Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Тема начата: Nixer от марта 9, 2011, 16:23

Название: О суффиксах в ПИЕ
Отправлено: Nixer от марта 9, 2011, 16:23
Уже задавал этот вопрос. но сам нашел ответ.

Форстон пишет, что агентский суффикс в ПИЕ был -tor, а родственный суффикс -ter. Пытались свести второе к первому, но безрезультатно.

Например, "ветер" должен был быть "ventor". Не понятно тогда, почему мы имеем именно ветер, а не "вятор".

Женский суффикс был -ia. Некторые утверждают, что согласно ларингальной теории там был ларингал, но это невообразимо: женские окончания на -а - это явление кросс-лингвистическое. Кто-то будет спорить?
Название: О суффиксах в ПИЕ
Отправлено: Правильно от марта 9, 2011, 23:24
Цитата: Nixer от марта  9, 2011, 16:23
Форстон пишет, что агентский суффикс в ПИЕ был -tor, а родственный суффикс -ter. Пытались свести второе к первому, но безрезультатно.

Он видимо не прав. Форма на -tōr есть только в латыне и в некоторых диалектах греческого, но в них нормально и -tēr. Скорее всего огласовка о возникла для диссимиляци этих значений и является узко диалектальной особенностью.

Цитата: Nixer от марта  9, 2011, 16:23
Например, "ветер" должен был быть "ventor". Не понятно тогда, почему мы имеем именно ветер, а не "вятор".

Там стоит суффикс орудия -тръ, вѣ-веять, ст.-сла. вѣтръ

Цитата: Nixer от марта  9, 2011, 16:23
Женский суффикс был -ia. Некторые утверждают, что согласно ларингальной теории там был ларингал, но это невообразимо: женские окончания на -а - это явление кросс-лингвистическое.

Само собой "ларингал" и женский род образовывался в основном по форме -oH, хотя -iH,-uH,-aH тоже значил женский род. -ia это может быть сонатическая форма -iH?
Название: О суффиксах в ПИЕ
Отправлено: Bhudh от марта 9, 2011, 23:43
Цитата: Nixerагентский
Агентный.

Цитата: Nixer"ветер" должен был быть "ventor". Не понятно тогда, почему мы имеем именно ветер, а не "вятор".
В русском вообще от ветръ. Нулевая ступень от любого варианта.

Цитата: NixerНекторые утверждают, что согласно ларингальной теории там был ларингал, но это невообразимо: женские окончания на -а - это явление кросс-лингвистическое.
В мэйнстримной теории -iə₂.
Кросс-лингвистические сравнения пока застопорились.
Название: О суффиксах в ПИЕ
Отправлено: Nixer от марта 10, 2011, 00:00
Цитата: Bhudh от марта  9, 2011, 23:43
В мэйнстримной теории -iə₂.

ə₂ - гласная?
Название: О суффиксах в ПИЕ
Отправлено: Nixer от марта 10, 2011, 00:01
Цитата: Правильно от марта  9, 2011, 23:24
Само собой "ларингал" и женский род образовывался в основном по форме -oH, хотя -iH,-uH,-aH тоже значил женский род.
Нет,  у Форстона только -ih₂
Название: О суффиксах в ПИЕ
Отправлено: Nixer от марта 10, 2011, 00:03
Цитата: Bhudh от марта  9, 2011, 23:43
Нулевая ступень от любого варианта.

То есть, от агентного суффикса -tor? А акие еще варианты?
Название: О суффиксах в ПИЕ
Отправлено: Правильно от марта 10, 2011, 00:12
Цитата: Nixer от марта 10, 2011, 00:01
Цитата: Правильно от марта  9, 2011, 23:24
Само собой "ларингал" и женский род образовывался в основном по форме -oH, хотя -iH,-uH,-aH тоже значил женский род.
Нет,  у Форстона только -ih₂

Ну он может считать что ему вздумается, но факты есть факты, и они говорят что он неправ.

Цитата: Nixer от марта 10, 2011, 00:03
Цитата: Bhudh от марта  9, 2011, 23:43
Нулевая ступень от любого варианта.
То есть, от агентного суффикса -tor? А акие еще варианты?

Никакого "агентного суффикса". Это обычный суффикс орудия действия -tro.

Word: ве́тер,

Near etymology: род. п. ве́тра, укр. вiтер, др.-русск., ст.-слав. вѣтръ ἄνεμος πνεῦμα (Супр., Остром.), болг. вя́тър, сербохорв. вjе̏тар, словен. vȇter, чеш. vítr, слвц. vietor, польск. wiatr, н.-луж. wjetš.

Further etymology: Родственно ве́ять и аналогично греч. ἰατρός по образованию. Ср. лит. vė́tra "буря", vė́jas "ветер", др.-прусск. wetro "ветер", лтш. vę̃tra "буря, непогода", др.-инд. vā́tas "ветер", авест. vā́ta- "ветер", др.-инд. vā́ti, vā́yati "веет, дует", греч. ἄησι "веет" (*ἄησι), ирл. feth "воздух"; см. Уленбек, Aind. Wb. 281; М. -- Э. 4, 572; Мейе, Et. 407; Траутман, BSW 345; Бартоломэ, Air. Wb. 1408 и сл. Вероятно, сюда же лат. vēntus, гот. winds "ветер" (из *vēnto-). Первонач. одушевленное название ветра, чем объясняется форма мужского рода (Мейе, Et. 407).

Название: О суффиксах в ПИЕ
Отправлено: Bhudh от марта 10, 2011, 00:13
Цитата: Nixerə₂ - гласная?
ə₂ — это синоним h₂.

Цитата: NixerТо есть, от агентного суффикса -tor?
От любо[b]́[/b]го необязательно от лю[b]́[/b]бого...
Скорее всего там нулевая от *-ter, но носителей под рукой нету...
Название: О суффиксах в ПИЕ
Отправлено: GaLL от марта 10, 2011, 00:30
Цитата: Правильно от марта  9, 2011, 23:24
Он видимо не прав. Форма на -tōr есть только в латыне и в некоторых диалектах греческого, но в них нормально и -tēr. Скорее всего огласовка о возникла для диссимиляци этих значений и является узко диалектальной особенностью.

Нет, не выдумывайте. Варианты *-ter- и *-tor- (типа πατήρ, вин. п. πατέρα ~ ἀπάτωρ, вин. п. ἀπάτορα) есть и в древнеиндийском, где суффиксы имеют вид -tar- и -tār- в соответствии с законом Бругмана. Ступень огласовки суффикса коррелирует с положением ударения в греч. и др.-инд.
Название: О суффиксах в ПИЕ
Отправлено: Nixer от марта 10, 2011, 03:48
Цитата: GaLL от марта 10, 2011, 00:30
Цитата: Правильно от марта  9, 2011, 23:24
Он видимо не прав. Форма на -tōr есть только в латыне и в некоторых диалектах греческого, но в них нормально и -tēr. Скорее всего огласовка о возникла для диссимиляци этих значений и является узко диалектальной особенностью.

Нет, не выдумывайте. Варианты *-ter- и *-tor- (типа πατήρ, вин. п. πατέρα ~ ἀπάτωρ, вин. п. ἀπάτορα) есть и в древнеиндийском, где суффиксы имеют вид -tar- и -tār- в соответствии с законом Бругмана. Ступень огласовки суффикса коррелирует с положением ударения в греч. и др.-инд.

Так в патере как раз тер, а не тор.

Цитироватьə₂ — это синоним h₂.
Это понятно. Ну так оно тут гласным является или нет? Форстон пишет, что обозначает и гласные и согласные ларингалы одинаково, кроме "особых случаев".
Название: О суффиксах в ПИЕ
Отправлено: Правильно от марта 10, 2011, 12:37
Цитата: GaLL от марта 10, 2011, 00:30
Цитата: Правильно от марта  9, 2011, 23:24
Он видимо не прав. Форма на -tōr есть только в латыне и в некоторых диалектах греческого, но в них нормально и -tēr.
Нет, не выдумывайте. Варианты *-ter- и *-tor- (типа πατήρ, вин. п. πατέρα ~ ἀπάτωρ, вин. п. ἀπάτορα) есть и в древнеиндийском, где суффиксы имеют вид -tar- и -tār- в соответствии с законом Бругмана. Ступень огласовки суффикса коррелирует с положением ударения в греч. и др.-инд.

1. Я не выдумываю.  Древнеиндийские -tar- и -tār в равной степени могли возникнуть из -tel-. Поэтому их нельзя учитывать в виде доказательств. С -l есть в славянском и хеттском, а уж их никак не назовешь близкими.
2.  Опять таки там морфологическое чередование -te(l/r)- и -to(l/r)-.  Фиксация *-tor- во всех рядах это видимо чисто позднее явление.
Бругман же не везде работает, например его нет в локативе, отсюда, если Бругман верен, там должен был быть всегда -te(l/r).
Поэтому нет оснований возводить -tor как единственную основу.
Название: О суффиксах в ПИЕ
Отправлено: Bhudh от марта 10, 2011, 19:26
Цитата: NixerТак в патере как раз тер, а не тор.
А слово ἀπάτωρ Вам для чего дали?‥
Название: О суффиксах в ПИЕ
Отправлено: KKKKK от апреля 2, 2011, 14:14
А как же русское уменьшительное "ка"

ЦитироватьНостр. *-ka уменьшительный суффикс имен: картв. *k/ak/ik (груз. mamiko 'папочка'), индоевр. *-k- (др.-инд. asvaka 'лошадка', рус. мыш-к-а), урал. *kka/kka (фин. vasikka 'теленочек', ненецк. jaxako 'речка'), алт. *ka/*ka (якут. аgакам 'мой батюшка')
Название: О суффиксах в ПИЕ
Отправлено: KKKKK от апреля 2, 2011, 14:30
Кстати, суффикс "т" тоже вроде прямиком из индоевропейского. Ну такой же остался.
Название: О суффиксах в ПИЕ
Отправлено: GaLL от апреля 23, 2011, 15:34
Цитата: Правильно от марта 10, 2011, 12:37
1. Я не выдумываю.  Древнеиндийские -tar- и -tār в равной степени могли возникнуть из -tel-. Поэтому их нельзя учитывать в виде доказательств. С -l есть в славянском и хеттском, а уж их никак не назовешь близкими.

Ср. др.-инд. им. п. мн. ч. tvátpitāraḥ «те, для кого ты отец», где второй компонент -pitāraḥ - точная параллель греч. -πάτορες. ā из o по закону Бругмана, вриддхи здесь не ожидаемо. В др.-греческом имена на -τωρ всегда получают рецессивное ударение (μελέτωρ, δώτωρ, ῥήτωρ), а на -τήρ - на суффиксе (σωτήρ, δοτήρ, ἱκτήρ), за исключением нескольких слов (μήτηρ, θυγάτηρ). Так что нечего плодить выдумки, не ознакомившившись как следует с материалом.