Лингвофорум

Теоретический раздел => Русский язык => Индоевропейские языки => Лексика => Тема начата: From_Odessa от апреля 20, 2011, 08:29

Название: О слове "однажды"
Отправлено: From_Odessa от апреля 20, 2011, 08:29
Читал произведение, если не ошибаюсь, Достоевского. И столкнулся там с использованием слова "однажды", которое вызвало сразу же специфическое ощущение - что-то не так. Быстро сообразил, что оно там являлось нейтральным или почти нейтральным заменителем "один раз" в плане обозначения однократности. И только тогда я обратил внимание на сходство "однажды" с "дважды", "трижды"... Интересно, почему "однажды" в современном русском языке отличается от других таких форм по своему значению? Ведь сейчас "однажды", как я понимаю, обозначает нечто вроде "как-то раз", "в один прекрасный день", "произошло в определенный момент такое-то событие" и т.д. Может, оно и раньше несло и это значение, не знаю. Но вот в конструкциях типа "он дважды пробивал по воротам", "мы трижды пытались позвонить ему" слово "однажды" вряд ли сейчас кто-то будет применять ("они постучали однажды, а больше не стали". В смысле "они постучали один раз, а больше не стали"). И, как мне кажется, "однажды" имеет сейчас в русском языке иной оттенок, нежели "дважды", "трижды" и "четырежды" (кстати, других слов такого типа нет? Только для 1-4?).
Название: О слове "однажды"
Отправлено: Awwal12 от апреля 20, 2011, 09:17
В современном русском "однажды" в этом значении окончательно вытеснилось церковнославянизмом "единожды" дэсу же.
Название: О слове "однажды"
Отправлено: From_Odessa от апреля 20, 2011, 09:19
Цитата: Awwal12 от апреля 20, 2011, 09:17
В современном русском "однажды" в этом значении окончательно вытеснилось церковнославянизмом "единожды"
Как-то никогда не приходило в голову их соотнести... Но Вам не кажется, что и "единожды" имеет совсем не тот оттенок, что "дважды", "трижды"?
Название: О слове "однажды"
Отправлено: Awwal12 от апреля 20, 2011, 09:24
Цитата: From_Odessa от апреля 20, 2011, 09:19
Как-то никогда не приходило в голову их соотнести... Но Вам не кажется, что и "единожды" имеет совсем не тот оттенок, что "дважды", "трижды"?
"Совсем того оттенка" вам вряд ли удастся вообще достичь в силу принципиального отличия однократности и многократности.
Название: О слове "однажды"
Отправлено: From_Odessa от апреля 20, 2011, 09:27
Цитата: Awwal12 от апреля 20, 2011, 09:24
"Совсем того оттенка" вам вряд ли удастся вообще достичь в силу принципиального отличия однократности и многократности.
Ну хорошо, не совсем уж тот, но просто явно другой :) Опять же: "дважды пробил по воротам" видится мне относительно нейтральным или же не особо высоким, а вот "сходил туда единожды" - совсем иное, и вряд ли это будет встречено в качестве замены "сходил туда один раз" не в ситуации, когда говорящий/пишущий собирается придать совсем другой оттенок.
Название: О слове "однажды"
Отправлено: antbez от апреля 20, 2011, 09:37
Ещё есть архаизм "многажды".
Название: О слове "однажды"
Отправлено: From_Odessa от апреля 20, 2011, 09:38
Цитата: antbez от апреля 20, 2011, 09:37
Ещё есть архаизм "многажды".
Никогда не слышал... Интересно. Но он-то точно сейчас будет выглядеть очень специфически.

А что это за -жды- там в конце этих слов?
Название: О слове "однажды"
Отправлено: antbez от апреля 20, 2011, 09:43
С точки зрения морфологии мне кажется, что это- скорее не аффикс, а субморф.
Название: О слове "однажды"
Отправлено: Евгений от апреля 20, 2011, 11:07
Цитата: From_Odessa от апреля 20, 2011, 09:38
А что это за -жды- там в конце этих слов?
То же, что и в слове каждый.
Название: О слове "однажды"
Отправлено: From_Odessa от апреля 20, 2011, 11:08
Цитата: Евгений от апреля 20, 2011, 11:07
о же, что и в слове каждый.
И что оно такое?..
Название: О слове "однажды"
Отправлено: Антиромантик от апреля 20, 2011, 11:35
Считается, что это *шьды - шедший.

Видел еще одиножды.
Название: О слове "однажды"
Отправлено: From_Odessa от апреля 20, 2011, 11:37
Цитата: Антиромантик от апреля 20, 2011, 11:35
Видел еще одиножды.
Влияние "единожды", возможно?

Цитата: Антиромантик от апреля 20, 2011, 11:35
Считается, что это *шьды - шедший.
Хм... А какую-то связь Вы видите/ощущаете?
Название: О слове "однажды"
Отправлено: Антиромантик от апреля 20, 2011, 11:38
Цитата: From_Odessa от апреля 20, 2011, 11:37
Цитата: Антиромантик от апреля 20, 2011, 11:35
Видел еще одиножды.
Влияние "единожды", возможно?

Цитата: Антиромантик от апреля 20, 2011, 11:35
Считается, что это *шьды - шедший.
Хм... А какую-то связь Вы видите/ощущаете?
Такую же, как в выражениях вида "за N-ное число шагов".
Название: О слове "однажды"
Отправлено: From_Odessa от апреля 20, 2011, 11:40
Цитата: Антиромантик от апреля 20, 2011, 11:38
Такую же, как в выражениях вида "за N-ное число шагов".
А, действительно... Интересный, для носителя тех времен, когда внутренняя мотивация этой составной части ощущалась/воспринималась, не прозвучало бы глупо "дважды шагнув"...

А в "каждый"?
Название: О слове "однажды"
Отправлено: Vertaler от апреля 20, 2011, 11:47
Цитата: From_Odessa от апреля 20, 2011, 11:40
Цитата: Антиромантик от апреля 20, 2011, 11:38
Такую же, как в выражениях вида "за N-ное число шагов".
А, действительно... Интересный, для носителя тех времен, когда внутренняя мотивация этой составной части ощущалась/воспринималась, не прозвучало бы глупо "дважды шагнув"...

А в "каждый"?
Про «каждый» вас трошечки дезинформировали.

Къ-жьдо (изначально склонялась первая часть: ка-жьдо, ко-жьдо) — это «какой угодно» (ср., например, современное македонское кој-годе, која-годе, кое-годе). Корень тут из глагола ждать/годить.
Цитата: Awwal12 от апреля 20, 2011, 09:17
В современном русском "однажды" в этом значении окончательно вытеснилось церковнославянизмом "единожды" дэсу же.
А вот это для меня новость. По крайней мере в сочетании «лишь однажды» всё звучит нормально. В свободном употреблении, конечно, не всегда.
Название: О слове "однажды"
Отправлено: From_Odessa от апреля 20, 2011, 11:55
Цитата: Vertaler от апреля 20, 2011, 11:47
Къ-жьдо (изначально склонялась первая часть: ка-жьдо, ко-жьдо) — это «какой угодно»
Первая часть склонялась относительно рода и числа?

Цитата: Vertaler от апреля 20, 2011, 11:47
По крайней мере в сочетании «лишь однажды» всё звучит нормально
Действительно, в этом сочетании - да...
Название: О слове "однажды"
Отправлено: Евгений от апреля 20, 2011, 12:00
Цитата: Vertaler от апреля 20, 2011, 11:47
Про «каждый» вас трошечки дезинформировали.
Сорри, поленился проверить.
Название: О слове "однажды"
Отправлено: Vertaler от апреля 20, 2011, 12:09
Цитата: From_Odessa от апреля 20, 2011, 11:55
Цитата: Vertaler от апреля 20, 2011, 11:47
Къ-жьдо (изначально склонялась первая часть: ка-жьдо, ко-жьдо) — это «какой угодно»
Первая часть склонялась относительно рода и числа?

И падежа. А можно склоняться куда-то ещё?
Название: О слове "однажды"
Отправлено: From_Odessa от апреля 20, 2011, 12:11
Vertaler

Я бред сказал. Хотел о другом спросить...