Регулярно слышу в речи одного человека выражение "намыть посуду" (FE: "оставь, я намою") и всякий раз подавляю в себе желание поправить: "не намыть, а помыть/вымыть".
В моем идиолекте глагол "намыть" в данном контексте означает "вымыть большое количество посуды" или "вымыть с особой тщательностью, готовясь к торжеству и т.п.".
Это только я так воспринимаю или другие тоже? Правомочно ли использование данного глагола в ситуациях, отличных от вышеупомянутых?
Воспринимаю "намыть" как "вымыть потребное количество".
Это кто у вас так говорит?..
Ни разу не сталкивался с использованием «намыть» в значении «помыть».
Цитата: Awwal12 от февраля 7, 2011, 17:16
Воспринимаю "намыть" как "вымыть потребное количество".
Кстати, да. И с таким оттенком смысла я согласен.
Цитата: Awwal12 от февраля 7, 2011, 17:16Это кто у вас так говорит?..
Одна сотрудница. М.б. диалектизм (всеволожский р-н Ленобласти)?
А можно ли найти в интернетах более менее подробное описание того, какую функцию играют различные приставки в подобных глаголах? Или в принципе это хаос? (зачитать, залезть, задумать, засмеятся - инхоатив?). Гм.
Цитата: Woozle от февраля 7, 2011, 17:53
А можно ли найти в интернетах более менее подробное описание того, какую функцию играют различные приставки в подобных глаголах? Или в принципе это хаос? (зачитать, залезть, задумать, засмеятся - инхоатив?). Гм.
Советую начать с грамматики академии наук СССР. Значения приставки на-, обсуждаемые в данной теме, описаны в §863 2) и 3): http://rusgram.narod.ru/850-884.html#863
Подробностей там, однако, нет, и список далеко не полный.
вспомнились намывные острова
и кошки, гостей намывающие
а намытую посуду с трудом представляю..
(разве которую интенсивно моют-намывают)
Цитата: shravan от февраля 7, 2011, 17:13
Регулярно слышу в речи одного человека выражение "намыть посуду" (FE: "оставь, я намою") и всякий раз подавляю в себе желание поправить: "не намыть, а помыть/вымыть".
В моем идиолекте глагол "намыть" в данном контексте означает "вымыть большое количество посуды" или "вымыть с особой тщательностью, готовясь к торжеству и т.п.".
Это только я так воспринимаю или другие тоже?
И я так же. :) А вот Вашему вниманию статья из МАС:
НАМЫ́ТЬ, -
мо́ю, -
мо́ешь;
сов., перех. (
несов. намывать).
1. (
что и
чего). Разг. Вымыть
в каком-л. количестве.
Намыть много посуды. 2. Прост. Старательно, хорошо вымыть.
Намыть руки.□
От дружного боя каблуков в намытые по-праздничному половицы зыбко вздрагивали стены бревенчатых домиков. Кочетов, Журбины.
3. (
что и
чего). Увлекая своим течением, принести, пригнать что-л. в каком-л. количестве.
Намыть песку. |
в безл. употр. Намыло много бурелома. || С помощью водяной струи землесосного снаряда уложить (грунт) в каком-л. количестве.
Намыть 1000 кубометров грунта. Намыть земли. 4. Образовать что-л., нанося (песок, грунт и т. п.) течением, движением воды.
Берега Амура состоят из ила и песка; это свидетельствует о том, что весь правый берег Амура --- намыт рекой Анюем. Арсеньев, В горах Сихотэ-Алиня. |
в безл. употр. Вот, месяц назад, села на мель беляна [баржа] у Ближних Полян, а сейчас уже намыло вокруг нее целый остров. Паустовский, Повесть о лесах. || Создать (какое-л. земляное сооружение) из грунта, подаваемого водяной струей землесосного снаряда.
Намыть плотину. Намыть дамбу. 5. (
что и
чего). Промывая водой золотоносную породу, песок, добыть, получить (золото) в каком-л. количестве.
— [Золотоискатель] возвращался с приисков, где старательским образом намыл столько золота, что мог безбедно прожить до глубокой старости. Арсеньев, Быгин-Быгинен.
(http://counter.rambler.ru/top100.cnt?380292) (//%5Burl=http://top.list.ru/counter?id=361736;js=13;r=http%3A//slovari.yandex.ru/%u043D%u0430%u043C%u044B%u0442%u044C/%u0437%u043D%u0430%u0447%u0435%u043D%u0438%u0435/;j=true;s=1366*768;d=32;rand=0.027337747971284853)]http://top.list.ru/counter?id=361736;js=13;r=http://slovari.yandex.ru/%u043D%u0430%u043C%u044B%u0442%u044C/%u0437%u043D%u0430%u0447%u0435%u043D%u0438%u0435/;j=true;s=1366*768;d=32;rand=0.027337747971284853[/img][/url]
Видимо, идиолект. Слово прицепилось и всё.
У нас исключительно «оставь, я помою».
Цитата: Алексей Гринь от февраля 8, 2011, 20:39
Видимо, идиолект. Слово прицепилось и всё...
Оказывается, у них это - семейное (не знаю как назвать семейный диалект). :)
Тася, спасибо вам за исчерпывающий ответ.
Цитата: shravan от февраля 8, 2011, 21:21
Тася, спасибо вам за исчерпывающий ответ.
Всегда пожалуйста :)
Обожаю этот форум. Все темы уже существуют.
Намыть - не слышал никогда.
Вымыть - говорю я.
Помыть - говорит моя жена.
Цитата: shravan от февраля 8, 2011, 21:21
не знаю как назвать семейный диалект
Эколект.
Цитата: kobzar от ноября 13, 2017, 22:42
Обожаю этот форум. Все темы уже существуют.
Намыть - не слышал никогда.
Вымыть - говорю я.
Помыть - говорит моя жена.
Я слышал только в значениях 4 и 5 из сообщения Таси выше. :) В значении 3 встречал в книгах. В отношении посуды говорю вымыть / помыть, как придётся. Если бы нужно было сказать в значении 1, возможно, употребил бы. Но обычно нет нужды.
По-моему, народ тут преувеличивает степень разграничения значений у этих форм. В разговорном языке в семье намыть запросто из «вымыть [сколько-то]» становится «вымыть [вообще]», если вдруг кому из домочадцев понравится употреблять это слово.
Не забывайте о таком явлении, как мода на слова. Понятие «мода» подразумевает любой уровень — и идиолектный, и диалектный, и междиалектный.