Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Переводы и помощь по языкам => Переводы => Тема начата: Awwal12 от апреля 22, 2011, 21:29

Название: Тропарь, на древнегреческий (и старославянский)
Отправлено: Awwal12 от апреля 22, 2011, 21:29
"Христосъ воскресе из мертвыхъ, смертiю смерть поправъ, и сущимъ во гробехъ животъ даровавъ".
Прошу проверить церковнославянское написание; указать, будут ли отличия в старославянском тексте; и перевести на древнегреческий.
Заранее спасибо!  :)
Название: Тропарь, на древнегреческий (и старославянский)
Отправлено: Марбол от апреля 22, 2011, 21:59
Здравствуйте!

Вот греческий подлинник: (взял из Яндокса) ΧΡΙΣΤΟΣ ΑΝΕΣΤΗ ΕΚ ΝΕΚΡΩΝ ΘΑΝΑΤΩΙ ΘΑΝΑΤΟΝ ΠΑΤΗΣΑΣ ΚΑΙ ΕΝ ΤΟΙΣ ΜΝΗΜΑΣΙΝ ΖΩΗΝ ΧΑΡΙΣΑΜΕΝΟΣ (греч.). Или так: Χριστος ;ωεστι εκ νεκρων, θανατω θανατον πατησας, και εν τοις μνημασιν ζωην χαρισαμενος. Это третья часть ответа.
Название: Тропарь, на древнегреческий (и старославянский)
Отправлено: Марбол от апреля 22, 2011, 22:09
Это ответ на первую часть Вашего вопроса:
Название: Тропарь, на древнегреческий (и старославянский)
Отправлено: Awwal12 от апреля 22, 2011, 23:35
Премного благодарен,
Цитата: Марбол от апреля 22, 2011, 22:09
Это ответ на первую часть Вашего вопроса:
только тут у меня не то глюки с отображением, не то я ничего не понимаю:
"Хр\съ воскре1се из8 ме1ртвыхъ, сме1ртію сме1рть попра1въ и3 всёмъ сyщымъ во гробёхъ живо1тъ дарова1въ:"
Название: Тропарь, на древнегреческий (и старославянский)
Отправлено: Awwal12 от апреля 23, 2011, 10:23
Извиняюсь за небольшой БАМП темы, но старославянский вариант в каноничной записи ещё весьма и весьма актуален.  :)
Название: Тропарь, на древнегреческий (и старославянский)
Отправлено: Dana от апреля 23, 2011, 12:22
(http://i011.radikal.ru/1104/07/c346e542381e.png)
Название: Тропарь, на древнегреческий (и старославянский)
Отправлено: Dana от апреля 23, 2011, 12:35
Вот, кстати, (wiki/en) Paschal_troparion (http://en.wikipedia.org/wiki/Paschal_troparion)
Там текст на множестве языков, в том числе на греческом с политоничекой акцентуацией.
Название: Тропарь, на древнегреческий (и старославянский)
Отправлено: Awwal12 от апреля 23, 2011, 12:43
Огромное спасибо!  :)
Название: Тропарь, на древнегреческий (и старославянский)
Отправлено: Квас от апреля 23, 2011, 12:47
Цитата: Марбол от апреля 22, 2011, 21:59
Χριστος ;ωεστι εκ νεκρων, θανατω θανατον πατησας, και εν τοις μνημασιν ζωην χαρισαμενος.

Без ударений, придыханий и подписной иоты не смотрится. Кроме того,
Цитата: Марбол от апреля 22, 2011, 21:59
ΑΝΕΣΤΗ
Цитата: Марбол от апреля 22, 2011, 21:59
εστι