بی شک بهتر می باشد اگر در این فروم را زبان شناسان در زمینه لسان فارسی نظر خودشان بنویسند
Это фарси ?
Ага. Написано же فارسی
Точно.
Не, лучче по-арабски.
In bisyar hub ast ke ma be zaban-e farsi sohbat mikonim! Zaban-e farsi zaban-e shirin miguyand... in chand ast... k sozhaleniyu dar internet matinhayi farsi ziyad nist... Eger kitaphane irani dar internet kardan...
Фарси латинскими буквами как-то лучше выглядит, "читабельнее" :)
للا سف انا لا فاهم فارسى
lovermann
А как его набирать на клавиатуре, обучи меня, дурака...
Цитата: gasyounlovermann
А как его набирать на клавиатуре, обучи меня, дурака...
Я у себя просто раскладку фарси посатвил. Думаю, lovermann тоже.
P.S. В учебнике такую фразу встретил:
اين زَبات آسان است
да что-то как-то с трудом верится... :)
я вообще на арабском написал. Раскладку я себе не делал, просто в таблице символов всю фразу написал и всё.
Mibinam, injā pārsizabānhā yā candān-i ke zabān-e fārsi balad and hastand, lik xeili kam. Goftogu nashod. Afsus ast! Va gar intowr bude nabāshad, momkin bude bāshad harf zad. Dar bāra-ye zabān, bāra-ye zindagi, bāra-ye ciz-i...
Цитата: gasyounlovermann
А как его набирать на клавиатуре, обучи меня, дурака...
:) Очень просто. Есть небольшая программка, называется En2Fa, она позволяет транслителировать с латиницы на фарси :)
fekr mikonam, ke ijaad o parvaresh-e yek hamguni yegane baraye hame-ye farsizabanaan-e donya bara-ye sabk-e zaban-e farsi baa khatt-e laateni zarur ast.
aya shoma che fekr darid?
Salaam muhlesan.. Chetorii...???
Могу писать тока латиницей, т.к. на фарси могу только общаться немного ;D
pishy, пожалуйста без зеленого цвета.
Salãm. Man zabãn-e fãrsi yãd migiram. Dastur-eshan moshkel nist, ammã zaban-e fãrsi shirin ast, man fekr mikonam :)
Господа! Есть ли еще желающие поговорить про фарси, на фарси, про Иран? Откликайтесь! Поговорю с удовольствием.
Man dar jumhuriye Iran namibudam chizi-ra dar baroye u feqat mihuandam. Che matlab-e suhbat shuma miguzinid?
خسرو شکیبایی درگذشت
خسرو شکیبایی
بازیگر محبوب و توانمند سینمای ایران، ساعت 9 صبح امروز در سن 64 سالگی بر اثر نارسایی قلبی در بیمارستان پارسیان تهران گذشت. وی از مدتی پیش به دلیل ابتلا به بیماری مزمن دیابت در وضعیت جسمی مساعدی به سر نمی برد و مدتی بود که به خاطر سرطان کبد در بیمارستان بستری بود، بر اساس گزارش تیم پزشکی بر اثر سرطان فوت کرده است.
دنباله ی نوشتار ... (http://www.aariaboom.com/content/view/1281/198/)
Be nazar miresad ke entexãb-e matlab-e goftogu az hamun goftogu kardan doshvãrtare.
Be har hãl man barãye bahs-o tabãdol-e nazar dar bãre-ye har mouzu'i kãmelan ãmãdeam. Zemnan, age kasi duss dãre faqat haminjuri gap bezane, dar xedmat hastam.
Цитироватьdar bãre-ye har mouzu'i kãmelan ãmãdeam.
Zindagi-ye bazigar-e irani baroye shuma delchasp nist?
Cherã. Vali mitarsam ke dar in moured harfi qãbel-e tavajjoh-o goftani nadãram. Na honarmand-e marhum na honarash-rã be xubi mishenãxtam. Az film-e "Hãmun" xeyli ta'rif mikonan, vali mota'sefãne tã be hãl nadidamesh. Be tour-e kolli mishe goft ke faqat bã sedã-ye ãqã-ye Shakibãi ãshenãam - yek chand navãr dãram az she'r-e mo'ãser-e Irãn ke ãn she'r-rã xod-e ãqã-ye Shakibãi mixãnad.
Āryābum (http://www.aariaboom.com/) tārnāme-yi ast ke be irānšenāsi extesās dārad. In tārnāme dārā-ye gunāguntarin matāleb mibāšad va xeili jāleb ast. Xeili didani ast, be xodā! Keyf girid! ;-)
masalan in tārnāme dārā-ye āγāz-e šāh-nāme (http://www.aariaboom.com/content/blogsection/16/83/)-ye jāvedān mibāšad
Sāl-e now rā tabrik be šomā miguyam!.. :yes:
Rāsti, dar Gilān jašn-e nowruz gozašt (http://www.amordad6485.blogfa.com/post-596.aspx). Gilakihā-ye divāne, cerā nowruz rā be miyān-e tābestān jašn migirand, man nafahmidam? Gāh-šomārešān (deylemi) mesl-e ān az pārshā-ye hendustān ciz-e nādorost-i ast.
ЦитироватьGilakihā-ye divāne
:yes:
سلام!
من زبان فارس خوب نمئ گوئم ولئ خئلئ دوست دارم
سلام
شما از كجا هستيد؟
من از تیراسپل هستم. تیراسپل در ملدوا (پریدنسترویا) هست.
ومن اصلا از كشينيوف هستم حالا در پتربورگ زنده گى ميكنم
آخه گفتگو درگرفته
بلی چرا ریلم عبور شهر تیرسپول نمیرود؟
من دیپلم دانشگای دولتی كشينيوف دارم ولی حالا در تیراسپل زندگی می کنم
من در كشينيوف منزیل ندارم
من بسيار مسرورم كه در شهرم زبانهاي شرق اموخته ميشود تخصص شما فارسى است؟
كدام زبانهای ديگر توان درس خواند؟
Отвечу по-русски, так как не знаю названия языков на фарси, кроме руси, энглиси и форонсэ :-[
В общем, я по национальности армянин, владею русским, английским, французским, румынским (молдавским), итальянским, испанским - на уровне от "хорошо" до "свободно".
Учу также немецкий - мучаюсь с ним уже много лет, фарси (начальный), арабский (очень начальный) - оба еще с универа. Плюс турецкий самостоятельно и венгерский ради кайфа. Как-то так... ::)
Ну здорово! Можно летом, если вы будете в Кишинёве, как-то встретиться, поболтать!
من زبان دری درس میکنم
او با زبان فرسی مانند است
(او اصلا لهجه اش است
Цитата: pej Киев от апреля 20, 2016, 15:37
من زبان دری درس میکنم
او با زبان فرسی مانند است
Цитата: fixمن زبان دریرا درس میخوانم
آن مانندِ زبان فارسی است
تشکر
سلام دوستان .فارسی بشک زبان شیرین و زیباست. من در این زبان حرف نمیزنم. مګر در اَینده البطه می اَموزم. من زبان پشتو را بیشتر می دانم و می خواهم که با کسی در زبان پښتو هم ګفتګو کنم. که پښتو پوحیږۍ،نو مهرباني وکړۍ چې راتا ولیکئ!