Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Объявления => Тема начата: Wolliger Mensch от сентября 20, 2005, 01:59

Название: Форум переводчиков
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 20, 2005, 01:59
Тут, значит. (http://trworkshop.net/forum/) Здоровенный. :)
Название: Форум переводчиков
Отправлено: Sonia от сентября 20, 2005, 02:23
Wolliger Mensch, зы...я  вот уже недельку поглядываю на него... все никак не зарегестрируюсь.... :dunno:
Название: Форум переводчиков
Отправлено: RawonaM от сентября 20, 2005, 02:29
Цитата: Soniaзы...
А «зы» тут в каком смысле? :_1_12
Название: Форум переводчиков
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 20, 2005, 02:29
Цитата: SoniaWolliger Mensch, зы...я  вот уже недельку поглядываю на него... все никак не зарегестрируюсь.... :dunno:
Недельку? :_1_17 А я дуралей сейчас жду, когда же мне письмо оттуда пришлют... :skler::D
Название: Форум переводчиков
Отправлено: Sonia от сентября 20, 2005, 02:42
Wolliger Mensch,
да нет, я имела ввиду, что никак не решусь зарегестрироваться(вот только это сделала- подтверждение там приходит сразу же )
RawonaM,- это так, эмоции :roll:
Название: Форум переводчиков
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 20, 2005, 02:54
Цитата: SoniaWolliger Mensch,
да нет, я имела ввиду, что никак не решусь зарегестрироваться(вот только это сделала- подтверждение там приходит сразу же )
Ну мы меня успокоили. 8-):)
Название: Форум переводчиков
Отправлено: RawonaM от сентября 20, 2005, 02:55
Цитата: SoniaRawonaM,- это так, эмоции
Дело в том, что "зы" в оригинале обозначает P.S., мне просто было интересно, действительно ли сегодня это уже стало междометием... :_1_12
Название: Форум переводчиков
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 20, 2005, 03:04
Цитата: RawonaMДело в том, что "зы" в оригинале обозначает P.S., мне просто было интересно, действительно ли сегодня это уже стало междометием... :_1_12
Не думаю. Не встречал такого употребления.
Название: Форум переводчиков
Отправлено: RawonaM от сентября 20, 2005, 03:08
Цитата: Wolliger Mensch
Цитата: RawonaMДело в том, что "зы" в оригинале обозначает P.S., мне просто было интересно, действительно ли сегодня это уже стало междометием... :_1_12
Не думаю. Не встречал такого употребления.
Второй пост в этой теме. :)
Название: Форум переводчиков
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 20, 2005, 03:10
Цитата: RawonaM
Цитата: Wolliger Mensch
Цитата: RawonaMДело в том, что "зы" в оригинале обозначает P.S., мне просто было интересно, действительно ли сегодня это уже стало междометием... :_1_12
Не думаю. Не встречал такого употребления.
Второй пост в этой теме. :)
Это "окказионализм", полагаю. 8-)
Название: Форум переводчиков
Отправлено: Sonia от сентября 20, 2005, 03:17
Цитата: RawonaMДело в том, что "зы" в оригинале обозначает P.S., мне просто было интересно, действительно ли сегодня это уже стало междометием...
я знаю, но мне оно , почему-то, пошло как что-то "эмоциональное"...
Хотя иногда я его и вместо ПС использую... :roll:
Название: Форум переводчиков
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 20, 2005, 03:34
Цитата: Sonia
Цитата: RawonaMДело в том, что "зы" в оригинале обозначает P.S., мне просто было интересно, действительно ли сегодня это уже стало междометием...
я знаю, но мне оно , почему-то, пошло как что-то "эмоциональное"...
Хотя иногда я его и вместо ПС использую... :roll:
Я был прав. Это индивидуальное. :)