Я очень люблю молдавские группы Zdob si zdub, gandul matei. А какие румынские и молдавские группы знаете вы?
Музыка Молдавии: http://music.md
Очень люблю группу Voltaj (качать тук: 1 (http://voltaj-ro.nm.ru/), 2 (http://voltaj-ro.nightmail.ru/url)), также могу порекомендовать группу Stigma, певиц Лину и Алину... ну про O-Zone молчу.
И вот ещё просто прекрасная песня, каких больше уж точно не услышишь:
http://diary.ru/~V-v-T/?comments&postid=7732346
Я тоже O-Zone люблю :up: Я бы хотела и старые диски Дана Бэлана купить. Но у нас на Украине, в Донецкой области, их трудно найти. :(
Хм, именно диски? В сети всё качается запросто, в том же осле хотя бы.
Vertaler, а подскажи, где взять клип Voltaj, где они там на какой-то нефтяной платформе?
Цитата: Vertaler от декабря 10, 2005, 20:38
Хм, именно диски? В сети всё качается запросто, в том же осле хотя бы.
Я знаю, но с моим модемом много не скачаешь.
Цитата: Dana от декабря 10, 2005, 21:42
Vertaler, а подскажи, где взять клип Voltaj, где они там на какой-то нефтяной платформе?
Мнеееееее... по-моему, как раз он в осле качается на ура, хоть и может затянуться на месяц. Если хочешь, могу залить в сеть... но сколько ты это будешь качать? :D
Belle, теперь даже Диск-О-Зон раритет, а про старые уж и не знаю... :) Попробуй попросить приятелей, если есть возможность. Хотя чувствую, что нет.
Цитата: "Vertaler" от
Если хочешь, могу залить в сеть... но сколько ты это будешь качать?
дык он же, вроде, небольшой... чи ні?
35 мб не хочешь? 8-)
Цитата: Vertaler от декабря 10, 2005, 23:16
Belle, теперь даже Диск-О-Зон раритет, а про старые уж и не знаю... :) Попробуй попросить приятелей, если есть возможность. Хотя чувствую, что нет.
Я уверена, что нет. А ты не знаешь, где можно песню In doi скачать?
Есть ссылка на народе, но тебя это, наверное, не устроит. Могу выложить.
Выложи, пожалуйста, если не трудно.
Вось (http://www.mytempdir.com/313885). С румынской темой скоро разберусь, сейчас пока занят. :)
И поставлю заливать вольтажевский клип, авось кому-то ещё понравится.
Цитата: "Vertaler" от
И поставлю заливать вольтажевский клип, авось кому-то ещё понравится.
;up:
Вот: http://www.megaupload.com/ru/?d=X3AG7MQG
Цитата: Vertaler от декабря 11, 2005, 21:45
Вось (http://www.mytempdir.com/313885). С румынской темой скоро разберусь, сейчас пока занят. :)
Большое спасибо :)
Только что ее скачала и прослушала. :up: Такая заводная, мне нравятся такие песни. А я думала, она медленная. Vertaler, еще раз MULTUMESC FOARTE MULT :)
Цитата: Belle от декабря 13, 2005, 22:39Vertaler, еще раз MULTUMESC FOARTE MULT :)
:-[ :UU:
А кто-нибудь слышал песни Ротару на румынском? Одна из них мне так нравится, на диске она называется "Чекаю тебе", значит на румынском "Тэ аштэпт"? Кто-нибудь знает, где можно ее текст найти?
Цитата: Belle от декабря 20, 2005, 22:09А кто-нибудь слышал песни Ротару на румынском? Одна из них мне так нравится, на диске она называется "Чекаю тебе", значит на румынском "Тэ аштэпт"? Кто-нибудь знает, где можно ее текст найти?
Как называется альбом? Песня прямо на диске на румынском, да?
Это mp3, там 5 альбомов. А тот, где эта песня, называется "Единому" Там кроме нее еще есть другие на румынском: "Иоанэ", "Мэланколие", "Вір мені"(crede ma) и "Романтикэ" Интересно, почему названия некоторых румынских песен на украинском написаны?
Ну из o-zone раньше были, сейчас по отдельности. Арсений (Арсениум), Раду... Мне у Раду нравится Dulce. Кто там еще? здоб ши збуб, Гындул мыцей...да, у гындул мыцей "Письмо" классная, года 2 назад загоняла! Есть еще Aktiv - Doar cu tine, летом по Европе + гоняли. Haiducii еще есть. Кого оценила - Раду, Гындул мыцей. У Актив так ничего, танцевальная веселая, у Хайдучи пару перепетых песен слышала - dragostea din tei озоновскую и Мне с тобою за**сь, Руки вверх. арсениум..мне не очень, по-моему, love me - это дикая мешанка англ. слов и рус. калинки-малинки, и слова примитивные, я сама не хуже напишу (да и писала, пробовала). Да вроде и все, что слышала. Это я высказала свое мнение, может кто-то не согласится...
Haiducii вроде бы из Италии.
Нет, насколько я знаю, она из Румынии. Она телеведущая известная.
Кстати, все, наверное, знают песню "Драгостя дин тей". Но почему везде, на всех Озоновских сайтах, припев не правильно написан? Они же поют "NUMAI nu ma iei", а не "NU MA, nu ma iei" Или я не права?
Я не знаю. :) А как ты тогда переразделишь строчку «nu mă, nu mă, nu mă iei»? :scl:
По-моему, именно повтор сначала два, а потом три раза показывает, что это именно повтор. Тем более я не знаю, насколько правомерно говорить в румынском numai в качестве союза (хотя поищу информацию на эту тему обязательно).
Наверно я, все таки, не права :-[. Озон поет «nu mă, nu mă iei». Просто я "Драгостя дин тей" последний раз в исполнении Haiducii слышала. А они точно NUMAI nu ma iei поют. Вот так:
Vrei sa pleci, dar numai nu ma iei,
numai nu ma iei,
numai, numai nu ma iei.
А сегодня Озоновский вариант послушала, и поняла, что ошибалась ::) .
Цитата: "Belle" от
Vrei sa pleci, dar numai nu ma iei,
А по-русски тогда это что?
Это значит:
"Хочешь уйти, но только не берешь меня с собой". А если перевести "nu mă, nu mă iei" то будет примерно так: " не берешь, не берешь меня с собой"
Ну, во всех текстах я видел только второй вариант.
Я тоже. Поэтому и спрашиваю.
А вольтаж ссылочку сбросьте?
У меня всё из осла было накачено... могу попробовать повыкладывать.
Кстати, да. И на Стигму тоже можно какую-нибудь ссылку? :)
Я уже выкладывал Стигму до падения форума. Песню до сих пор имею только одну (из осла), но возможно, что где-то в закоулках румынского интернетка можно найти ещё что-то.
http://www.megaupload.com/?d=S7K7Z788
Вот ещё нашёл у себя в плей-листе нечто под названием «Proconsul», стиль определяйте сами.
http://www.megaupload.com/?d=C5EHBZ5O
http://www.megaupload.com/?d=E294BCWL
http://www.megaupload.com/?d=JH5IIZ2E
http://www.megaupload.com/?d=FK9G5POM
Цитата: "Vertaler" от
Я уже выкладывал Стигму до падения форума.
"Jumatate tu, jumatate eu"? Её я уже скачал. Вот и захотелось ещё чего-нибудь :)
А на мегааплоаде регистрация обязательна чи нi?
Необязательна.
Proconsul - Poveste понравилась... Щас остальные скачаю :)
http://www.music-nation.org/
Вся румынская музыка, бесплатно =)
Кстати, что такое poveste и cerul, я знаю, а вот как переводится scrisoare и altceva?
Это просто: скрисоаре - письмо, алтчева - что-нибудь другое.
Цитата: "Wolliger Mensch" от
алтчева - что-нибудь другое.
Именно так и переводится? :)
Вот, мой словарный запас румынского увеличился ещё на два слова и составляет чего-то около пары сотен слов ;D
Да, так и переводится: alt другой, ceva - формант неопределенных местоимений.
Ага, понятно... А вот где бы тексты этих песен взять? Ни Яндекс, ни Рамблер ничего не нашли :)
Сейчас покумекаю. :)
Ну так что, есть какие-нибудь версии? :)
СERUL
Paşii mei s-au ascuns în umbra ta
Nu ne-am mai văzut de mult
În urma lor a rămas glasul pe care
Uneori îl mai ascult
Te-am visat în oglindă cum zâmbeai
Cu chipul tău curat
Lumea s-a schimbat de când ne-am despărţit
Şi mi-e greu, mi-e tare greu să uit de tine.
Dacă cerul ar putea să te-aducă în viaţa mea
Aş culege în palmă o stea să te am pe tine
Am să-ţi spun când ai sî vii vorbe pe care le ştii
Ţi le-am spus şi cred că vrei să le-asculţi din nou.
Lumea mea s-a închis în clipa-n care
M-ai sărutat de rămas-bun
Mă întreb, pedepsit să fiu eu oare
Să nu te mai văd acum
Am trecut peste tot ce mi-a fost drag
Dar atunci nu m-am gândit
Lumea s-a schimbat de când ne-am despărţit
Şi mi-e greu, mi-e tare greu să uit de tine
Dacă cerul ar putea să te-aducă în viaţa mea
Aş culege în palmă o stea să te am pe tine
Am să-ţi spun când ai sî vii vorbe pe care le ştii
Ţi le-am spus şi cred că vrei să le-asculţi din nou.
Acum când noapte vine
Te vreau iar lângă mine
Parfumul tău pe pernă
Mă răscoleşte.
ALTCEVA
Ai vrut să fiu al tău
Asta am vrut şi eu
Nu ştiu ce să mai fac
Să-ţi fiu pe plac
Şi când te văd zâmbind
Nu ştiu dacă mă minţi
Pare că mă iubeşti
Dar ştiu ce gândeşti...
Ochii tăi mă mint
Nu, nu mai pot să simt
Nu mai înţeleg iubirea ta
De ce îmi frânge inima?
Ochii tăi mă mint
Nu, nu mai pot să simt
Nu mai cred iubirea ta
Caut altceva...
Rece ca gheaţă eşti
Crezi că mă păcăleşti?
Aş vrea să pot pleca
Dac-aş putea...
Nu mă pot apăra,
Sunt prins în vraja ta
Mă simt ca într-un joc
Şi nu am noroc.
Ochii tăi mă mint
Nu, nu mai pot să simt
Nu mai înţeleg iubirea ta
De ce îmi frânge inima?
Ochii tăi mă mint
Nu, nu mai pot să simt
Nu mai cred iubirea ta
Caut altceva...
Sunt prins în vraja ta
Şi nu mai pot pleca
Aş vrea să ştiu ce să fac
Să-ţi fiu pe plac.
Над двумя другими думаю.
От спасибо! :)
Цитата: "Vertaler" от
...când ai sî vii vorbe...
"сы"?? :what:
Цитата: SS от февраля 28, 2006, 19:42
Цитата: "Vertaler" от
...când ai sî vii vorbe...
"сы"?? :what:
«Să». И ван Текстенам свойственно опечатываться.
Разница не велика. Особенно, если смотреть от диалектов. :)
Привет всем! :)) А кто-нибудь знает певицу Анну Леско (Anna Lesko)? Её песня Anychka Maiya сейчас очень популярна в Румынии :)) А я нигде не могу найти текст этой песни...
наверное это то что вы искали
:)
Ispita mea (Anycka Maya)
I:
Te privesc, tu nu vrei sa vezi
Te doresc, tu nu vrei sa crezi
Te ascunzi, incerc sa cedez
Iti arat ce ai putea sa pierzi.
Prerefren:
Se leaga o idila
Spune-mi ce va fi cand vom fi doi
Dimineata ne cheama...
Refren:
Noaptea intreaba de tine,
Te vrea langa mine, Anycka Maya
Te privesc in nestire,
Nu ma pot abtine
Esti ispita mea.
Hai, stiu ca-ti place,
Strange-ma in brate,
Arata-mi tot ce gandesti
Hai, stiu ca-ti place,
Nu-mi da sperante
Fara sa-mi spui ce-ti doresti.
II:
Tu ma faci sa zbor
Cand imi dai
Un sarut usor si spui 'Mai stai'
Te ador cand esti visator
Cu mii de nopti esti dator.
Prerefren:..
Refren(x2):..
Powered by Adrian Cimpoi.
Привет Всем!
Я случайно нашел этот форум. Я американец, славист, а давно уже увлекаюсь румынской-молдавской народной музыкой. Если вы ищете вебсайт где можно скачать румынскую музыку, могу предложить вебсайт одного музыколога из Калифорнии, специалиста по румынской народной музыке. У него на сайте огромная коллекция самых интересных записей. Звуковые файлы у него mp3.
Сслыки следующие:
http://aris.ss.uci.edu/rgarfias/kiosk/romania.html
http://aris.ss.uci.edu/rgarfias/kiosk/romica.html
http://itc.uci.edu/%7Ergarfias/kiosk/romania-1977.html
У меня есть довольно большая коллекция румынских и молдавских записей. Очень люблю песни в исполнении покойного Николая Сулака. Я попал на один его концерт в 1993. Хотелось бы достать гораздо больше его песен, но я рад, что кое-что есть.
Если кто-нибудь хочеть обмениваться записями или знает где можно достать записи Сулака, сообщите пожалуйста, по email rff000@gmail.com.
Спасибо,
Ron
Ron, спасибо за ссылки!
Спасибки огромное за текст!! А мож кто знает сайтик, где можно найти тексты румынских песен? только именно румынский сайт, а то на наших много ошибок... :) Я там уже сама поищу что-нибудь интересненькое :)
Тексты многих румынских песен можно найти на этих сайтах:
http://www.geocities.com/csortoc/cuprins.html
http://www.virtualromania.org/music/
Если Вам интересно, в инете я нашел две типичные румынские песни буковины, спетые по-украински:
mms://wm.rbcmp3.com/41936/41936-03.asf
mms://wm.rbcmp3.com/41936/41936-05.asf
Все буковинские песни на этом компакт диске можно прослушать, набирая:
http://www.russiandvd.com/store/album_asx.asp?sku=41936
Ron
Еще несколько вебстраниц где можно найти румынскую народную музыку:
http://www.romanianvoice.com/culture/populara/index.php
http://www.moldovamp3.narod.ru/index-ru.htm
http://www.romanothan.ro/romana/muzica/main.htm
http://www.romanothan.ro/muzica/Romica%20Puceanu/romica.htm
http://www.romanothan.ro/romana/muzica/liste_autori/constantin_eftimiu.htm
http://www.romanothan.ro/romana/muzica/liste_autori/Dona_Siminica.htm
http://www.romanothan.ro/romana/muzica/liste_autori/Faramita_lambru.htm
http://www.romanothan.ro/romana/muzica/liste_autori/gabi_lunca.htm
Radio Iaşi--Живой эфир:
http://live.radioiasi.ro:8080/ramgen/encoder/live.rm
Ron, спасибо большое за ссылки! Надеюсь, я найду там что меня интересует ;)
Если кто интересуется, можно послушать концерт румынской народной музыки из Тыргу Муреш:
rtsp://212.54.100.33/video/DATA-2006-06-03-6-59.rm
Сслылка на вебстранице: http://www.tvr.ro/webcast/inregistrari.php, под названием Tezaur folcloric (на день Sâmbătă: 03-06-2006).
Там если и другие концерты и всякая всячина из архива румынского телевидения.
Цитата: "Vertaler" от
Сейчас покумекаю.
И чем кончилось? ;)
Цитата: SS от июня 24, 2006, 20:54
Цитата: "Vertaler" от
Сейчас покумекаю.
И чем кончилось? ;)
Тем что я это забросил. :)
Ну хоть припев в Poveste получился?
Viata mea ..., ... ce ... stele,
Viata mea ..., acolo sus printre ele... :)
Regrete adânci se aşează toate
Peste sufletul tău răscolit
Prilej de lacrimi pentru toate,
Toate muzele ce te-au iubit
Tot ce ai atins ai transformat
Într-un câmp imens de flori
Pline de culori
Şi de-ar fi să revi cu toţii vom şti
Că avem de trăit încă o zi!
Viaţa ta va urma calea ce duce la stele
Viaţa ta va urca acolo sus printre ele...
Povestea ta, ce-i scrisă astăzi
E o pânză cu sufletul tău
Ce se învârte printre astre
Şi de acolo vegheazp mereu
Tot ce ai atins ai transformat
Într-un câmp imens de flori
Pline de culori
Şi de-ar fi să revi cu toţii vom şti
Că avem de trăit încă o zi!
Viaţa ta va urma calea ce duce la stele
Viaţa ta va urca acolo sus printre ele...
Mulţumesc :)
Цитата: "Vertaler" от
Viaţa ta va urma calea ce duce la stele
А, viaţa всё-таки ta... :)
Очередная бесплатная коллекция румынских народных песен:
http://www.dunav.org.il/balkan_music_romania.html
О... у меня весь комп забит обожаемой мною румынской музыкой :)
Куча всего есть, так что, если что-то понадобится - всегда буду рада поделиться! ;) ;-)
З.Ы. кстати, сейчас очень популярен бойз-бэнд из Румынии "Akcent" :) Прикольные ребята! Исполнители хитов"Kylie" и "Jokero"
Вот ссылки на песни:
http://www.zaycev.net/pages/88/8883.shtml
http://www.zaycev.net/pages/174/17436.shtml
Ах, да, как же я забыла про коллектив "Morandi". По Европе+ сейчас крутят их композицию "Falling asleep" :) замечательная вещица, на мой взгляд!
http://www.zaycev.net/pages/304/30432.shtml
Ну, честно говоря, Akcent - это уже не новость :) В принципе, Morandi тоже, но они как-то посвежее будут, да нравятся они мне больше ;) я б не отказалась заполучить их альбомчик!
А что-нибудь про Анну Леско слышно?
Кстати, а в Jokero они в припеве что поют? На слух - "но мо....???...ай сентир (или сынтир, это где как кажется мне), се(ы)нтир ту вос..."
Цитата: Драгана от января 19, 2007, 12:49
Кстати, а в Jokero они в припеве что поют? На слух - "но мо....???...ай сентир (или сынтир, это где как кажется мне), се(ы)нтир ту вос..."
No me digas, esto a mi
No me digas, esto a mi
Ay sentir, sentir tu voz
Ay sentir, sentir tu voz.
Цитата: Драгана от января 19, 2007, 12:49
Кстати, а в Jokero они в припеве что поют? На слух - "но мо....???...ай сентир (или сынтир, это где как кажется мне), се(ы)нтир ту вос..."
а у меня есть ещё такой вариант:
Que te gusta para mi,
Que me digas para mi,
Ai sentir, sentir tu vos,
Ai sentir, sentir tu vos
это вроде испанский вариант... а может я ошибаюсь... проверить не могу, т.к. мой верный универсальный электронный словарик не работает :(
Оба припева на испанском, в песне сначала звучит этот вариант, а потом мой.
Vertaler, по-моему, ты ошибаешься... я слышала оба эти припева, но в разный версиях песни. Там, кажись, даже женские голоса отличаются :) Может, конечно, они спели ещё и третий вариант песни, в которой звучит и первый, и второй вариант припева... :) но я его определённо не слышала ниразу.
Ну я песню не слышал, но на vers.go.ro написано именно так. ::)
Вот вы говорите - тексты надо смотреть на румынских сайтах, а то на наших много ошибок.
Мда, а кто, интересно, набирает тексты для румынских сайтов (тот же vers.go.ro) ?
Или versuri.ro: сначала просто текст, потом "varianta corecta", потом "varianta cea mai corecta" ... :E:
А слова-то вообще несуществующие встречаются: hranitza, diseara, nu venii, nu vini, inzestrat и т.д.
Всем привет!
Так обрадовалась, обнаружив этот форум и море ссылок на румынско-молдавскую музыку и.... обломалась ;( Почти все ссылки в теме- битые ;(
Людиии, помогите плз! Где можно скачать mp3? Желательно что-нибудь поритмичнее (dance-folk;))
(music.md знаю, а где еще?)
Плиззз!:)
Цитата: "@NiKeY" от
А слова-то вообще несуществующие встречаются: hranitza, diseara, nu venii, nu vini, inzestrat и т.д.
Эт почему они не существующие?? :what:
Цитата: Dana от января 23, 2007, 17:43
Цитата: "@NiKeY" от
А слова-то вообще несуществующие встречаются: hranitza, diseara, nu venii, nu vini, inzestrat и т.д.
Эт почему они не существующие?? :what:
Ну тогда может быть, переведете ? ;)
Ссылки.http://videomp3.ro/ (раздел Downloads)
Цитата: "@NiKeY" от
Ну тогда может быть, переведете ?
diseară — сегодня ночью
înzestrat — наделённый, одáренный
nu venii — я не пришёл. :)
что касается hranitza и nu vini, ничего сказать не могу, нажалост...
hrăníţă s.f. (reg.) plantă denumită şi urda-vaciiе
Растение какое-то.
@NiKeY, по поводу слов, которых нет в Вашем словаре румынского языка.
1. Рекомендую пользоваться в трудных случаях сайтом http://dexonline.ro/.
2. Не заморачиваться на литературность при переводе:
а) Текстов классической румынской литературы (до 20-го века).
б) Текстов народных песен, балад и т.п.
в) Текстов с яркой диалектной окраской.
г) Текстов, передающих живую речь.
Это я к тому, что в песне на самом деле graniţă, nu veni.
Правильно deseara.
Насчет înzestrat - ок, есть такое слово. Но в оригинале совершенно четко звучит interesat !!!
Вот я и думаю, кто все это набирал...
P.S. Мораль сей басни такова: не вздумайте учить румынский по этим текстам!
И тем более по румынским форумам !!! ;)
А вьяцу-ту откуда скачать можно? С небитыми ссылками?
Да пожалуйста: http://www.megaupload.com/?d=XZJBN0CW
Если нужно, могу все песни залить, у меня сейчас Проконсула 25 песен.
Можно мне на мыло отправить? FleurNoir2005@yandex.ru
Цитата: Драгана от февраля 6, 2007, 15:23
Можно мне на мыло отправить? FleurNoir2005@yandex.ru
Что именно, только одну песню?
Все, что есть хорошего из этой оперы! :)
Цитата: Vertaler от февраля 2, 2007, 12:24
Если нужно, могу все песни залить, у меня сейчас Проконсула 25 песен.
Кстати да, можно что-нибудь посЫмпатичнее? :)
И ещё, не знает ли кто, где найти тексты группы Sfinx из Albumul Albastru?
Цитата: "@NiKeY" от
Ссылки.
http://videomp3.ro/ (раздел Downloads)
Если бы эта ссылка еще работала :wall: :no: :'(
По сабжу.
У турецкого певца Oğuz Aksaç в альбоме Oğuzname есть песня Bahçede Erik Dalı. После того как услышал ее сразу вспомнил песни в исполнении многочисленных молдавских коллективов во времена моего детства.
Возник вопрос: эта песня - подражание румынско-молдавской музыкальной традиции или наоборот, молдаване и румыны многое заимствовали у турков?
Этот вопрос интересен мне сам как культурно-историческое явление, вне связи его с националистическими амбициями. Буду ждать ответа.
Песню можно скачать отсюда (http://rapidshare.com/files/33594382/Oguz_Aksac_-_06_-_Bahcede_Erik_Dali.mp3).
Дамы и господа!
Кто-нибудь знает, композициями какого ансамбля озвучен французский комедийный фильм "Высокий блондин в черном ботинке".? :)
Музыка там играет явно румынско-молдавская. Может быть, конечно это и французы, но с румынским происхождением.
Во всяком случае, я узнал, что композитор этой музыки никто иной, как Георгий Замфир. Предплагаю, что играет или он или его ансамбль.
Gheorghe Zamfir
Since he was a child Gheorghe Zamfir had only had one dream: to play accordion with the gypsies. When he was 14 he enrolled at the musical high school where he studied the accordion. Due to technical reason he was accepted to the panpipe class where Fanica Luca was teaching. He was offered one of the three panpipes there were existent at that time in the classroom. He later studied the conservatory and he was the conductor for many years of the famous Romanian folkloric ensemble " The Skylark". Since 1971 he is touring the world gaining international fame. Gheorghe Zamfir is also a well-known composer for movies sounds-tracks. He composed the music for "Once Upon A Time in America", "Karate Kid", or "The Tall Blonde Man with One Black Shoe". Duke Ellington said about Gheorghe Zamfir that such a talented artist should belong to the category of inspired by God musicians. The panpipe is a musical instrument that was born 6, 000 years ago. The Greek mythology associates the instrument with God Pan, calling it the Pan s pipe. The panpipe is the national instrument of Romania, Colombia, Peru, Greece, and Japan. The panpipe is supposed to imitate the human voice in its most intimate moments with all its inflexions. For his panpipe, Zamfir has chosen the bamboo wood in which he introduces honeybee drops to tune it.
Спасибо за инфу, rff !
Еще 4 часа румынской народной музыки:
http://www.box.net/public/exlx3kr3u7#1:4646420
Ron
Цитата: rff от июня 27, 2007, 10:58
Еще 4 часа румынской народной музыки:
http://www.box.net/public/exlx3kr3u7#1:4646420
Ron
Спасибо за то, что указали путь к кристаллам этой волшебной и теплой музыки. Особенно за Gheorghe Zamfir ' а.
Румыно-молдавской музыки у меня наберется дисков 15-20, но её, как говорится, много не бывает.
Кстати, возможна ли привязка каких-либо особенностей в музыкальном фольклоре Молдовы и Румынии к тому или иному региону?
Gheorghe Zamfir на YouTube
http://youtube.com/watch?v=WFGlT7KDJvI&mode=related&search=
http://youtube.com/watch?v=0Wv3Ya9nskA&mode=related&search=
http://youtube.com/watch?v=UJBPu8u4QJg&mode=related&search=
У меня создалось впечатление, что Георге Замфир для Румынии и Молдовы все равно, что Дживан Гаспарян для Армении. Народный музыкант мирового масштаба.
Несомненно, его музыку, все мы (или почти все) здесь бывающие слышали.
Просто не отождествляли её с конкретной персоной.
Если кому-нибудь интересно: здесь я нашел аналогичный форум по румынской музыке из Кишинева:
http://chisinau.moy.su/forum/31
Большинство сообщений на румынском. Там даются ссылки где можно скачать музыку. На сайте тоже есть файлы для скачивания, только во время скачивания некоторых файлов надо смотреть неприглядные рекламы и объявления.
Ron
Цитата: Constantinopol от июня 27, 2007, 20:14
У меня создалось впечатление, что Георге Замфир для Румынии и Молдовы все равно, что Дживан Гаспарян для Армении. Народный музыкант мирового масштаба.
Несомненно, его музыку, все мы (или почти все) здесь бывающие слышали.
Просто не отождествляли её с конкретной персоной.
У меня, правда, немножко другая точка зрения, так как я американец. (Учу русский язык уже много лет, румынский знаю намного хуже.)
У нас в США Замфир, пожалуй, самый известный представитель румынской народной музыки. Но румыны сами оценивают других гораздо выше. Из народных флейтистов, можно еще назвать Лачяну, Станчу, Вэдуву. Что касается музыкальных районов Румынии, я далеко не музыкант, но разница между народной музыкой отдельных районов сразу бросается в глаза.
Из саксофонистов, мне очень нравится игра Марина Попы. Скачать можно здесь: http://romaniainedit.3xforum.ro/redir.php?http%3A%2F%2Frapidshare.com%2Ffiles%2F10617054%2Fsevilia.rar.html.
Раздел народной музыки здесь: http://romaniainedit.3xforum.ro/topic/88/Muzica_Populara_Romaneasca/
Удачи,
Ron
Thanks so much, Ron!
Несказанно удивлен Вашим знанием русского языка и румыно-молдавской музыки. Интересно, а откуда у Вас такая тяга к России и Румынии? Кто-то в роду из Восточной Европы?
Кстати, англоамериканский фолк (country music) мне тоже в удовольствие.
Килограмма 4 дисков наберется. :)
Благо то, что музыка кантри в России не является дефицитом.
Однако, у меня большой интерес к неизвестной для меня фолк-музыке из Луизианы (на смеси американского английского и французского) и пенсильванских немцев.
Что-нибудь слышно и видно по этому поводу?
Я лично не слушаю американскую народную музыку. На самом деле, в детстве мои родственники слушали еврейскую музыку на свадьбах и других мероприятиях, и та еврейская музыка была насыщена молдавскими мелодиями. Поэтому мой интерес к молдавской музыке--это ностальгия. Но тем более интересно когда я открываю старые, знакомые темы в новой форме. Как ни странно, кроме румынской народной музыки, мне еще нравится советская музыка в исполении таких певцов, как Утесов, Бернес, Шульженко. Это довольно легко найти в инете, но я считаю, что мои старые пластинки звучат еще чище.
Если Вас интерсует музыка из Луизиана, Вам надо искать слова zydeco и cajun в инете. Я это сделал и за 5 минут нашел неплохой источник записей:
http://npmusic.org/artists.html.
Ron
Еще одну ссылку предлагаю:
http://tags.nnm.ru/romania/page-1
Рон, огроменное спасибо за ссылки! :) :=
Мне тоже близка румыно-молдавская музыка, поскольку она близка родной музыке части моих украинских предков из Буковины.
Еврейскую народную музыку я тоже слушаю - у меня где-то 10-12 CD.
И среди моих школьных и университетских товарищей, соседей и знакомых (моих лично и моих родителей), сослуживцев немало (было и есть) евреев.И все они, надо сказать, отличаются недюжинным чувством юмора. :yes:
Привет нашим в Америке! :)
Всем форумчанам-Здравствуйте!! :) :)Вот есть такая песня..её румыны в этом году на "Евровидении" пели....на шести языках:Английский,итальянский,испанский,русский,французский и румынский...я просто не знаю,что это за группа была..и как песня называется...Кто знает,скажите пожалуйста...
Цитата: Vesna Yaraja от июля 13, 2007, 13:12
Всем форумчанам-Здравствуйте!! :) :)Вот есть такая песня..её румыны в этом году на "Евровидении" пели....на шести языках:Английский,итальянский,испанский,русский,французский и румынский...я просто не знаю,что это за группа была..и как песня называется...Кто знает,скажите пожалуйста...
Todomondo - Liubi, Liubi, I love you.
Если хотите, могу по мылу ее заслать.
Здесь любопытные ролики с фестивалей румынской народной музыки:
:down:
http://www.youtube.com/watch?v=mk8XCOLDbtY&mode=related&search=
http://www.youtube.com/watch?v=wqPLMSBXqEA&mode=related&search=
Музыка, национальные костюмы и внешность исполнителей очень близка украинцам Буковины. :yes:
Цитата: Const@nt от июля 14, 2007, 11:27
ubi, Liubi, I love you.
Если хотите, могу по мылу ее заслать.
Если не сложно, скинте и мне — formicant(dog)gmail(dot)com
Цитата: Тайльнемер от июля 23, 2007, 18:32
Цитата: Const@nt от июля 14, 2007, 11:27
ubi, Liubi, I love you.
Если хотите, могу по мылу ее заслать.
Если не сложно, скинте и мне — formicant(dog)gmail(dot)com
Сорри за задержку - интернет не работал. Высылаю! Ловите.
Nicolae Botgros
Instrumentala
www.youtube.com/watch?v=EQYtSh2BkEg&feature=related
Nicolae Botgros şi Anastasia Lazariuc
Vazui tineretea mea
http://www.youtube.com/watch?v=SFlLQyuAmLc
Cântă-mi Lăutare
www.youtube.com/watch?v=Yyg3Zs756sY&feature=related
:=
Вопрос: http://lingvoforum.net/index.php/topic,2438.msg181534.html#msg181534
Цитата: Nekto от октября 4, 2008, 12:01
Цитата: Zverozub от октября 3, 2008, 02:21
еще вопрос ко всем - недавно слушал словацкую народную музыку.
но в современном исполнении.
удивительно похоже на кельтскую (опять же современную) этническую музыку.
это просто влияние британского рока на современных словацких музыкантов или сама традиционная словацкая музыка испытала когда-то кельтское влияние?
Когда-то уже форумчане обсуждали, что балканская и румынская в особенности музыка похожа на кельтскую... Но это все субъективно...
Вопрос: http://lingvoforum.net/index.php/topic,2438.msg181534.html#msg181534
Сейчас очень много всякого микс-фолка на джазовой основе, этакий world music, ethnojazz...
Т.е. армянский дудук может соседствовать с испанскими кастаньетами, в ближневосточные или андалузийские мотивы может вплетаться ирландская джига, тувинское горловое пение может чередоваться с австралийскими диджериду, варган с африканскими барабанами...
Аутентичная словацкая музыка в реальности отдалена от музыки современных ирландцев, шотландцев, валлийцев или бретонцев. Достаточно приобрести диски из серии "Шедевры этнической музыки: Словакия" и "Шедевры этнической музыки: Шотландия", да послушать.
Словацкая народная музыка - карпатская по сути, она в целом близка фолк-музыке гуцулов, молдаван, румын, венгров и, конечно, цыган, населяющих Словакию и окружающие страны... Разве что... в отличие от румынской, она обнаруживает естественную близость к музыке чехов, поляков и немцев.
Хотя волынки...смею предположить, что они суть кельтское наследие...
В словацкой музыке, есть такие протяжные и затяжные пастушьи песни (причем и в болгарской музыке тоже), где волынка солирует или, вообще, является единственным инструментом.
Кстати, волынки присутствуют не только в шотландской, валлийской, ирландской, английской, бретонской, французской, галисийской, албанской, румыно-молдавской, чешской, польско-гуральской, словацкой и болгарской музыке, но и в грузинской, литовской, эстонской, чувашской, марийской...
В древности на волынке играли и на Руси.
Кстати, марийцы волынку называют 'щувыр', либо 'шубер', чуваши - 'шабр', либо 'шапар'.
У чехов - 'дуда', а у литовцев - 'дудмайшис' или 'лабанора дуда'.
Аджарская волынка - 'чибони', а молдавская - 'чимпой'.
Казалось бы, некоторые народы вообще далеки друг от друга и безволыночные мелодии у них совершенно разные - например, галисийцы и марийцы, албанцы и чуваши, но волынка их всех всё ж таки объединяет... :yes:
Цитата: Constantinopol от октября 8, 2008, 00:52
Хотя волынки...смею предположить, что они суть кельтское наследие...
Обожаю волынки! Обожаю!!! Мой люимый музыкальный инструмент! :)
Только вряд ли они кельтское наследие, уж слишком широко их распространение.
У арабов вроде тоже есть волынки? По телику точно видел.
Цитата: Nekto от октября 8, 2008, 12:57
Цитата: Constantinopol от октября 8, 2008, 00:52
Хотя волынки...смею предположить, что они суть кельтское наследие...
Обожаю волынки! Обожаю!!! Мой люимый музыкальный инструмент! :)
Только вряд ли они кельтское наследие, уж слишком широко их распространение.
У арабов вроде тоже есть волынки? По телику точно видел.
Есть. Но не у всех. У иорданских, но это британское наследие - с той поры, когда Трансиордания и Палестина были подмандатными территориями Велиобритании - с 1922 по 1948 гг.
Да, распространение широкое... Но многими предполагается, что кельты обитали не только на территории от Шотландии до Татр, от Галисии до Дуная, но и достигли Полесья, Прибалтики, даже Фракии и Малой Азии.
Так что появление волынки у восточных славян, финно-угорских народов (прибалтийско-финских, муромо-мерянских, поволжско-финских) или у аджарцев вполне укладывается в гипотезу о "кельтскости" волынки...
Варган ведь тоже в Европу, скорее всего, угры (часть потомков современных венгров) привезли с собой с Урала и из Западной Сибири.
Так что теперь даже у австрийцев есть варган - маультроммель... :yes:
Кстати.
Цитировать
WORD: волынка
GENERAL: от Волынь, куда этот музыкальный инструмент пришел из Румынии
В песне Nox "Forogj vilag" в начале такое трыньканье, похоже на варган, а в припеве похоже на цыганское. Вот и венгры...
Драгана! Да вы помешались на венграх! А почему бы вам не создать раздел по венгерской музыке? :)
Разве? Странно, что у вас создалось такое впечатление. Из того, что у меня есть знакомый венгр, а какие-то вещи связаны с ним, от него пошли? С таким же успехом можно сказать, что я помешалась на французах и румынах. Вот как раз про это слышала, что "загналась с французским". Правда, там все четко и конкретно, и особых вопросов у меня пока нет, а вот со странами, национальностями и языками более "оригинальными", так сказать, для меня (что не так часто встречается, не так распространено) эти вопросы и любопытство бывает!
Французы-то на волынках не дудят...
Цитата: Драгана от октября 15, 2008, 20:12
Французы-то на волынках не дудят...
Ещё как дудят... ;D У меня дисков пять с французскими и бретонскими волынками...
Французы - самый кельтизированный из романских народов.
Расхожее заблуждение - что французы, мол, играют только на аккордеонах и шарманках, да поют шансон в кафешках.
Старинный фолк французской глубинки очень интересен, многообразен и глубок! :up:
Что касается венгерской музыки... Цымбально-скрипичную венгерскую музыку отличить от румыно-молдавской цымбально-скрипичной не всегда просто...
Ого! Французские волынщики? :D Я слушаю современную французскую попсу, она такая же, как английская. Никаких шарманок и аккордеонов.
А, так это цимбалы, такое треньканье с "хей, хей" в восточноевропейской музыке? В сербско-хорватской тоже...
Цитата: Драгана от октября 15, 2008, 21:36
Ого! Французские волынщики? :D Я слушаю современную французскую попсу, она такая же, как английская. Никаких шарманок и аккордеонов.
А, так это цимбалы, такое треньканье с "хей, хей" в восточноевропейской музыке? В сербско-хорватской тоже...
Попса - она унифицированная, стандартная и временно-конъюнктурная, а фолк многообразен и вековечен... :yes:
Вы о каком-таком "треньканье" с "хей, хей" ? :D И что такое "восточноевропейская" музыка? А сербы и хорваты довольно разительно отличаются по музыке, даже внутри Сербии или внутри Хорватии. И они разве живут не в Восточной Европе? ;-)
Да. Но у меня создалось впечатление, что у многих восточноевропейских народов есть общее в музыке. Вот у западных - отличается.
Цитата: Constantinopol от октября 15, 2008, 21:24
Цитата: Драгана от октября 15, 2008, 20:12
Французы-то на волынках не дудят...
Ещё как дудят... ;D У меня дисков пять с французскими и бретонскими волынками...
Французы - самый кельтизированный из романских народов.
Расхожее заблуждение - что французы, мол, играют только на аккордеонах и шарманках, да поют шансон в кафешках.
Старинный фолк французской глубинки очень интересен, многообразен и глубок! :up:
Выкладывайте в Нет и давайте ссылки! :)
Цитата: Драгана от октября 16, 2008, 20:01
Да. Но у меня создалось впечатление, что у многих восточноевропейских народов есть общее в музыке. Вот у западных - отличается.
Что-то общее по-любому есть, но и отличий не меньше...
Кстати, я наверное очень в теме... эээ... что такое
дойна или
дойны и насколько "это" распространено у восточных европейцев?
И возвращаясь к волынкам. О! наверное спрошу в другой теме!!!
http://lingvoforum.net/index.php/topic,11594.msg184807.html#msg184807
Цитата: Constantinopol от октября 8, 2008, 00:52
Достаточно приобрести диски из серии "Шедевры этнической музыки: Словакия" и "Шедевры этнической музыки: Шотландия", да послушать.
Почему Интернет ничего не знает об этом диске?
http://www.google.ru/search?hl=ru&newwindow=1&q=%D0%A8%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%80%D1%8B+%D1%8D%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9+%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8%3A+%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D1%8F&btnG=%D0%9F%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BA&lr=&aq=f&oq=
:wall:
Nekto
Дело в том, как сами прекрасно убедились, в интернете этническая музыка для бесплатного скачивания - большая редкость. В основном, ресурсы для скачивания с откачкой денег с банковской карты.
Серия "Шедевры этнической музыки" издавалась в РФ в 1999-2000 гг. очень ограниченным тиражом(диски с одностраничным вкладышем с фотографией какой-нибудь "визитной карточки" страны в зелёном обрамлении). Например, http://img3.nnm.ru/imagez/gallery/7/5/d/a/d/75dadcbf99ed01afc77cb7a27a86541b.jpg
Потом переиздавалась лишь частично, но в другом, более красочном оформлении где-то в 2003-2004 гг. и всё... Например, http://img0.liveinternet.ru/images/attach/b/3/5/991/5991653_Folder.jpg
В Москве эту серию сейчас можно найти разве что на "Горбушке", наверное. В других городах РФ не видел в последнее время и/или специально не искал.
Почему я выкладываю в основном youtube'ки? Потому что доступ к ним не ограничен и эти ролики как ориентир для дальнейшего выбора, поиска, предпочтений и т.д.
Бесплатные ресурсы выискиваются, порой, случайно, либо после долгих раскопок.
На выкладывание музыкальных файлов со своих дисков на каких-то бесплатных ресурсах у меня просто нет времени, поскольку объём огромный, группировать всё это надо и т.д.
Вообще, есть программы для записи потокового аудио/видео/радио, попробуйте воспользоваться ими, да и переведите в MP3-формат.
Constantinopol
Вовсе не редкость. Просто нужно знать, где искать. Начните, например, вот с этого дока: http://worldmusic.nnm.ru/ (http://worldmusic.nnm.ru/) или этого форума: http://forum.funkysouls.com/index.php?act=SF&f=46 (http://forum.funkysouls.com/index.php?act=SF&f=46).
5park Огромное спасибо за ссылки! :up:
Только вот всё равно - многое чего нашёл, чего не искал/даже не предполагал (и приятно был удивлён), а многое чего искал - не нашёл...
Но всё-таки, кое-чего попытаюсь всё же выложить...
Цитата: tmadi от мая 27, 2007, 04:00
По сабжу.
У турецкого певца Oğuz Aksaç в альбоме Oğuzname есть песня Bahçede Erik Dalı. После того как услышал ее сразу вспомнил песни в исполнении многочисленных молдавских коллективов во времена моего детства.
Возник вопрос: эта песня - подражание румынско-молдавской музыкальной традиции или наоборот, молдаване и румыны многое заимствовали у турков?
Этот вопрос интересен мне сам как культурно-историческое явление, вне связи его с националистическими амбициями. Буду ждать ответа.
Вынужден повторить свой вопрос. Песню перезалил сюда (http://www.onlinedisk.ru/file/27197/). Причина повтора вопроса проста - мне почему-то кажется что я слышал эту песню в исполнении молдаванина или румына из суровых дедов типа Волонтира или Суручану, не помню точно.
Еще один вопрос. В детстве слышал песню "Примаваре" в исполнении известного тогда ансамбля, но не могу вспомнить название этого коллектива, помню только кудрявого скрипача. Песню же эту часто слышал потом в исполнении всех подряд. Кто подскажет название исполнителя и где можно услышать эту песню?
Цитата: "tmadi" от
В детстве слышал песню "Примаваре" в исполнении известного тогда ансамбля
Знаю песню "Primăvară românească" 1980 года в исполнении группы Semnal-M. Не оно? :)
Цитата: 5park от октября 26, 2008, 14:26
Constantinopol
Вовсе не редкость. Просто нужно знать, где искать. Начните, например, вот с этого дока: http://worldmusic.nnm.ru/ (http://worldmusic.nnm.ru/) или этого форума: http://forum.funkysouls.com/index.php?act=SF&f=46 (http://forum.funkysouls.com/index.php?act=SF&f=46).
Огромное спасибо! :=
Пока разбираюсь с первой ссылкой... На ближайшие...эээ...квартал думаю хватит! :)
А по второй ссылке в форуме много слепых ссылок, да и вообще там читать много, а это утомительно...
Цитата: Ilmar от октября 29, 2008, 18:43
Знаю песню "Primăvară românească" 1980 года в исполнении группы Semnal-M. Не оно? :)
Это молдаване? Те, о которых я говорил, точно были из Молдавской ССР. На мотив той "примавары" была еще народная припевка "примаваре, примаваре, дождь идэ и снег ..яре".
Цитата: "tmadi" от
Это молдаване? Те, о которых я говорил, точно были из Молдавской ССР.
А, нет, значит, не они... Эти из Румынии. :)
Самый хороший форум румынской музыки:
http://romania-inedit.3xforum.ro/
Здесь есть почти все.
www.backata.com - балканская музыка.
http://nabulabula.blogspot.com/ - то же
Примаварэ исполнял ансамбль Noroc- Он есть у меня
ПОМОГИТЕ КАК НАЙТИ ПЕСНИ ПОМПИЛИЯ СТОЯН
ПОМОГИТЕ НАЙТИ ПЕСНИ ИСПОЛНИТЕЛЬНИЦЫ РУМЫНСКОЙ ЭСТРАДЫ 60-Х
ПОМПИЛИЯ СТОЯН
Pompilia Stoian - Toata tineretea mea
http://rapidshare.com/files/46698983/POMSTOI.rar.html
Есть ещё Greatest Hits 2 CD
Rona Hartner, DJ Click & Bucovina Dub ;up:
INEL, INEL DE AUR...
http://www.yapfiles.ru/files/7002/15_Inel_Inel_de_Aur_Bucovina_Dub.wma
http://ru.youtube.com/watch?v=tsDTxdQyKzc
Fărâmiţă Lambru ;D
Inel, Inel de Aur
http://ru.youtube.com/watch?v=m0xFD0HxlcA
Владимир Косма
/более известен как автор музыки для французских фильмов с участием Пьера Ришара... ;D /
Sîrba (Le Grand Blond avec une chaussure noire)
http://www.yapfiles.ru/files/7165/ba5cb504b1bab6d0e307190062ab0bd0.mp3
Остальное здесь:
http://rapidshare.com/files/39703078/Le_grand_blond_I___II.part1.rar
http://rapidshare.com/files/39704594/Le_grand_blond_I___II.part2.rar
Ребят, помогите, плиз. Песню слышала по радио, по английски текст что-то вроде "...because you are to me the music in my soul" еще кое-где "forever more", но она наполовину румынская, а этого текста я уж не поняла((( похоже на о-зон, не знаю, на кого из них конкретно, медленная, ну так понравилась, найти не могу! хелп((
А кто знает текст песни Akcent'a "povestea de iubire"?))
Цитата: "кАТЮШКин" от
кто знает текст песни Akcent'a "povestea de iubire"?))
Гугл знает все.
http://www.versuri.ro/versuri/jleem_akcent+poveste+de+iubire.html
народ!!!!!!!!!!где можно скачать песни адриано капелю
Discoteca boom? да где угодно. Со всех утюгов, то есть мобильников орет до сих пор еще! :) Adriano Copilul Minun. Только что-то песня на что-то турецкое похожа, ага? :
http://musical-heritage.blogspot.com/2009/08/nicolae-botgros-si-orchestra-lautarii-8.html
Молдавская: http://musical-heritage.blogspot.com/2009/09/nicolae-botgros-si-orchestra-lautarii.html
http://rapidshare.com/files/115610795/001.rar
http://rapidshare.com/files/115621170/002.rar
Помогите определить румынское название песни Софии Ротару "Не жди, я не вернусь"
http://free.jetune.ru/download/1175314/10_ne_zhdi_ya_ne_vernusb.mp3
Что-то вроде
Nu aşteptaţi, nu ma mai intorc
Из Румынского вот например:Animal X.Dj Sebi.Hara
Особенно Hara уважаю,классно.
Taraf de Haïdouks — музыкальная группа румынских цыган из городка Клежаны, наиболее значимая румынская группа посткоммунистической эпохи: http://www.ex.ua/view/1406946
Церковная румынская: http://www.ex.ua/view/1306126
Gыndul Mыцei: http://www.ex.ua/view/789326
Люди, ПОМОГИТЕ плз!!!!Румынский композитор Herbal Paseku написал Зотель-марш. Зотель - это вроде регион Румынии? Кто хоть что-то про этого товарища знает???
Обожаю румынский фольклор! Из известных исполнительниц больше всего люблю Ирину Логин (Irina Loghin). Всем советую скачать альбом Întoarce-te bade-n sat. Прекрасный голос, никаких тупых синтезаторов, только народные инструменты. В общем, мастхэв! :yes:
Вот сцылко на мною лично залитый альбом:
https://rapidshare.com/files/461411133/Irina_Loghin.___ntoarce-te_bade-n_sat.rar
Цитата: tmadi от октября 29, 2008, 19:01
Цитата: Ilmar от октября 29, 2008, 18:43
Знаю песню "Primăvară românească" 1980 года в исполнении группы Semnal-M. Не оно? :)
Это молдаване? Те, о которых я говорил, точно были из Молдавской ССР. На мотив той "примавары" была еще народная припевка "примаваре, примаваре, дождь идэ и снег ..яре".
Фшоке. Неужели за 2 с половиной года никто не ответил? Это же Контемпоранул:
Вообще весь их тот альбом из одних шедевров состоит.
Maria Tănase
şi
Fărâmiță Lambru
Trei focuri arde pe lumeMaria Tănase
Pâna când nu te iubeamFărâmiţă Lambru
Şapte văi şi-o vale adâncă
Leonard Iordache http://www.leonardiordache.ro
Мне лично напоминает, скорее, какое-то греко-понтийское (трапезундское) музыкальное произведение, нежели румынское или молдавское.
Ca la Cernavodă *
(wiki/ro) Cernavodă (http://ro.wikipedia.org/wiki/Cernavod%C4%83)
*Cernavodă (în antichitate: Axiopolis (greacă: Ἀξιούπολις), turcă: Boğazköy)(wiki/bg) Черна_вода_(град) (http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0_%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0_(%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4))
:???
Румынские христианские девушки
Adriana Stoica
N-am Stiut - Я знаю
In Fata Ta – В ваше лицo
Daca ar stii omul – Если человек знал бы
Цитата: Nekto от октября 17, 2008, 13:21
что такое дойна или дойны и насколько "это" распространено у восточных европейцев?
(wiki/ru) Дойна (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B0)
http://www.ex.ua/search?s=doina Вау, сколько всего! :o ;up:
http://www.youtube.com/results?search_query=doina ;up:
Интересный дядя: (wiki/ru) Замфир,_Георге (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%BC%D1%84%D0%B8%D1%80,_%D0%93%D0%B5%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B5)
Рождение легенды: http://www.youtube.com/watch?v=0Wv3Ya9nskA
Популярная: http://www.youtube.com/results?search_query=Muzica populara romaneasca (http://www.youtube.com/results?search_query=Muzica+populara+romaneasca)
Как вам вот эта тётя:
?
помогите пожалуйста, очень нужен перевод песни Intr-o seara cu Costica
Eu c-o sticla, el c-o sticla
Am udat cu mana noastra
Florile de pe fereastra
Restul ce-o ramas in sticla
I-am turnat si lui pisica
Nu stiu floarea ce-o sa simta
Dar pisica d-amu canta
Si noi cantam cu dansa...
Hop-pa Zunea-Zunea
Hopa-pa everybody
The whole world is enchanted
About the talented cat
Hop-pa hai ca-i buna
Hop-pa nu-i o gluma
Toti il cata pe Costica
Sa le mai aduc o sticla!
Sa le mai aduca o sticla!
Toti il cata pe Costica
Sa le mai aduca o sticla!
Pestisorii sa nu taca
Le-am turnat si lor oleaca
Numai ratele din curte
Mute-au fost si-au ramas mute
Nu stiu ce-o sa fie maine
Dar acum la toti le e bine
Cum se vede mai Costica
Sigur n-o fost apa-n sticla!
Dar ce-o fi fost acolo?
Цитата: hecfyjdj от ноября 6, 2012, 22:47
Intr-o seara cu Costica
В один вечер с Константином (уменьшительно - не знаю как на русском)
Цитата: hecfyjdj от ноября 6, 2012, 22:47
Eu c-o sticla, el c-o sticla
Am udat cu mana noastra
Florile de pe fereastra
Я с одной бутылкой, он с одной бутылкой
Своими руками полили
Цветы с подоконика (fereastră - окно)
ЦитироватьRestul ce-o ramas in sticla
I-am turnat si lui pisica
Nu stiu floarea ce-o sa simta
Dar pisica d-amu canta
Si noi cantam cu dansa...
Остальное что осталось в бутылке
Я налил и кошечке
Не знаю что почувствует цветок
Но кошечка уже поёт
И мы поём с ней
если будет время - завтра переведу (получается дословно)
Цитата: Ion Bors от ноября 7, 2012, 00:11
с Константином (уменьшительно - не знаю как на русском)
с Костей
Цитата: hecfyjdj от ноября 6, 2012, 22:47
помогите пожалуйста, очень нужен перевод песни
Cleopatra Stratan
Zunea-Zunea lyrics
Într-o seară cu Costică
Eu c-o sticlă, el c-o sticlă
Am udat cu mâna noastră
Florile de pe fereastră
Restul ce-o rămas în sticlă
I-am turnat şi lui pisică
Nu ştiu floarea ce-o să simtă
Dar pisica d-amu cântă
Şi noi cântăm cu dânsa...
Hop-pa zunea-zunea
Hop-pa toată lumea
Lumea toată îi încântată
De pisica talentată
Hop-pa hai că-i bună
Hop-pa nu-i o glumă
Toţi îl cată pe Costică
Să le mai aducă o sticlă!
Să le mai aducă o sticlă!
Toţi îl cată pe Costică
să le mai aducă o sticlă!
Peştişorii să nu tacă
Le-am turnat şi lor oleacă
Numai raţele din curte
Mute-au fost şi-au rămas mute
Nu ştiu ce-o să fie mâine
Dar acum la toţi le e bine
Cum se vede măi Costică
Sigur n-o fost apă-n sticlă!
Dar ce-o fi fost acolo?
Hop-pa Zunea-Zunea
Hop-pa toată lumea
Lumea toată îi încântată
De sticluţa fermecată
Hop-pa hai că-i bună
Hop-pa nu-i o glumă
Până dimineaţa toată lumea
Cântă numai Zunea-Zunea!
Cântă numai Zunea-Zunea...
Până dimineaţa toată lumea
cântă numai...
Hop-pa zunea-zunea
Hop-pa toată lumea
Lumea toată îi încântată
De pisica talentată
Hop-pa hai că-i bună
Hop-pa nu-i o glumă
Toţi îl cată pe Costică
Să le mai aduc o sticlă!
Hop-pa Zunea-Zunea
Hop-pa toată lumea
Lumea toată îi încântată
De sticluţa fermecată
Hop-pa hai că-i bună
Hop-pa nu-i o glumă
Până dimineaţa toată lumea
Cântă numai Zunea-Zunea!
В один вечер с Константином
Я с одной бутылкой, он с одной бутылкой
Своими руками полили (дословно – своей рукой полили)
Цветы с подоконника (fereastră - окно)
Остальное что осталось в бутылке
Я налил и кошечке
Не знаю что почувствует цветок
Но кошечка уже поёт
И мы поём с ней
Хоп-па зуня-зуня
Хоп-па весь народ
Весь народ восхищён
От талантливой кошечки
Хоп-па вот здорово
Хоп-па это не шутка
Все ищут Костю
Чтоб он принёс им ещё бутылку
Чтоб он принёс им ещё бутылку!
Все ищут Костю
чтоб он принёс им ещё бутылку!
Чтоб рыбки не молчали
Налил и им немножко
Только утки со двора
Немыми были и остались немыми
(есть такая порода уток – в рум. – немые утки)
Не знаю что будет завтра
Но сейчас всем хорошо
Как видно Костенька
Точно не воды было в бутылке
Но что там могло быть?
Хоп-па Зуня-Зуня
Хоп-па весь народ
Весь народ восхищён
От магической бутылочки
Хоп-па вот здорово
Хоп-па это не шутка
До утра весь народ
Поют только Зуня-Зуня
Поют только Зуня-Зуня...
До утра весь народ
Поют только...
Хоп-па зуня-зуня
Хоп-па весь народ
Весь народ восхищён
От талантливой кошечки
Хоп-па вот здорово
Хоп-па это не шутка
Все ищут Костю
Чтоб он принёс им ещё бутылку
Хоп-па Зуня-Зуня
Хоп-па весь народ
Весь народ восхищён
От магической бутылочки
Хоп-па вот здорово
Хоп-па это не шутка
До утра весь народ
Поют только Зуня-Зуня
P.S.
Zunea имя кошечки (девушки).
Я перевёл дословно – можете переоформлять, при этом имея возможность не исказить смысл.
спасибо Вам большое, интересно, что было в бутылке))))))
Цитата: hecfyjdj от ноября 8, 2012, 11:24
спасибо Вам большое, интересно, что было в бутылке))))))
в видеоклипе - молоко.
Моей дочки нравятся песни Клеопатры Стратан.
Voltaj - Lumea e a meaVisele mi se strivesc,
Sub viaţa ce nu o trăiesc,
Daţi-mi un bilet doar dus
Era tot ce-aveam de spus
Viaţa avea doar două stele
Ai făcut tu cinci din ele
De când pe tine te am
Ploaia-mi intră doar în spam
Sunt mic, mic, mic
Dar nu-i nimic
Nu e totul pierdut
Mâine-i un început
Cât de mare ar părea
Lumea e a mea
Sunt mic, mic, mic
Dar nu-i nimic
Dacă în palma mea
Stă inima ta
Lumea e a mea.
Hei, hei, hei
Hei, hei, hei
Hei, hei, hei
Casa mea n-are pereţi
Ferestrele sunt dimineţi.
Şi cu share-ul în orice zi
Ca şi cum mâine n-ar fi.
Poate-s mica în lumea lor
Dar am învăţat să zbor
Când simt că mă prăbuşesc
Bat în lemn ş-apoi zâmbesc.
Sunt mic, mic, mic
Dar nu-i nimic.
Nu e totul pierdut
Mâine-i un început
Cât de mare ar părea
Lumea e a mea
Sunt mic, mic, mic
Dar nu-i nimic
Dacă în palma mea,
Stă inima ta
Lumea e a mea.
Sunt mic, mic, mic
Dar nu-i nimic
Nu e totul pierdut
Mâine-i un început
Cât de mare ar părea
Lumea e a mea
Sunt mic, mic, mic
Dar nu-i nimic
Dacă în palma mea
Stă inima ta
Lumea e a mea.
Виселе ми се стривеск,
Суб вяца че ну о трэеск,
Даци-мь ун билет доар дус
Ера тот че-авям де спус
Вяца авя доар доуэ стеле
Ай фэкут ту чинчь дин еле
Де кынд пе тине те ам
Плоая-мь интра доар ын спам
Сунт мик, мик, мик,
Дар ну-й нимик
Ну е тотул пьердут
Мыйне-й ун ынчепут
Кыт де маре ар пэря
Лумя е а мя
Сунт мик, мик, мик,
Дар ну-й нимик
Дакэ ын палма мя
Стэ инима та
Лумя е а мя.
Каса мя н-аре перець
Ферестреле сунт диминець.
Ши ку шчер-ул ын орьче зи
Ка ши кум мыйне н-ар фи.
Поате-с мика ын лумя лор
Дар ам ынвэцат сэ збор
Кынд симт кэ мэ прэбушеск
Бат ын лемн ш-апой зэмбеск.
Сунт мик, мик, мик,
Дар ну-й нимик
Ну е тотул пьердут
Мыйне-й ун ынчепут
Кыт де маре ар пэря
Лумя е а мя
Сунт мик, мик, мик,
Дар ну-й нимик
Дакэ ын палма мя
Стэ инима та
Лумя е а мя.
Сунт мик, мик, мик,
Дар ну-й нимик
Ну е тотул пьердут
Мыйне-й ун ынчепут
Кыт де маре ар пэря
Лумя е а мя
Сунт мик, мик, мик,
Дар ну-й нимик
Дакэ ын палма мя
Стэ инима та
Лумя е а мя.
DJ Project feat. Adela Popescu - Bun rămasNu mă pot opri din plâns,
Mă doare lipsa ta.
Aş vrea să spun orice, oricui,
Să spun povestea mea.
Ai fost o stea pe cerul meu,
Acum îmi pare rău,
Cât am clipit ai dispărut
Şi ai stins, sufletul meu...
Îţi spun bun rămas, astăzi te las,
Nu regret, nu mai stau niciun ceas,
Am înţeles, că nu au sens,
Lacrimi pe obraz, îţi spun bun rămas.
Mii de scuze nu-şi au rost,
Ce ai făcut m-a stins,
Degeaba încerci să reaprinzi
Un vis ce-a fost frumos.
Am adorat zâmbetul tau
Şi mă trezeam în Rai,
Tu ai fost doar un înger rău,
Minţind, că mă iubeai...
Să nu regreţi ce a fost,
Ne rămân amintiri,
Aminteşte-ţi de prima zi...
Îţi spun bun rămas [3x]
Ну мэ пот опри дин плынс,
Мэ доаре липса та.
Аш вря сэ спун орьче, орькуй,
Сэ спун повестя мя.
Ай фост о стя пе черул меу,
Акум ымь паре рэу,
Кыт ам клипит ай диспэрут
Ши ай стинс, суфлетул меу...
Ыць спун бун рэмас, астэзь те лас,
Ну регрет, ну май стау ничун час,
Ам ынцелес, кэ ну ау сенс,
Лакримь пе образ, ыць спун бун рэмас.
Мий де скузе ну-шь ау рост,
Че ай фэкут м-ай стинс,
Деӂаба ынчерчь сэ реапринзь
Ун вис че-а фост фрумос.
Ам адорат зэмбетул тау
Ши мэ трэзям ын рай,
Ту ай фост доар ун ынӂер рэу,
Минцинд, кэ мэ юбяй...
Сэ ну регрець че а фост,
Не рэмын аминтирь,
Аминтеште-ць де прима зи...
Ыць спун бун рэмас [3x]
Holograf - Dacă noi ne iubimDacă noapte nu vrea
Să se-mpartă la doi
Poate caii sălbatici aprinşi de dorinţi
Nu mai zboară prin noi
Poate noi ne-am pierdut
Între soare şi ploi
Însă vântul fierbinte al primei iubiri
Ne aduce-napoi
Dacă eu te iubesc
N-ai să mori niciodată
Dacă tu mă iubeşti
Nimeni nu ne va răni
Dacă noi ne iubim
Dragostea din lumea toată
Într-o clipă doar a noastră va fi
Dacă timpul pierdut
Te opreşte în loc
Poate stelele reci alungate în cer
Nu ne poartă noroc
Poate ne-am rătăcit
Într-un nor cenuşiu
Dar în inima mea
Eşti cu mine mereu
Şi în suflet eu ştiu
Dacă eu te iubesc
N-ai să mori niciodată
Dacă tu mă iubeşti
Nimeni nu ne va răni
Dacă noi ne iubim
Dragostea din lumea toată
Într-o clipă doar a noastră va fi
Am deschis pentru noi
Toată inima mea
Doar iubirea ne va salva
Dacă eu te iubesc
N-ai să mori niciodată
Dacă tu mă iubeşti
Nimeni nu ne va răni
Dacă noi ne iubim
Dragostea din lumea toată
Într-o clipă doar a noastră va fi
Dacă eu te iubesc
N-ai să mori niciodată
Dacă tu mă iubeşti
Nimeni nu ne va răni
Dacă noi ne iubim
Dragostea din lumea toată
Într-o clipă doar a noastră va fi
Va fi...
Дакэ ноапте ну вря
Сэ се-мпартэ ла дой
Поате каий сэлбатичь априншь де доринць
Ну май збоарэ прин ной
Поате ной не-ам пьердут
Ынтре соаре ши плой
Ынсэ вынтул фьербинте ал примей юбирь
Не адуче-напой
Дакэ еу те юбеск
Н-ай сэ морь ничодатэ
Дакэ ту мэ юбешть
Нимень ну не ва рэни
Дакэ ной не юбим
Драгостя дир лумя тоатэ
Ынтр-о клипэ доар а ноастрэ ва фи
Дакэ тимпул пьердут
Те опреште ын лок
Поате стелеле речь алунгате ын чер
Ну не поартэ норок
Поате не-ам рэтэчит
Ынтр-ун нор ченушиу
Дар ын инима мя
Ешть ку мине мереу
Ши ын суфлет еу штиу
Дакэ еу те юбеск
Н-ай сэ морь ничодатэ
Дакэ ту мэ юбешть
Нимень ну не ва рэни
Дакэ ной не юбим
Драгостя дир лумя тоатэ
Ынтр-о клипэ доар а ноастрэ ва фи
Ам дескис пентру ной
Тоатэ инима мя
Доар юбиря не ва салва
Дакэ еу те юбеск
Н-ай сэ морь ничодатэ
Дакэ ту мэ юбешть
Нимень ну не ва рэни
Дакэ ной не юбим
Драгостя дир лумя тоатэ
Ынтр-о клипэ доар а ноастрэ ва фи
Дакэ еу те юбеск
Н-ай сэ морь ничодатэ
Дакэ ту мэ юбешть
Нимень ну не ва рэни
Дакэ ной не юбим
Драгостя дир лумя тоатэ
Ынтр-о клипэ доар а ноастрэ ва фи
Ва фи...
What's Up feat. Andra - K la MeteoMă uit înapoi la noi doi, inima ta ar vrea ca la
Ecuator, acum zici că e Antarctica
Cum poţi fi atât de rece pe dinăuntru,
Spune, mai vezi vreo rază de soare sau e înnorat deja?
Am un fel de răni emoţionale
Pui sare pe rană şi apoi întrebi de ce mă doare
Nu vezi că vine ploaia, începe telenovela
Mami, sun-o pe Rihanna să ne împrumute umbrella
Între noi e furtună iar
Devastăm, tot, ca un uragan
Ne minţim ca la Meteo
O fi soare, dar nu-l văd io
Între noi doi totul e rece iar timpul tot trece
Eu m-am saturat de atâta vânt
Nici nu mai pot să cred că toate trec
Ştiu doar că vreau să plec
Oriunde pe acest pământ
Doar vreme instabilă între noi
E furtună...
între noi e furtună iar
Devastăm tot, ca un uragan
Ne minţim ca la Meteo
O fi soare, dar nu-l văd io
Nu, nu mai văd nimic în faţa ochilor
Nici un pic de dor, niciun viitor
Soarele nostru e ascuns după nori
E plin de tunete, fulgere şi fiori
Între noi e furtună iar
Devastăm tot, ca un uragan
Ne minţim ca la Meteo
O fi soare, dar nu-l văd io
Între noi e furtună iar
Devastăm tot, ca un uragan
Ne minţim ca la Meteo
O fi soare, dar nu-l văd io
Ne minţim ca la Meteo, ca la Meteo
Ne minţim ca la Meteo, ca la Meteo
Мэ уйт ынапой ла дой ной, инима та ар вря ка ла
Экуатор, акум зичь кэ е Антарктика
Кум поць фи атыт де рече пе динэунтру,
Спуне, май везь врео разэ де соаре сау е ыннорат дежа?
Ам ун фел де рэнь эмоционале
Пуй саре пе ранэ ши апой ынтребь де че мэ доаре
Ну везь кэ вине плоая, ынчепе теленовела
Мамь, сун-о пе Рианна сэ не ымпрумуте амбрелла
Ынтре ной е фуртунэ яр
Девастэм, тот, ка ун ураган
Не минцим ка ла метео
О фи соаре, дар ну-л вэд йо
Ынтре ной дой тотул е рече яр тимпул тот трече
Еу м-ам сатурат де атыта вынт
Ничь ну май пот сэ кред cэ тоате трек
Штиу доар кэ вряу сэ плeк
Орюнде пe ачест пэмынт
Доар време инстабилэ ынтре ной
Е фуртунэ...
Ынтре ной е фуртунэ яр
Девастэм, тот, ка ун ураган
Не минцим ка ла метео
О фи соаре, дар ну-л вэд йо
Ну, ну май вэд нимик ын фаца окилор
Ничь ун пик де дор, ничун вийтор
Соареле ностру е аскунс дупэ норь
Е плин де тунете, фулӂере ши фиорь
Ынтре ной е фуртунэ яр
Девастэм, тот, ка ун ураган
Не минцим ка ла метео
О фи соаре, дар ну-л вэд йо
Ынтре ной е фуртунэ яр
Девастэм, тот, ка ун ураган
Не минцим ка ла метео
О фи соаре, дар ну-л вэд йо
Не минцим ка ла метео, ка ла метео
Не минцим ка ла метео, ка ла метео
хорошая песня, мелодия, да и клип
Condorii Negri - Imnul lui Jianu
Un omagiu adus marelui haiduc Român Iancu Jianu
Ciprian PorumbescuBalada de
Amadeus
Цитата: Κωνσταντινόπουλου от октября 8, 2008, 00:52
Цитата: Nekto от октября 4, 2008, 12:01
Цитата: Zverozub от октября 3, 2008, 02:21
еще вопрос ко всем - недавно слушал словацкую народную музыку.
но в современном исполнении.
удивительно похоже на кельтскую (опять же современную) этническую музыку.
это просто влияние британского рока на современных словацких музыкантов или сама традиционная словацкая музыка испытала когда-то кельтское влияние?
Когда-то уже форумчане обсуждали, что балканская и румынская в особенности музыка похожа на кельтскую... Но это все субъективно...
Вопрос: http://lingvoforum.net/index.php/topic,2438.msg181534.html#msg181534
Сейчас очень много всякого микс-фолка на джазовой основе, этакий world music, ethnojazz...
Т.е. армянский дудук может соседствовать с испанскими кастаньетами, в ближневосточные или андалузийские мотивы может вплетаться ирландская джига, тувинское горловое пение может чередоваться с австралийскими диджериду, варган с африканскими барабанами...
Аутентичная словацкая музыка в реальности отдалена от музыки современных ирландцев, шотландцев, валлийцев или бретонцев. Достаточно приобрести диски из серии "Шедевры этнической музыки: Словакия" и "Шедевры этнической музыки: Шотландия", да послушать.
Словацкая народная музыка - карпатская по сути, она в целом близка фолк-музыке гуцулов, молдаван, румын, венгров и, конечно, цыган, населяющих Словакию и окружающие страны... Разве что... в отличие от румынской, она обнаруживает естественную близость к музыке чехов, поляков и немцев.
Хотя волынки...смею предположить, что они суть кельтское наследие...
В словацкой музыке, есть такие протяжные и затяжные пастушьи песни (причем и в болгарской музыке тоже), где волынка солирует или, вообще, является единственным инструментом.
Кстати, волынки присутствуют не только в шотландской, валлийской, ирландской, английской, бретонской, французской, галисийской, албанской, румыно-молдавской, чешской, польско-гуральской, словацкой и болгарской музыке, но и в грузинской, литовской, эстонской, чувашской, марийской...
В древности на волынке играли и на Руси.
Кстати, марийцы волынку называют 'щувыр', либо 'шубер', чуваши - 'шабр', либо 'шапар'.
У чехов - 'дуда', а у литовцев - 'дудмайшис' или 'лабанора дуда'.
Аджарская волынка - 'чибони', а молдавская - 'чимпой'.
Казалось бы, некоторые народы вообще далеки друг от друга и безволыночные мелодии у них совершенно разные - например, галисийцы и марийцы, албанцы и чуваши, но волынка их всех всё ж таки объединяет... :yes: