Добрый день.
При переводе на латынь фразы "Жизнь -вечность, Смерть- миг" у меня получилось несколько вариантов.
Какой из них наиболее правильный и подходящий по смыслу - не знаю.
Вот и прошу помощи в выборе правильного перевода.
Заранее спасибо.
Вот, то что получилось у меня:
1) Vita - aeon, feretrum - caecus.
2) vita - aeternitas, mors - punctum.
3) Vita - aevitas, letum - momentum.
4) Vita - infinitas, excessum - punctum.