Лингвофорум

Теоретический раздел => Алтайские языки => Тюркские языки => Тема начата: Observer от марта 17, 2011, 08:18

Название: ложные друзья в тюркских
Отправлено: Observer от марта 17, 2011, 08:18
 Есть ли примеры ложных друзей переводчика в тюркских языках, как, например, в русском и польском?
Название: ложные друзья в тюркских
Отправлено: murator от марта 17, 2011, 08:41
Были примеры в турецком и азербайджанском, на этом самом форуме.
Название: ложные друзья в тюркских
Отправлено: murator от марта 17, 2011, 08:43
Да даже в диалектах татарского возможно - бак vs кара, например.
Название: ложные друзья в тюркских
Отправлено: Borovi4ok от марта 18, 2011, 15:32
ЦитироватьБервакыт, програм кушканча, укучыларга өй эше итеп, унар табышмак әзерләп килергә кушкан. Башкортча әйткән -- "йомак" дип. Ә балалар унар йомгак алып килгәннәр, җеп йомгагы.
http://www.azatliq.org/content/article/2116700.html (http://www.azatliq.org/content/article/2116700.html)
Речь идет про загадки. Понимаю, что это не вполне ложные друзья...
Название: ложные друзья в тюркских
Отправлено: АлифБука от марта 19, 2011, 06:52
Ложные друзья в тюркских (http://lingvoforum.net/index.php/topic,29351.0.html)
Название: ложные друзья в тюркских
Отправлено: Karakurt от марта 19, 2011, 19:28
Да, я открывал. Но можно и тут. Вот каз. бөтен и тат. бөтен - хороший пример.
Название: ложные друзья в тюркских
Отправлено: murator от марта 20, 2011, 21:35
Цитата: Karakurt от марта 19, 2011, 19:28
Да, я открывал. Но можно и тут. Вот каз. бөтен и тат. бөтен - хороший пример.
Пример чисто письменный.
Название: ложные друзья в тюркских
Отправлено: Karakurt от марта 20, 2011, 22:04
А вы хотели 100% совпадения фонетики? Такое не требуется и почти не бывает.
Название: ложные друзья в тюркских
Отправлено: murator от марта 21, 2011, 08:11
Цитата: Karakurt от марта 20, 2011, 22:04
А вы хотели 100% совпадения фонетики? Такое не требуется и почти не бывает.
То, чего почти не бывает, и есть ценное. А таких примеров, как вы написали - сотни.
Название: ложные друзья в тюркских
Отправлено: Karakurt от марта 21, 2011, 09:51
Приведите дясятки их них.
Название: ложные друзья в тюркских
Отправлено: murator от марта 21, 2011, 10:41
Делать мне нечего :) Открываешь словарь и копипастишь, но зачем? Первая масса примеров типа тез (каз. быстро) - тез (тат. колено), вторая масса на сопоставлении тат. и каз. ө (көт :) ).
Название: ложные друзья в тюркских
Отправлено: borovik от марта 21, 2011, 10:48
Так это только графические ложные друзья...
На слух ИМХО при всём желании не спутаешь каз. тез и тат. тез
Название: ложные друзья в тюркских
Отправлено: Karakurt от марта 21, 2011, 10:53
Да, тут чисто графические "друзья" будут. Надо другие искать.
Название: ложные друзья в тюркских
Отправлено: murator от марта 21, 2011, 11:59
Цитата: borovik от марта 21, 2011, 10:48
Так это только графические ложные друзья...
На слух ИМХО при всём желании не спутаешь каз. тез и тат. тез
Более того, тат. тез вряд ли отличишь от каз. тiз :)
Название: ложные друзья в тюркских
Отправлено: Karakurt от марта 21, 2011, 12:36
Надо пошерстить турецкий. Не совсем в тему, но там есть слова забыт и забит.
Название: ложные друзья в тюркских
Отправлено: Borovik от марта 21, 2011, 13:15
Цитата: murator от марта 21, 2011, 11:59
Более того, тат. тез вряд ли отличишь от каз. тiз :)

Я так не нахожу...
С родным башкирским, я довольно долго тренировался, прежде чем научился выговаривать казахский i.
По первости я его воспринимал как заднерядный.