Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Латинский язык => Тема начата: Devorator linguarum от апреля 6, 2011, 14:42

Название: ad mediam tertiam
Отправлено: Devorator linguarum от апреля 6, 2011, 14:42
В кои-то веки попалась латиская фраза, с которой я совладать не могу. :donno:

summo mane vel summo diluculo usque ad mediam tertiam

Вот так правильно будет перевести:
"очень рано или на самом рассвете, и до середины третьего [часа]"?

И если правильно, то как там часы-то считали? От рассвета или от полудня?
(при том, что текст не античный, а средневековый, точнее, 12 в.)
Название: ad mediam tertiam
Отправлено: myst от апреля 6, 2011, 15:31
То есть до 9 утра.
Название: ad mediam tertiam
Отправлено: myst от апреля 6, 2011, 15:31
Ах, средневековый? Тогда не знаю.
Название: ad mediam tertiam
Отправлено: Квас от апреля 6, 2011, 18:06
Цитата: Devorator linguarum от апреля  6, 2011, 14:42
summo mane vel summo diluculo usque ad mediam tertiam

Вот так правильно будет перевести:
"очень рано или на самом рассвете, и до середины третьего [часа]"?

Ага, правильно.

А когда был нулевой момент — вопрос.