Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Переводы и помощь по языкам => Тема начата: АлифБука от марта 2, 2011, 16:32

Название: לעזור
Отправлено: АлифБука от марта 2, 2011, 16:32
Помогите пожалуйста :)
тупо набрал в гуглопереводчике > алебастр,  :no:
имя святого? ангел? год основания гошпиталя? аббревиатура?
Название: לעזור
Отправлено: Elik от марта 2, 2011, 17:15
Цитата: АлифБука от марта  2, 2011, 16:32
Помогите пожалуйста :)
тупо набрал в гуглопереводчике > алебастр,  :no:
имя святого? ангел? год основания гошпиталя? аббревиатура?

А может, это просто Манчестерская еврейская больница им. королевы Виктории?
Название: לעזור
Отправлено: АлифБука от марта 2, 2011, 17:40
Вы о надписи на реверсе знака?
а я мучаюсь с надписью на аверсе - בהט, (вроде правильно считал?)
вновь набрал в гуглятор для перевода на инглиш, выдал 2 значения: 1.alabaster, 2.porphyry  :???