в рус. языке есть ещё варианты -ой/-ою для твор. пад. или -ее/-ей для сравн. степени, но это только по 2 форме, маловато. А тут целых >7.
Название: Боγатство языка
Отправлено: Alone Coder от апреля 28, 2011, 18:01
Не забудьте "лучшейший", "наилучшейший" и "самый что ни на есть лучший" и "лучше всех".

Но формально наи- - галимая церковнославянщина (минус пять вариантов), а "самый лучший" так вообще нарушает все заветы граммарнацизма.
Название: Боγатство языка
Отправлено: Esvan от апреля 28, 2011, 18:03
Цитата: Alone Coder от апреля 28, 2011, 18:01
Не забудьте "лучшейший", "наилучшейший" и "самый что ни на есть лучший" и "лучше всех".

Но формально наи- - галимая церковнославянщина (минус пять вариантов), а "самый лучший" так вообще нарушает все заветы граммарнацизма.

самый что ни на есть наилучшейший всех
Название: Боγатство языка
Отправлено: smith371 от апреля 28, 2011, 18:04
в румынском три равноправных формы будущего I, различающихся лишь по стилистике:

o să citesc
am să citesc } буду читать
voi citi
Название: Боγатство языка
Отправлено: Demetrius от апреля 28, 2011, 18:04
Цитата: Алексей Гринь от апреля 28, 2011, 17:54
наихороший (Google)
Не так давно в автоматическом русско-белорусском переводчике Белазар был то ли баг, то ли фича, из-за чего он все превосходные степени так переводил. В результате эта форма расползлась, в том числе по СМИ (http://by-mova.livejournal.com/589391.html). ;D
Название: Боγатство языка
Отправлено: Алексей Гринь от апреля 28, 2011, 18:06
Цитата: Demetrius от апреля 28, 2011, 18:04
Не так давно в автоматическом русско-белорусском переводчике Белазар был то ли баг, то ли фича, из-за чего он все превосходные степени так переводил. В результате эта форма расползлась, в том числе по СМИ.
Баг не баг, но слух совсем не режет: наиправильный, наиважный, наиверный... Приставка наи- воспринимается как = самый.
Название: Боγатство языка
Отправлено: Esvan от апреля 28, 2011, 18:08
А как правильно, "наихорошийший" или "наихорошейший"?
Название: Боγатство языка
Отправлено: Demetrius от апреля 28, 2011, 18:17
Offtop
Алексѣй, оживите русскый. Когда будетъ продолженье (протягъ?) словника?
Название: Боγатство языка
Отправлено: Валентин Н от апреля 28, 2011, 18:17
Цитата: Alone Coder от апреля 28, 2011, 18:01
Не забудьте "лучшейший", "наилучшейший"
мож лучшАйший?
Название: Боγатство языка
Отправлено: Alone Coder от апреля 28, 2011, 18:18
И так тоже.
Название: Боγатство языка
Отправлено: Алексей Гринь от апреля 28, 2011, 18:21
Цитата: Alone Coder от апреля 28, 2011, 18:01
Не забудьте "лучшейший", "наилучшейший" и "самый что ни на есть лучший" и "лучше всех".
Первые два варианта — боже упаси, насчёт 3-его не уверен, он выражает какую-то необычную лучшесть, это немного другое. Тогда можно ещё было бы найти самый-пресамый наилучший, пресамый лучший и т. д.
Последний вариант хорош.

Цитата: Alone Coder от апреля 28, 2011, 18:01
Но формально наи- - галимая церковнославянщина (минус пять вариантов)
...

Цитата: Alone Coder от апреля 28, 2011, 18:01
а "самый лучший" так вообще нарушает все заветы граммарнацизма.
Кстати, нет.
Вы, наверное, ориентируетесь по запрету на «более лучший».
Тут другое.
Более и лучший оба компаративны, поэтому их совместное употребление — избыточно, ведь обычно идут зависимые слова, которые поясняют ситуацию: ты лучше (кого?) её. «Ты более лучше её» — избыточно.
Самый — не является сравнительным модификатором. Он приблизительно равен всех. Самый лучший = лучше всех. Избыточности тут нет, и наоборот, происходит уточнение информации: т.к. «лучший» двусмысленно (и сравн. ст., и первосх. ст.), добавление «самый» разрешает ситуацию, т.к. фраза типа «ты лучший», без зависимых слов (в большинстве случаев), получается двусмысленной (лучше всех или лучше кого-то определённого?).
То есть, получается, офффициальная грамматика балансирует между удобством/узусом (недвусмысленность) и литературной красявошностью/строгостью (плеоназмы — фу!)
Название: Боγатство языка
Отправлено: Чайник777 от апреля 28, 2011, 21:43
Цитата: Алексей Гринь от апреля 28, 2011, 18:21
«лучший» двусмысленно (и сравн. ст., и первосх. ст.), добавление «самый» разрешает ситуацию, т.к. фраза типа «ты лучший», без зависимых слов (в большинстве случаев), получается двусмысленной (лучше всех или лучше кого-то определённого?).
то исть по русски можно сказать "ты лучший Пети"?
Название: Боγатство языка
Отправлено: watchmaker от июня 18, 2011, 13:04
ЦитироватьНо формально наи- - галимая церковнославянщина

А откуда тогда эта форма в украинском, притом единственно возможная?
Название: Боγатство языка
Отправлено: Python от июня 18, 2011, 13:46
Цитироватьнаиболее лучший
наихороший
Даже так говорят? Ни разу не слышал...
Название: Боγатство языка
Отправлено: Conservator от июня 18, 2011, 14:08
Цитата: Алексей Гринь от апреля 28, 2011, 17:54
наиболее лучший
наихороший (Google)

Цитата: Python от июня 18, 2011, 13:46
Даже так говорят? Ни разу не слышал...

+1.

добавлю, формы незакономерны. первая - с тавтологией, вторая - неправильно образована, когда приставка наи- не к сравнительной степени прилагательного добавлена. для разговорной сойдет, но явно нелитературно.