Предлагаю писать по-русски со следующими буквотитлами:
1. "м", "х" в окончаниях существительных и прилагательных.
2. "м", "ш", "т" в окончаниях личных форм глагола (в этом случае "ё" не обозначается).
Рисунки титл должны быть достаточно мелкими, лёгкими в написании и при этом различимыми:
"м" как ~
"ш" как ///
"т" как 7
"х" крестом: сначала /, потом \
Эти буквотитла сокращают слова и наглядно маркируют окончания. То есть однозначно делают текст более читабельным. Остаётся привыкнуть.
Древние русы тоже не дураки были.
Цитата: Alone Coder от января 25, 2011, 16:49
"ш" как ///
Тогда, может, две палки? Напишите что-нибудь!
Две палки путаются с двумя точками.
Здравствуйте!
А я так и пишу, во всяких частных заметках, хотя меньше сжимаю буквы, а зато обширно пользуюсь огласовками и сокращением промежуточных букв.
Огласовки пишутся вместо гласных букв, по мере необходимости; сверху ставятся | (о), < (е, э), V (у), - (и), Λ (а,я); снизу - только _ (ы).
Да, когда не удобно выписывать все огласовки, то имеет смысл различать "сн" и "с'н" от "сн", к примеру; или "пст'е" (пустое) от "псте" (пустые), что несколько помогает чтению.
Вижу преимущество в пространстве, но не в скорости.
Тоже думал о применимости консонантной записи и огласовок в русском (и не только) языке. И внезапно на меня снизошло — было бы очень удобно если названия кнопок и колонок в окнах программ записывались именно таким обазом, т.к. всяко лучше чем придумывать никому не понятные неологизмы (зато они короче! facepalm.jpg), или никому не понятные сокращения. А слова ведь, в самом то деле, иногда раздражающе длинные.
В теме "лишняя ли скоропись в школе" гласные обозначают расположением согласного.