Сабж существует?
грамматические конструкции которые употребляют только женщины или только мужчины?
такого нет.
А прошедшее время?
Цитата: Искандер от апреля 25, 2011, 05:21
Сабж существует?
А что вы под ним понимаете?..
Цитата: Toivo от апреля 25, 2011, 07:14
А прошедшее время?
Ну если так, то согласование прилагательных и причастий по роду - туда же. "Я красивый", "я красивая" и пр.
Цитата: Toivo от апреля 25, 2011, 07:14
А прошедшее время?
и что? мужчины тоже могут употреблять форму
сделала, например: Трэси сделала не очень хорошую вещь.
Цитата: Ngati от апреля 25, 2011, 14:23
мужчины тоже могут употреблять форму сделала, например: Трэси сделала не очень хорошую вещь.
Лол. В данном случае гендерная идентификация как раз и соответствует форме глагола. При чём тут вообще биологический пол?..
вопрос по-моему был о том, что существуют ли в РЯ какие-то грамматические формы, которые могут употреблять или только мужчины или только женщины.
Цитата: Ngati от апреля 25, 2011, 14:37
вопрос по-моему был о том, что существуют ли в РЯ какие-то грамматические формы, которые могут употреблять или только мужчины или только женщины.
Биологические? 8-) В японском вон тоже есть, по крайней мере, гендерно-зависимое употребление личных местоимений. Но это же не значит, что женщина теоретически не может сказать о себе "боку" или мужчина - "атаси". Собственно грамматика, конечно, тут ни при чём, но суть-то примерно та же.
лол. естественно я имею в виду гендерные различия. по-моему, это должно быть понятно по умолчанию.
Цитата: Awwal12 от апреля 25, 2011, 14:40
Но это же не значит, что женщина теоретически не может сказать о себе "боку" или мужчина - "атаси".
женщина, которая говорит о себе
боку остается женщиной, мужчина говорящий о себе
атаси - это мужчина играющий женские гендерные роли.
Цитата: Ngati от апреля 25, 2011, 14:37
вопрос по-моему был о том, что существуют ли в РЯ какие-то грамматические формы, которые могут употреблять или только мужчины или только женщины.
Цитата: Toivo от апреля 25, 2011, 07:14
А прошедшее время?
Ну, как я понимаю, в языке вообще не может сущестовать форм, которые "могут употреблять только мужчины (женщины)". Сказать можно, что угодно, запрет может сущестововать только на уровна на уровне культуры. Но в общем случае те, кто идентифицируют себя, как людей мужского пола, говорят в мужском роде, женского - в женском. Сказать-то они могут, что угодно, но это деление в основном подчиняется такому закону, особенно - в устной речи, насколько я понимаю (сейчас вроде бы стало распространенным использование теми, кто идентифицирует себя, как человека женского пола (психологически) глаголов в прошедшем времени в форме мужского рода при общении в сети. Но, по-моему, это все равно несете в себе какой-то оттенок).
Но тогда сюда действительно относится и склонение прилагательных и причастий.
Другой разговор, что лично я плохо понимаю, что такое "грамматикализованные гендерные различия".
сдается мне, что и сам ОП тётто плохо понимает что он хотел спросить.
Цитироватьсдается мне, что и сам ОП тётто плохо понимает что он хотел спросить.
Я не совсем понял, это сказано герру Искандеру или всё-таки мне?
Но если это сказано мне, то я уверяю Вас, что вполне понимаю, что хотел сказать
В единственном числе первого лица прошедшего времени форма глагола выражает именно гендер.
Во втором и третьем лицах единственного лица прошедшего времени ситуация сложнее, поскольку глагол может использоваться для выражения уже не только социального пола, но и биологического.
Как уже верно было замечено выше, аналогичное можно сказать и про прилагательные, употребляющиеся в предложении в роли сказуемого.
В любом случае, я лишь хотел выразить своё недоумение поставленным вопросом, поскольку ответ на него казался мне очевидным. Возможно меня подвела излишняя лаконичность, мой ответ можно было расписать подробнее и однозначнее.
Цитата: Toivo от апреля 27, 2011, 20:16
Цитироватьсдается мне, что и сам ОП тётто плохо понимает что он хотел спросить.
Я не совсем понял, это сказано герру Искандеру или всё-таки мне?
Но если это сказано мне, то я уверяю Вас, что вполне понимаю, что хотел сказать
В единственном числе первого лица прошедшего времени форма глагола выражает именно гендер.
Во втором и третьем лицах единственного лица прошедшего времени ситуация сложнее, поскольку глагол может использоваться для выражения уже не только социального пола, но и биологического.
Как уже верно было замечено выше, аналогичное можно сказать и про прилагательные, употребляющиеся в предложении в роли сказуемого.
В любом случае, я лишь хотел выразить своё недоумение поставленным вопросом, поскольку ответ на него казался мне очевидным. Возможно меня подвела излишняя лаконичность, мой ответ можно было расписать подробнее и однозначнее.
ОП - ориджинал постер - в данном случае - Искандер.
Может, не о том.
Женщины чаще, как мне кажется, употребляют уменьшительные суффиксы.
---
Миленький ты мой, возьми меня с собой, ...
Милая моя, взял бы я тебя, ...
---
И как исключение, подтверждающее правило:
"Мой милый, что тебе я сделала?"
Автор настаивала, чтобы её называли поэтом, а не поэтессой.
Цитата: Ильич от апреля 27, 2011, 22:36
Может, не о том.
Женщины чаще, как мне кажется, употребляют уменьшительные суффиксы.
Не о том. Просили грамматикализ
ированные, т.е. обязательные.