Как известно, словацкий язык, несмотря на сравнительно небольшую (это так кажется на карте) территорию (конечно, если «разгладить» горы, то она будет «значительно больше»))), имеет несколько диалектных групп:
http://www.pitt.edu/~armata/dialects.htm
Вашему вниманию:
Šarišsko-Slovenský slovnik
Шаришско-словацкий (литературный) словарь
http://www.stofanak.sk
Шаришский вариант словацкого относится к выходнярской (восточнословацкой) диалектной группе (как и пряшевский). Распространён на востоке Словакии, в Венгрии и среди словаков и русинов Сербии и Хорватии.
P.S. Шаришское пиво великолепно! :UU: И, к сожалению, никак не представлено в России. :(
Я к тому, что региональный шаришский (как один из НЕлитературных вариантов словацкого) и литературный словацкий (который официальный). Шаришский же нельзя назвать отдельным языком, если не ошибаюсь ?..
Или я чего-то опять не того? :(
Кстати, на шаришском (и других выходнярских) есть более-менее современные (хотя бы XX в.) произведения? :???
Цитата: Κωνσταντινόπουλου от февраля 17, 2011, 12:20
Я к тому, что региональный шаришский (как один из НЕлитературных вариантов словацкого) и литературный словацкий (который официальный). Шаришский же нельзя назвать отдельным языком, если не ошибаюсь ?..
Или я чего-то опять не того? :(
Вы написали «литературный», я удивился.
Дык поставил в скобки же.
А если бы без скобок – тогда действительно будто бы о литературном словаре речь, а не литературном языке.
Если вообще не упоминать, то получается, что шаришский как будто отдельный язык. :donno: