Опрос
Вопрос:
Откуда вы знаете выражение "лезть в бутылку"?
Вариант 1: Прочитали в детской книжке по языкознанию
голосов: 1
Вариант 2: Прочитали в серьёзной книге по языкознанию
голосов: 0
Вариант 3: Прочитали в беллетристике (где конкретно?)
голосов: 3
Вариант 4: Прочитали в интернете
голосов: 1
Вариант 5: Услышали
голосов: 10
Вариант 6: Другой вариант
голосов: 2
Лично я стал видеть употребление этого выражения только в последний год, хотя и раньше обращал внимание, что оно приводится чуть ли не во всех популярных книжках, упоминающих фразеологизмы и при этом не встречается в других текстах.
Слышал с детства. Употребляемое в переносном смысле, конечно.
Другой вариант.
А что оно вообще значит?
Слышала с детства: мама так говорила.
Лезть в бутылку = заводиться с полоборота: очень быстро и легко выходить из себя.
я услышал только здесь. Сами знаете от кого. И оно вызывает у меня несколько другие ассоциации :/
Кто отметил "в беллетристике" - где конкретно?
Узнал из темы Алон Цодера. 8-)
Знаю его давным-давно. Откуда взялось - без понятия.
на родине воспитанные люди (или невоспитанные в приличной обстановке)
заменяли этим эллипсисом "залупаться"..
Цитата: Wulfila от апреля 9, 2011, 21:26
заменяли этим эллипсисом "залупаться"..
Не звучит он, не звучит... "Лезть в бутылку" гораздо сочнее )
Цитата: From_Odessa от
"Лезть в бутылку" гораздо сочнее )
зато наоборот - честнее и точнее..
Цитата: Wulfila от апреля 9, 2011, 21:59
зато наоборот - честнее и точнее..
Не-а. Наоборот подходит для части ситуаций, "лезть в бутылку" - для всех. Наоборот звучит хорошо только для людей с определенными идеолектами, а "лезть в бутылку" по-разному, но для всех. Утверждено! :green:
для большинства ситуаций, когда люди заменяют искренность ужимками и прыжками
Wulfila
Вы не понимаете, что далеко не для всех слова типа "залупаться" - это искренние и самые прямые. Ну ладно, Бог с ним... Просто грустно...
ЦитироватьЕ. А. "Ну как же так можно! Ты ж писатель, переводчик! И называешь начальника светоцеха долбоёбом!"
я "вот как раз как писатель я и подбираю единственно верное слово"
Изначально был императив "не лезь в бутылку!". Видимо, 60-е.
Когда в первый раз услышал выражение "лезть в бутылку", подумал, что оно означает "пьянствовать" или "напиваться", или ещё что-то подобное. ;D
Цитата: Alone Coder от апреля 4, 2011, 18:55
Кто отметил "в беллетристике" - где конкретно?
Где-то у Ильфа и Петрова.
слыхал,но в нашей местности не употребимо
http://search.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&spd=&text=lexgramm&mode=main&sort=gr_tagging&lang=ru&nodia=1&parent1=0&level1=0&lex1=лезть&gramm1=&sem1=&sem-mod1=sem&sem-mod1=sem2&flags1=&m1=&parent2=0&level2=0&min2=1&max2=2&lex2=бутылка&gramm2=&sem2=&sem-mod2=sem&sem-mod2=sem2&flags2=&m2=&p=1 (http://search.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&spd=&text=lexgramm&mode=main&sort=gr_tagging&lang=ru&nodia=1&parent1=0&level1=0&lex1=%EB%E5%E7%F2%FC&gramm1=&sem1=&sem-mod1=sem&sem-mod1=sem2&flags1=&m1=&parent2=0&level2=0&min2=1&max2=2&lex2=%E1%F3%F2%FB%EB%EA%E0&gramm2=&sem2=&sem-mod2=sem&sem-mod2=sem2&flags2=&m2=&p=1)