Лингвофорум

Общий раздел => Просто общение => Юмор => Тема начата: saidam от марта 14, 2011, 11:47

Название: русский мат на иностранных языках
Отправлено: saidam от марта 14, 2011, 11:47
Нашел вконтакте. Хочу проверить на подлинность.

ЦитироватьТрахе негро пара ми ниета — Чёрное платье для моей внучки (исп.)

Херня (Herna) — биллиардная (чеш.)

Яйца на очи — яичница-глазунья (болг.)

пизд'анволь — Взлетная полоса (франц.)

атьебу билядина — Самая красивая страна (арабск.)

сОсимасё - Договорились (японск.)

хуемора — Доброе утро (африканос.)

хуйки — Вещички(африканос.)

на хуй хипО - Спокойной ночи (китайск.)

хуй тоу цзянь — до свидания (китайск.)

Huesos — Косточки (исп.)

Ин хулио пидарас охуэлос — (In Julio рidaras ohuelos) В июле блинчиками объесться (португ.)

Усрат ахуй атъебифи биляди — Семья моего брата — лучшая в стране (араб.)

Доеби — суббота (япон.)

Йо трахо трахе — (Yo trajo traje) Я принёс костюм (португ.)

Трабахар (Trabajar) — работать (исп.)

Йоббар (Jobbar) — работать (шведский, естественно))

Если знаете какой-нибудь другой реальный пример - пишите, поржём :)
Название: русский мат на иностранных языках
Отправлено: Flos от марта 14, 2011, 12:05
Цитата: huaxia от марта 14, 2011, 11:47
пизд'анволь — Взлетная полоса (франц.)

Почти точно.

piste d'envole = пист данволь.


Цитата: huaxia от марта 14, 2011, 11:47
атьебу билядина — Самая красивая страна (арабск.)
....
Усрат ахуй атъебифи биляди — Семья моего брата — лучшая в стране (араб.)

Тут оба примера с натяжкой.
Название: русский мат на иностранных языках
Отправлено: Elik от марта 14, 2011, 12:24
Вот вам расхожие примеры из иврита:

чек даху́й - отсроченный чек
йибанэ́ - будет построен
бейт-тамху́й - благотворительная столовая
Название: русский мат на иностранных языках
Отправлено: Dana от марта 14, 2011, 12:29
Цитата: huaxia от марта 14, 2011, 11:47
Йо трахо трахе — (Yo trajo traje) Я принёс костюм (португ.)
Это чушь какая-то.

Цитата: huaxia от марта 14, 2011, 11:47
Йоббар (Jobbar) — работать (шведский, естественно))
Йуббар «я работаю».
Название: русский мат на иностранных языках
Отправлено: Flos от марта 14, 2011, 12:32
Цитата: Dana от марта 14, 2011, 12:29
Это чушь какая-то.

Это просто не португальский, это испанский.
Название: русский мат на иностранных языках
Отправлено: Dana от марта 14, 2011, 13:13
Цитата: Flos от марта 14, 2011, 12:32
Это просто не португальский, это испанский.
Тогда уж — Yo traje un traje.
Название: русский мат на иностранных языках
Отправлено: Joris от марта 14, 2011, 13:25
Цитировать
сОсимасё - Договорились (японск.)
Доеби — суббота (япон.)
все так
土曜日 доё:би - суббота
そうしましょう со: симасё: - букв. так и сделаем
---
не совсем мат, но
hа-сЭрэт hусрАт - фильм снят (иврит)
Название: русский мат на иностранных языках
Отправлено: Dana от марта 14, 2011, 13:41
Ещё иврит:
зхуйо́т — права
муда́г — обеспокоенный
ани́ муда́г ки иба́дти чек даху́й — я озабочен, что потерял платёжное поручение
Название: русский мат на иностранных языках
Отправлено: myst от марта 14, 2011, 14:02
:??? Чё-то с португальским не то...
Название: русский мат на иностранных языках
Отправлено: Dana от марта 14, 2011, 14:03
По-эстонски joobnut (йоопнут) означает «пьяный», «подвыпивший».
Название: русский мат на иностранных языках
Отправлено: Dana от марта 14, 2011, 15:10
Испанский:
ebanistería — столярное дело, столярная мастерская
ebanista — столяр
ébano — эбеновое дерево (итал. — ebano)

Африкаанс:
goeienag (хуенах) — доброй ночи
Название: русский мат на иностранных языках
Отправлено: RawonaM от марта 14, 2011, 15:12
Цитата: Dana от марта 14, 2011, 13:41
ани́ муда́г ки иба́дти чек даху́й — я озабочен, что потерял платёжное поручение
Чё такое платежное поручение? Чек дахуй — это отсроченный чек (т.е. чек не на сегодняшнее число).
Название: русский мат на иностранных языках
Отправлено: Dana от марта 14, 2011, 15:22
Цитата: RawonaM от марта 14, 2011, 15:12
Чё такое платежное поручение? Чек дахуй — это отсроченный чек (т.е. чек не на сегодняшнее число).
А это не одно и то же?
Лецаʕари, я плохо разбираюсь в израильских реалиях...
Название: русский мат на иностранных языках
Отправлено: Joris от марта 14, 2011, 15:25
Цитата: myst от марта 14, 2011, 14:02
:??? Чё-то с португальским не то...
дык и не португальский это
Название: русский мат на иностранных языках
Отправлено: Flos от марта 14, 2011, 15:25
Цитата: RawonaM от марта 14, 2011, 15:12
Чё такое платежное поручение?
Цитата: Dana от марта 14, 2011, 15:22
А это не одно и то же?

Платежное поручение - это бумага, поручающая банку перевести деньги с твоего расчетного счета, обычно в оплату чего-либо.
Название: русский мат на иностранных языках
Отправлено: Вадимий от марта 14, 2011, 15:36
Это самое. Говорят, что такие фразы называются лингвошокирующими. Это правда?
Название: русский мат на иностранных языках
Отправлено: Joris от марта 14, 2011, 15:39
Цитата: Вадимий от марта 14, 2011, 15:36
Это самое. Говорят, что такие фразы называются лингвошокирующими. Это правда?
лигвистический шок шоле?
ну типа да....
Las hojuelas para mi nieta....
Название: русский мат на иностранных языках
Отправлено: Flos от марта 14, 2011, 15:43
Шок?
Да ладно, это просто весело. Главным образом для учащихся начальных школ, конечно.

В детстве хохотали:
Знаешь, как по-молдавски занавеска? - хахаха!
Знаешь, как по-украински Кащей Бессмертный? - хихихи!
:)
Все в таком духе.
Название: русский мат на иностранных языках
Отправлено: Вадимий от марта 14, 2011, 15:45
А вот срачька  и срачица на старославянском, говорят, обозначает рубашку.

А по-польски sraczka значит «понос».
Название: русский мат на иностранных языках
Отправлено: Flos от марта 14, 2011, 15:47
Цитата: Вадимий от марта 14, 2011, 15:45
срачица на церковнославянском, говорят, обозначает рубашку

Русский живой аналог - "сорочка".
Рубаха, рубашка до 19 века считалась просторечием.
Название: русский мат на иностранных языках
Отправлено: Joris от марта 14, 2011, 15:49
Цитата: Flos от марта 14, 2011, 15:43
Шок?
шок, это наврное потому, что оказался ты в японии, стоишь на улицы... и вдруг слышишь "со симасё"... и стоишь офигевший. а потом уже ржешь...
Название: русский мат на иностранных языках
Отправлено: Dana от марта 14, 2011, 15:53
А по-словенски sraka — сорока.
Вот, например, Radio Sraka (http://www.radiosraka.com/) ;D

«Элефанты и леонты, и лесные сраки,
Звери все покинув монты, собирались паки.»
Название: русский мат на иностранных языках
Отправлено: Вадимий от марта 14, 2011, 16:05
У меня один раз наступил день неполногласия - мысленный. А до этого я познакомился с дуже интересным человеком, и, в общем, по фамилии Сорокин... Потом устыдился получившегося неполногласия.
Название: русский мат на иностранных языках
Отправлено: Rezia от марта 14, 2011, 19:36
Цитироватьхуй тоу цзянь — до свидания (китайск.)
Это подразумевается hou tou jian или hui tou jian?
Название: русский мат на иностранных языках
Отправлено: nedviga от апреля 15, 2011, 13:00
perdele - занавески нарумынском
Название: русский мат на иностранных языках
Отправлено: Ion Borș от апреля 15, 2011, 13:32
Цитата: nedviga от апреля 15, 2011, 13:00
perdele - занавески нарумынском
из tc. perde

в рум.
тут наверно напрямую из славянского мата
ибынкэ (ibâncă) - плед, покрывало которая используется вместо седла;  стелится на спине лошади

в фран.
houille (придых.) - каменный уголь
Название: русский мат на иностранных языках
Отправлено: saidam от августа 20, 2011, 05:32
Цитата: Rezia от марта 14, 2011, 19:36
Это подразумевается hou tou jian или hui tou jian?
回头见 Huítóu jiàn.
Вообще правильнее было бы транскрибировать "хуэй", да и благозвучнее как-то :-)