Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Лексика => Тема начата: ginkgo от апреля 9, 2011, 00:14

Название: Нравибельность
Отправлено: ginkgo от апреля 9, 2011, 00:14
Offtop
Цитата: RawonaM от апреля  9, 2011, 00:04
разветвлябельный
и вновь призрак одинаковых голубых рубашек бродит по ЛФ  ;D
(суперслово!)
Название: Нравибельность
Отправлено: From_Odessa от апреля 9, 2011, 00:15
Цитата: ginkgo от апреля  9, 2011, 00:14
(суперслово!)
Кстати, а я часто применяю слово "нравибельность". Потому что не вижу в русском слова, которое передавало бы это понятие. "Нравибельность", вроде бы, не только у меня есть, хотя конкретно для себя я сам его придумал. Тут кто-нибудь еще такое слово использует или вообще знает его?
Название: Нравибельность
Отправлено: RawonaM от апреля 9, 2011, 00:17
Цитата: ginkgo от апреля  9, 2011, 00:14
Offtop
Цитата: RawonaM от апреля  9, 2011, 00:04
разветвлябельный
и вновь призрак одинаковых голубых рубашек бродит по ЛФ  ;D
(суперслово!)
Удобный суффикс -абель-, постоянно его не хватает...
Вместо него надо писать наверное типа "имеет возможность разветвляться". Тьфу, уродство!
Название: Нравибельность
Отправлено: From_Odessa от апреля 9, 2011, 00:18
Цитата: RawonaM от апреля  9, 2011, 00:17
Удобный суффикс -абель-
Да.
Название: Нравибельность
Отправлено: Alone Coder от апреля 9, 2011, 00:20
Между прочим, про этот суффикс ещё Виноградов писал в 193-волосатом году.
Название: Нравибельность
Отправлено: RawonaM от апреля 9, 2011, 00:22
Цитата: Alone Coder от апреля  9, 2011, 00:20
Между прочим, про этот суффикс ещё Виноградов писал в 193-волосатом году.
Плохо писал значит, что результат не бачно :(
Название: Нравибельность
Отправлено: ginkgo от апреля 9, 2011, 00:24
Цитата: RawonaM от апреля  9, 2011, 00:17
Вместо него надо писать наверное типа "имеет возможность разветвляться". Тьфу, уродство!
Зато не слепо и бездумно копирует иностранщ , самобытно зато!  :green:

(на некоторых форумах уже бы за такое творчество (само)забанили(сь) по статье "издевательство над языком"  ;D Хорошо, что мы тут, а не на некоторых форумах.)
Название: Нравибельность
Отправлено: From_Odessa от апреля 9, 2011, 00:25
За 3,5 года с момента регистрации на ЛФ у меня набралось около 375 постов в счетчике. За последние 15 дней их число возросло до 15... ...  :o :D
Название: Нравибельность
Отправлено: ginkgo от апреля 9, 2011, 00:27
Цитата: From_Odessa от апреля  9, 2011, 00:15
Кстати, а я часто применяю слово "нравибельность".
Также где-то была тема Versteher'a о придуманных словах.

Все, я срочно иду спать, заболталась совсем! Всем спокойной ночи.
Название: Нравибельность
Отправлено: From_Odessa от апреля 9, 2011, 00:29
За 3,5 года с момента регистрации на ЛФ у меня набралось около 375 постов в счетчике. За последние 15 дней их число возросло до 1537.
Цитата: RawonaM от апреля  9, 2011, 00:17
место него надо писать наверное типа "имеет возможность разветвляться"
Вот потому я и пишу "нравибельность". А иначе как? Способность нравиться или вроде того. Это уже несколько не то. Хотя это моё слово несколько уродливое, да :)
Еще иногда пишу "запятовать", то есть ставить запятую. Но это уже, скорее, ради оттенка "слегка улыбнулся" :)

Цитата: ginkgo от апреля  9, 2011, 00:24
(на некоторых форумах уже бы за такое творчество (само)забанили(сь) по статье "издевательство над языком"  ;D Хорошо, что мы тут, а не на некоторых форумах.)
Мы поклонники лингвистики, потому мы:

а) Не знаем о том, как "правильно только так и не иначе".
б) Не считаем, что туда, куда носитель может пойти, должны стоять какие-то границы.

:)

Название: Нравибельность
Отправлено: Bhudh от апреля 9, 2011, 00:41
Цитата: RawonaMУдобный суффикс -абель-, постоянно его не хватает...
:wall:
Родные суффиксы ради американо-латинщины забываем!
Ветвимый!!!
Название: Нравибельность
Отправлено: From_Odessa от апреля 9, 2011, 01:07
Цитата: Bhudh от апреля  9, 2011, 01:04
Нравучий же!
Что-то мне это слово не нравится... Что-то другое оно как будто передает... Возможно, это у меня просто данный суффикс такие ощущения вызывает.
Название: Нравибельность
Отправлено: Bhudh от апреля 9, 2011, 01:12
А что тебе этот суффикс? Колючий, текучий, рекучий...
Название: Нравибельность
Отправлено: From_Odessa от апреля 9, 2011, 01:28
Цитата: Bhudh от апреля  9, 2011, 01:12
А что тебе этот суффикс? Колючий, текучий, рекучий...
И правда... Почему-то он у меня проассоциировался с падучей болезнью...
Название: Нравибельность
Отправлено: Bhudh от апреля 9, 2011, 01:29
Я-то думал, с другим словом... ;D
Название: Нравибельность
Отправлено: From_Odessa от апреля 9, 2011, 01:32
Цитата: Bhudh от апреля  9, 2011, 01:29
Я-то думал, с другим словом...
На "е"?
Название: Нравибельность
Отправлено: Bhudh от апреля 9, 2011, 01:36
:yes:
Название: Нравибельность
Отправлено: From_Odessa от апреля 9, 2011, 01:37
Bhudh

;D
Название: Нравибельность
Отправлено: RawonaM от апреля 9, 2011, 09:59
Цитата: Bhudh от апреля  9, 2011, 00:41
ЦитироватьУдобный суффикс -абель-, постоянно его не хватает...
:wall:
Родные суффиксы ради американо-латинщины забываем!
Ветвимый!!!
Нет, у них разное значение. -им- значит что уже есть, а -абель- значит что возможно.
Название: Нравибельность
Отправлено: From_Odessa от апреля 9, 2011, 10:01
Цитата: RawonaM от апреля  9, 2011, 09:59
Нет, у них разное значение. -им- значит что уже есть, а -абель- значит что возможно.
Хм... "Сравнимый" - это, по-моему, как раз указывает на потенциальную возможность.
Название: Нравибельность
Отправлено: myst от апреля 9, 2011, 10:04
Цитата: RawonaM от апреля  9, 2011, 09:59
Нет, у них разное значение. -им- значит что уже есть, а -абель- значит что возможно.
Ты неправ же.
Название: Нравибельность
Отправлено: RawonaM от апреля 9, 2011, 10:06
Цитата: From_Odessa от апреля  9, 2011, 10:01
ЦитироватьНет, у них разное значение. -им- значит что уже есть, а -абель- значит что возможно.
Хм... "Сравнимый" - это, по-моему, как раз указывает на потенциальную возможность.
Возможно. Но слово читабельный вошло в голуборубашечный язык видимо хотя бы потому, что некуда там суффик -им- впихнуть.
Название: Нравибельность
Отправлено: RawonaM от апреля 9, 2011, 10:08
Цитата: myst от апреля  9, 2011, 10:04
ЦитироватьНет, у них разное значение. -им- значит что уже есть, а -абель- значит что возможно.
Ты неправ же.
Может быть. Но разница проявляется в большинстве случаев существенная.

Название: Нравибельность
Отправлено: myst от апреля 9, 2011, 10:10
Цитата: RawonaM от апреля  9, 2011, 10:08
Может быть. Но разница проявляется в большинстве случаев существенная.
Она вылезает, когда у прилагательного нет значения возможности.
Читаемый vs читабельный, например.
Этот суффикс позарез нужен мне по работе, а нету. :'(
Название: Нравибельность
Отправлено: Alone Coder от апреля 9, 2011, 10:10
Цитата: RawonaM от апреля  9, 2011, 10:06
Но слово читабельный вошло в голуборубашечный язык видимо хотя бы потому, что некуда там суффик -им- впихнуть.
Читаемый. Читомый. Чтимый. :smoke:
Название: Нравибельность
Отправлено: RawonaM от апреля 9, 2011, 10:12
Цитата: Alone Coder от апреля  9, 2011, 10:10
Читаемый. Читомый. Чтимый. :smoke:
Все три означают, что кто-то их читает, а не что они читабельны.
Название: Нравибельность
Отправлено: RawonaM от апреля 9, 2011, 10:13
Цитата: myst от апреля  9, 2011, 10:10
ЦитироватьМожет быть. Но разница проявляется в большинстве случаев существенная.
Она вылезает, когда у прилагательного нет значения возможности.
Читаемый vs читабельный, например.
Этот суффикс позарез нужен мне по работе, а нету. :'(
Вот-вот.
Название: Нравибельность
Отправлено: Awwal12 от апреля 9, 2011, 10:13
Цитата: RawonaM от апреля  9, 2011, 10:06
Возможно. Но слово читабельный вошло в голуборубашечный язык видимо хотя бы потому, что некуда там суффик -им- впихнуть.
Читаемый.  :donno: Ср. "Нечитаемый текст."
Просто суффикс -абель- более однозначный. Там нет совпадения потенциальной возможности действия и пассива настоящего времени.
("Легко сгибаемый стержень" vs "стержень, сгибаемый мной".)
Цитата: RawonaM от апреля  9, 2011, 10:12
Все три означают, что кто-то их читает, а не что они читабельны.
Вы ошибаетесь. Они могут Первый может означать и то, и другое.
Название: Нравибельность
Отправлено: myst от апреля 9, 2011, 10:14
Цитата: RawonaM от апреля  9, 2011, 10:12
Все три означают, что кто-то их читает, а не что они читабельны.
Второе непонятно что, третье — левота.
Название: Нравибельность
Отправлено: myst от апреля 9, 2011, 10:16
Цитата: Awwal12 от апреля  9, 2011, 10:13
Читаемый.  :donno: Ср. "Нечитаемый текст."
Ну и что? У читаемый нет значения «можно прочитать».
Название: Нравибельность
Отправлено: myst от апреля 9, 2011, 10:17
И что с писабельным, кстати? :eat:
Название: Нравибельность
Отправлено: Awwal12 от апреля 9, 2011, 10:17
Цитата: myst от апреля  9, 2011, 10:16
Ну и что? У читаемый нет значения «можно прочитать».
"Легко читаемая надпись" - эта фраза, надо полагать, не на русском языке?..
Название: Нравибельность
Отправлено: Awwal12 от апреля 9, 2011, 10:19
Цитата: myst от апреля  9, 2011, 10:17
И что с писабельным, кстати? :eat:
А что оно вообще означает?  :donno:
Вы ещё "думабельный" какой-нибудь изобретите...
Название: Нравибельность
Отправлено: Alexandra A от апреля 9, 2011, 10:19
Читаемый - это просто действительное причастие настоящего времени?
Название: Нравибельность
Отправлено: Awwal12 от апреля 9, 2011, 10:20
Цитата: Alexandra A от апреля  9, 2011, 10:19
Читаемый - это просто действительное причастие настоящего времени?
Страдательное же вроде?.. Действительное - "читающий".
Название: Нравибельность
Отправлено: Alexandra A от апреля 9, 2011, 10:21
Да, страдательное.
Название: Нравибельность
Отправлено: Alexandra A от апреля 9, 2011, 10:22
А сколько вообще в современном русском языке причастий?

Вот, в латинском - только 2: действительное настоящего времени и страдательное перфекта. А в валлийском только страдательное.
Название: Нравибельность
Отправлено: RawonaM от апреля 9, 2011, 10:23
Цитата: Awwal12 от апреля  9, 2011, 10:19
ЦитироватьИ что с писабельным, кстати? :eat:
А что оно вообще означает?  :donno:
Вы ещё "думабельный" какой-нибудь изобретите...
Вполне.
Что-то, о чем можно подумать — думабельно.
Название: Нравибельность
Отправлено: From_Odessa от апреля 9, 2011, 10:25
Цитата: Alexandra A от апреля  9, 2011, 10:22
А сколько вообще в современном русском языке причастий?
Я так понимаю, четыре - действительное и страдательное в настоящем и прошедшем (читающий, читаемый, читавший, прочитанный).
Название: Нравибельность
Отправлено: From_Odessa от апреля 9, 2011, 10:25
Цитата: Awwal12 от апреля  9, 2011, 10:19
Вы ещё "думабельный" какой-нибудь изобретите...
А как Вам тогда моё "нравибельность", которое я уже года два использую и о котором писал на предыдущих страницах? :green:
Название: Нравибельность
Отправлено: From_Odessa от апреля 9, 2011, 10:26
Цитата: From_Odessa от апреля  9, 2011, 10:25
Я так понимаю, четыре - действительное и страдательное в настоящем и прошедшем (читающий, читаемый, читавший, прочитанный).
Хотя в прошедшем действительное делится еще на совершенного и несовершенного вида: читавший - прочитавший, делавший - сделавший.
Название: Нравибельность
Отправлено: Awwal12 от апреля 9, 2011, 10:27
Цитата: Alexandra A от апреля  9, 2011, 10:22
А сколько вообще в современном русском языке причастий?
В силу деления глаголов на глаголы совершенного и несовершенного вида и присутствия у возвратных глаголов дополнительного значения пассива, вопрос не вполне однозначный. Так или иначе, активные и пассивные причастия как прошедшего, так и настоящего времени выделить можно.
Название: Нравибельность
Отправлено: Awwal12 от апреля 9, 2011, 10:31
Цитата: From_Odessa от апреля  9, 2011, 10:25
Я так понимаю, четыре - действительное и страдательное в настоящем и прошедшем (читающий, читаемый, читавший, прочитанный).
Четвёртое - от глагола "прочитать", а не "читать".
читающий, читаемый, читавший - от "читать".
прочитавший, прочитанный - от "прочитать".
читавшийся - от "читаться" в значении пассива.
Название: Нравибельность
Отправлено: From_Odessa от апреля 9, 2011, 10:34
Awwal12

В принципе, от одного глагола образуется три?
Название: Нравибельность
Отправлено: myst от апреля 9, 2011, 10:36
Цитата: Awwal12 от апреля  9, 2011, 10:17
"Легко читаемая надпись" - эта фраза, надо полагать, не на русском языке?..
Это надпись, которую легко читать. Мы это обсуждаем? Нет.
Название: Нравибельность
Отправлено: Awwal12 от апреля 9, 2011, 10:38
Цитата: From_Odessa от апреля  9, 2011, 10:34
В принципе, от одного глагола образуется три?
Как максимум - да. В то же время сами по себе действительные и страдательные причастия как прошедшего, так и настоящего времени существуют. В настоящем времени даже можно образовывать пары страдательных причастий - напр., "используемый мной" и "использующийся мной" (хотя причастия на "-емый" в целом более употребимы).
Название: Нравибельность
Отправлено: From_Odessa от апреля 9, 2011, 10:39
Цитата: myst от апреля  9, 2011, 10:36
Это надпись, которую легко читать. Мы это обсуждаем? Нет.
А что мы обсуждаем? В "легко читаемый" второе слово не на возможность указывает?
Название: Нравибельность
Отправлено: Awwal12 от апреля 9, 2011, 10:42
Цитата: myst от апреля  9, 2011, 10:36
Это надпись, которую легко читать. Мы это обсуждаем? Нет.
Ср. англ. an easily readable handwriting.
Название: Нравибельность
Отправлено: From_Odessa от апреля 9, 2011, 10:45
Awwal12

Другой разговор, что без наречия слово "читаемый" большей частью применяется в значении "тот, который читают". Потому, вероятно, и возникло слово "читабельный", которое вобрало в себя то значение, что "читаемый" в чистом виде плохо передает.
Название: Нравибельность
Отправлено: myst от апреля 9, 2011, 10:47
Цитата: Awwal12 от апреля  9, 2011, 10:19
Цитата: myst от апреля  9, 2011, 10:17
И что с писабельным, кстати? :eat:
А что оно вообще означает?  :donno:
Writable же.
Название: Нравибельность
Отправлено: Awwal12 от апреля 9, 2011, 10:48
Цитата: From_Odessa от апреля  9, 2011, 10:45
Потому, вероятно, и возникло слово "читабельный", которое вобрало в себя то значение, что "читаемый" в чистом виде плохо передает.
Не "плохо передаёт". Оно просто создаёт неоднозначность.
Название: Нравибельность
Отправлено: myst от апреля 9, 2011, 10:50
Цитата: Awwal12 от апреля  9, 2011, 10:42
Цитата: myst от апреля  9, 2011, 10:36
Это надпись, которую легко читать. Мы это обсуждаем? Нет.
Ср. англ. an easily readable handwriting.
И?
Название: Нравибельность
Отправлено: Awwal12 от апреля 9, 2011, 10:51
Цитата: myst от апреля  9, 2011, 10:47
Writable же.
А это как?  :??? То, что можно записать?..
Название: Нравибельность
Отправлено: Awwal12 от апреля 9, 2011, 10:52
Цитата: myst от апреля  9, 2011, 10:50
И?
Семантика та же. Разница в словоупотреблении, о чём сказано выше.
Название: Нравибельность
Отправлено: myst от апреля 9, 2011, 10:55
Цитата: Awwal12 от апреля  9, 2011, 10:52
Семантика та же. Разница в словоупотреблении, о чём сказано выше.
Доказательства семантической эквивалентности — в студию.
Название: Нравибельность
Отправлено: myst от апреля 9, 2011, 10:56
Цитата: Awwal12 от апреля  9, 2011, 10:51
А это как?  :??? То, что можно записать?..
Ну да.
Название: Нравибельность
Отправлено: Awwal12 от апреля 9, 2011, 11:02
Цитата: myst от апреля  9, 2011, 10:55
Доказательства семантической эквивалентности — в студию.
easily readable - легко читаемый
unreadable - нечитаемый
Что вам ещё надо-то? У "читаемый" только присутствует дополнительное значение, вылезающее на передний план при отсутствии обстоятельств.
Название: Нравибельность
Отправлено: Joris от апреля 9, 2011, 11:03
Цитата: Alexandra A от апреля  9, 2011, 10:22
Вот, в латинском - только 2: действительное настоящего времени и страдательное перфекта. А в валлийском только страдательное.
:o
4 же
Part. praes. act. laudans
Part. perf. pass. laudatus
Part. fut. act. laudaturus
Part. fut. pass. laudandus (или герундив)
Название: Нравибельность
Отправлено: myst от апреля 9, 2011, 11:11
Цитата: Awwal12 от апреля  9, 2011, 11:02
easily readable - легко читаемый
Докажите их эквивалентность, и что readable здесь именно able to be read.

Цитата: Awwal12 от апреля  9, 2011, 11:02
unreadable - нечитаемый
И это тоже надо доказать.
Название: Нравибельность
Отправлено: Ellidi от апреля 9, 2011, 17:57
Цитата: Juuurgen от апреля  9, 2011, 11:03
Цитата: Alexandra A от апреля  9, 2011, 10:22
Вот, в латинском - только 2: действительное настоящего времени и страдательное перфекта. А в валлийском только страдательное.
:o
4 же
Part. praes. act. laudans
Part. perf. pass. laudatus
Part. fut. act. laudaturus
Part. fut. pass. laudandus (или герундив)
:+1: Вы меня опередили. Только сейчас прочитал.
Название: Нравибельность
Отправлено: яз от мая 10, 2013, 11:09
Цитата: From_Odessa от апреля  9, 2011, 00:25
За 3,5 года с момента регистрации на ЛФ у меня набралось около 375 постов в счетчике

Я смотрю, ты часто постишься.

Цитата: From_Odessa от апреля  9, 2011, 00:15
Кстати, а я часто применяю слово "нравибельность". Потому что не вижу в русском слова, которое передавало бы это понятие.

Что это за понятие такое? Смутно догадываясь: может быть понравность?

Цитата: RawonaM от апреля  9, 2011, 10:06
Возможно. Но слово читабельный вошло в голуборубашечный язык видимо хотя бы потому, что некуда там суффик -им- впихнуть

Этот ублюдок используют только неносители языка.

Отмодерировано. - Conservator

Название: Нравибельность
Отправлено: яз от мая 10, 2013, 11:11
Цитата: myst от апреля  9, 2011, 11:11
И это тоже надо доказать.

А что тут доказывать? Все сетевые переводчики и словники утверждают это.
Название: Нравибельность
Отправлено: яз от мая 10, 2013, 11:12
Цитата: myst от апреля  9, 2011, 11:11
Докажите их эквивалентность, и что readable здесь именно able to be read.

См. выше
Название: Нравибельность
Отправлено: яз от мая 10, 2013, 11:15
Короче говоря, тут наблюдаем одну из обычных отмазок неносителей ради использования ублюдков - придумывание некоего облочного вымышленного смысла.

Отмодерировано. - Consevator.
Название: Нравибельность
Отправлено: Букволюб от мая 10, 2013, 11:32
ЦитироватьЧитаемый. Читомый. Чтимый
Это не то. Нужно значения наличия качества, кое, помимо галлицизма "абель", передаёт также русский суффикс "б".

зло > злоба > злобный
хвалить > хвальба > хвалебный

далее просто: нравобный, читобный, неебобная


Название: Нравибельность
Отправлено: яз от мая 10, 2013, 12:42
Цитата: Букволюб от мая 10, 2013, 11:32
Это не то. Нужно значения наличия качества, кое, помимо галлицизма "абель"

Читаемый и без абелей ваших несёт все необходимые смыслы.
Название: Нравибельность
Отправлено: яз от мая 10, 2013, 12:44
Цитата: Букволюб от мая 10, 2013, 11:32
зло > злоба > злобный

Это обычный однослов злому. Злобный человек и злой человек - лишь два прилагательных одного и того же.
Название: Нравибельность
Отправлено: яз от мая 10, 2013, 12:47
Цитата: Букволюб от мая 10, 2013, 11:32
хвалить > хвальба > хвалебный

Хвалебная ода, т.е. ода, которая хвалит, к слову сказать, хвальной ода быть не может, а вот злому есть однослов, так уж язык у нас сложился, под одну умозрительную гребёнку не засребёшь.
Название: Нравибельность
Отправлено: Lugat от мая 10, 2013, 12:48
Цитата: яз от мая 10, 2013, 12:42
Читаемый и без абелей ваших несёт все необходимые смыслы.
Старые туфли еще носибельны, но моды новой доносится писк.  ::)
Название: Нравибельность
Отправлено: яз от мая 10, 2013, 12:50
Цитата: Lugat от мая 10, 2013, 12:48
Старые туфли еще носибельны, но моды новой доносится писк.

Старые чеботы ещё сносны (да хоть носимы), но обыка нового доносится писк.
Название: Нравибельность
Отправлено: Букволюб от мая 10, 2013, 13:00
Цитата: яз от мая 10, 2013, 12:42
Цитата: Букволюб от мая 10, 2013, 11:32
Это не то. Нужно значения наличия качества, кое, помимо галлицизма "абель"
Читаемый и без абелей ваших несёт все необходимые смыслы.
Читаемый = которого читают безотносительно удобства понимания прочитанного.
Читобный/читабельный = удобный к чтению.
Цитата: яз от мая 10, 2013, 12:44
Цитата: Букволюб от мая 10, 2013, 11:32
зло > злоба > злобный
Это обычный однослов злому. Злобный человек и злой человек - лишь два прилагательных одного и того же.
Злой -- в данный момент или всегда, Злобный -- только всегда

Цитата: яз от мая 10, 2013, 12:47
Цитата: Букволюб от мая 10, 2013, 11:32
хвалить > хвальба > хвалебный
Хвалебная ода, т.е. ода, которая хвалит, к слову сказать, хвальной ода быть не может, а вот злому есть однослов, так уж язык у нас сложился, под одну умозрительную гребёнку не засребёшь.
Которая хвалит = хвалящая, Хвалебная = способная хвалить

Не чувствуете вы язык,  Яз.
Название: Нравибельность
Отправлено: яз от мая 10, 2013, 13:06
Цитата: Букволюб от мая 10, 2013, 13:00
Читаемый = которого читают безотносительно удобства понимания прочитанного.
Читобный/читабельный = удобный к чтению.

Угу, легко читаемый, где легко можно опустить.

Цитата: Букволюб от мая 10, 2013, 13:00
Злой -- в данный момент или всегда, Злобный -- только всегда

Глупости, злобный вид

Цитата: Букволюб от мая 10, 2013, 13:00
Не чувствуете вы язык,  Яз.

Это ты что-то не то чувствуешь, хвалящий - это не прилагательное, но причастие.
Название: Нравибельность
Отправлено: Lugat от мая 10, 2013, 13:11
Цитата: яз от мая 10, 2013, 12:50
ещё
Єжє писахъ, писахъ.  :P
Название: Нравибельность
Отправлено: Букволюб от мая 10, 2013, 13:13
Цитата: яз от мая 10, 2013, 13:06Это ты что-то не то чувствуешь
Да, что-то не чувствую. Например, пацанский язык не воспринимаю. Сразу сажаю недорослей в игнор. Сейчас там прибавится ещё один.
Название: Нравибельность
Отправлено: Hupsu от мая 10, 2013, 13:17
Цитата: яз от мая 10, 2013, 12:50
Старые чеботы ещё сносны (да хоть носимы), но обыка нового доносится писк.
Чоботы же. Учи украинский и татарский, **. Да и для твоего «обыка» «пошлость» лучше подходит.

Отмодерировано.  - Conservator.
Название: Нравибельность
Отправлено: яз от мая 10, 2013, 13:29
Цитата: Lugat от мая 10, 2013, 13:11
Єжє писахъ, писахъ.  :P

Ну и к чему это тут?


Цитата: Букволюб от мая 10, 2013, 13:13
Да, что-то не чувствую. Например, пацанский язык не воспринимаю. Сразу сажаю недорослей в игнор. Сейчас там прибавится ещё один.

Не знаю, что такое твоё страшное игнор., но когда нечем правду крыть - лучше просто промолчать.  ;)
Название: Нравибельность
Отправлено: яз от мая 10, 2013, 13:35

Цитата: Hupsu от мая 10, 2013, 13:17
Чоботы же.

В русском языке с е/ё.

Цитата: Hupsu от мая 10, 2013, 13:17
Учи украинский и татарский

1. Я сносно понимаю ето наречие, чего мне достаточно.

2. Да, прокололся, татарщина, а ведь сомневался, лень было в свой словник лезть, всего не упонишь.
Название: Нравибельность
Отправлено: Валер от мая 10, 2013, 18:00
Цитата: Букволюб от мая 10, 2013, 11:32
ЦитироватьЧитаемый. Читомый. Чтимый
Это не то. Нужно значения наличия качества, кое, помимо галлицизма "абель", передаёт также русский суффикс "б".

зло > злоба > злобный
хвалить > хвальба > хвалебный

"...далее просто: нравобный..."
Прочитываемый, прочтимый. Привлекательный