«Историческая грамматика латинского языка» Тронского появилась-таки в сети! Ссылок не даю, лучше погуглить: кому-то с торрентов удобней скачать, кому-то с uztranslations. Могу и сам залить, только это будет не навечно, конечно.
Спасибо! Сейчас перезалью на Народ.
Качайте! Пароль убирать не стал из уважения к сайту, откуда скачал.
Тронский. Историческая грамматика латинского языка. (http://narod.ru/disk/5270997001/%D0%A2%D1%80%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9.%20%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0%20%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0.%20%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20uztranslations.rar.html)
Внимание, апдэıт!!!
В PDF сделано оглавление!
Обновлённый файл качать отсюда: Тронский. Историческая грамматика латинского языка.rar (http://narod.ru/disk/5333750001/%D0%A2%D1%80%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9.%20%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0%20%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0.rar.html).
Пароль к архиву: uztranslations_Bhudh
Спасибо!
У меня есть копия ксерокс издания 1960, взяла в библиотеке. А насколько отличается издание 1960 от издания 2001?
Не хочется распечатывать 591 страницу файла. А читать большие книги с экрана я очень не люблю, всё распечатываю.
Цитата: Alexandra AА насколько отличается издание 1960 от издания 2001?
Не знаю, было ли в 1960 приложение с названием «ОБЩЕИНДОЕВРОПЕЙСКОЕ ЯЗЫКОВОЕ СОСТОЯНИЕ (ВОПРОСЫ РЕКОНСТРУКЦИИ)», но если нет, то этим и отличается.
Спасибо!
В издании 1960 последняя глава - 15.Система Перфекта, последний параграф - #691-692.Инфинитив Будущего Времени Страдательного Залога.
В издании 2001 после пятнадцати глав есть четыре пропущенных раздела, #693-849, начиная с страницы 314.
Я так понимаю, что мне для дополнения издания 1960 достаточно распечатать страницы 314-591, то есть, почти 300 страниц. (Лучше чем 600...) А всё что до 314 страницы издания 2001, есть в издании 1960.
Конечно, приложение про общее языкознание нет в издании 1960.
Цитата: Alexandra AЯ так понимаю, что мне для дополнения издания 1960 достаточно распечатать страницы 314-591
Если Вам нужны только дополнения к «Грамматике», то меньше.
«Реконструкция» немало занимает!
Цитата: Чайник777у меня качается по 10 килобайт в секунду
Зарежьтесь Зарегьтесь там.
Файлхостингов, чтобы человеческих, особо не знаю.
Везде приходится минуту ждать да по ссылкам ходить, а на пару дней размещать не хочу.
Цитата: Bhudh от февраля 9, 2011, 23:12
Цитата: Чайник777у меня качается по 10 килобайт в секунду
Зарежьтесь Зарегьтесь там.
я боюсь Яндекс-бар ггг
Gratias ago. Интересно почитать.
У меня скорость скачивания около 800kbps без всякой регистрации.
Замечательная книга, не чета пресловутой грамматике Мирошенковой и Федорова.
Начал читать и уже некоторый культурный шок: ладно persona, mantissa и antemna, но urbs и populus!
Цитата: Bhudh от февраля 10, 2011, 20:08
Начал читать и уже некоторый культурный шок: ладно persona, mantissa и antemna, но urbs и populus!
Что это, этрусские заимствования? А populus или pōpulus?
Там макрон не стоит, но по контексту :) первое:
Цитата: ТронскийНачальные этапы образования классового общества и государства проходили у латинян в период наибольшего этрусского влияния, и это отразилось на таких терминах, как urbs, populus; они не индоевропейские и могут восходить только к языку этрусков — создателей древнейшего классового общества в средней Италии.
Там ещё и имя Popilius этрусского рода.
А я тем временем нашёл egŏ (последнее egō встречалось у Плавта). Так что в давнишнем споре с Rōmānus-ом и Wolliger Mensch-ем на моей стороне не только оксфордский словарь, но и Тронский. 8-)
Тронский пишет, что архаическая латынь известна только текстами III-II вв. до н.э. Но Википедия среди всего прочего называет:
The Carmen Saliare (chant put forward in classical times as having been sung by the salian brotherhood formed by Numa Pompilius, approximate date 700 BC)
The Praeneste fibula (7th century BC, but of authenticity questioned by some experts)
The Forum inscription (illustration, right c. 550 BC under the monarchy)
The Duenos inscription (c. 500 BC)
The Castor-Pollux dedication (c. 500 BC)
The Garigliano Bowl (c. 500 BC)
The Lapis Satricanus (early 5th century BC)
The preserved fragments of the laws of the Twelve Tables (traditionally, 449 BC, attested much later)
The Tibur pedestal (c. 400 BC)
Какъ-же такъ?
Цитата: КвасА я тем временем нашёл egŏ (последнее egō встречалось у Плавта). Так что в давнишнем споре с Rōmānus-ом и Wolliger Mensch-ем на моей стороне не только оксфордский словарь, но и Тронский. 8-)
Они скажут, что Тит Маккий Плавт — поэт и egō ему необходимо для ритмики...
Alone Coder, все эти мелкие (по размеру, но не важности) надписи Тронский упоминает.
Разве что кроме обнаруженных в последние годы...
Он имеет в виду конкретно большие связные тексты.
Цитата: ТронскийОт всего этого периода до середины III в. до н. э. сохранились лишь единичные небольшие по размеру либо поврежденные памятники, как-то: Пренестинская застежка (12.3, VI в. до н. э.), надпись на форуме (12.1 , около 500 г. до н. э.), надпись Дуэноса (12.4, вероятно, IV в. до н. э.), опубликованная в 1926 г. надпись из Тибура (12.2658), бронза Фуцинского озера (12.5). Прочие тексты этого времени — отрывки законов XII таблиц и сакральных (так называемых "царских") законов, отрывки из гимна салиев, гимн арвальских братьев (12.2) — дошли до нас в фонетически модернизованном, иногда даже искаженном виде.
Цитата: Bhudh от февраля 10, 2011, 20:43
Цитата: КвасЦитироватьА я тем временем нашёл egŏ (последнее egō встречалось у Плавта). Так что в давнишнем споре с Rōmānus-ом и Wolliger Mensch-ем на моей стороне не только оксфордский словарь, но и Тронский. 8-)
Они скажут, что Тит Маккий Плавт — поэт и egō ему необходимо для ритмики...
Факт, что egō к классическому периоду безнадёжно устарело.
Цитата: Bhudh от февраля 9, 2011, 22:08
В PDF сделано оглавление!
Обновлённый файл качать отсюда: Тронский. Историческая грамматика латинского языка.rar.
Пароль к архиву: uztranslations_Bhudh
Паролить-то зачем?
Скорость какая-то грустная. :(
А что там с возрастом самого́ Вечного города?
Цитата: mystēsПаролить-то зачем?
Цитата: Bhudh от февраля 8, 2011, 23:29из уважения к сайту
Цитата: mystēsА что там с возрастом самого́ Вечного города?
Цитата: ИГЛЯЕсли учесть, что интенсивное заселение Лация, оставляющее один из заключительных моментов описанного здесь процесса, датируется концом второго тысячелетия до н. э., вряд ли мы сделаем большую ошибку, отнеся к его первой половине начало проникновения латино-фалисской языковой группы на территорию Италии.
<...>
Возникновение Рима окутано в античной традиции покровом мифа, но в этом мифе можно разглядеть и исторические черты. Согласно преданию, Рим, основанный Ромулом, был заложен на Палатинском холме, а объединившиеся с римской общиной сабиняне имели свой центр на Квиринале. Этот момент объединения двух общин подтверждается археологическими данными.
Дат осторожно нет.
Короче, Рим основан в 753 г. до н. э. 8-)
Интересно, что Тронский относит Пренестинскую фибулу к 6-му веку, а не к 7-му, как сейчас принято.
Сейчас принято и Бонову надпись к подделкам относить.
Не гуглится :(
Что, Дўэнова надпись?
А, нашёл. Что с ней неправильно?
А, блин! Надо ж их перепутать!
В. Л. Цымбурский. Дело о Пренестинской фибуле: к оценке аргументов (http://iling.spb.ru/tronsky7/121.pdf) (pdf)
Короче, говорили, что застёжка поддельная, а надпись подлинная.
Хотя Дуэнова по технике исполнения вообще уникальна и уже этим вызывает подозрения.
Цитата: Bhudh от февраля 10, 2011, 23:51
Короче, говорили, что застёжка поддельная, а надпись подлинная.
Аки улыбка Чеширского кота. :-\
Э?
Ну, кота нет, улыбка есть.
Улыбка — копия.
Кстати, есть у кого в электронном виде книжка: Карасёва Т.А. Историческая фонетика латинского языка ?
Нету. А чем Нидерман не устраивает?
Цитата: Bhudh от февраля 11, 2011, 21:31
А чем Нидерман не устраивает?
Не знаю, не читала...
Совершенно недоволен индоевропейским разделом. Волновую теорию обосрали ни за что ни про что, хотя в том же латинском заимствований миллион, в том числе в морфологии и, подозреваю, синтаксисе (из греческого). Почему-то упорно один ларингал без объяснения трёх протез в греческом (они вообще не упомянуты). И 3 ряда велярных с 4 сериями.
Ни одна ссылка не работает.
Гринь, держи (http://yadi.sk/d/1Q1xVsqoHbrMy). Отсюда не удалят.